settings.po 5.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
  7. # <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
  8. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
  9. # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
  10. # Thomas Tanghus <>, 2012.
  11. # Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2012-08-05 19:00+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:01+0000\n"
  18. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  19. "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: da\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  25. #: ajax/apps/ocs.php:23
  26. msgid "Unable to load list from App Store"
  27. msgstr ""
  28. #: ajax/lostpassword.php:14
  29. msgid "Email saved"
  30. msgstr "Email adresse gemt"
  31. #: ajax/lostpassword.php:16
  32. msgid "Invalid email"
  33. msgstr "Ugyldig email adresse"
  34. #: ajax/openid.php:16
  35. msgid "OpenID Changed"
  36. msgstr "OpenID ændret"
  37. #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
  38. msgid "Invalid request"
  39. msgstr "Ugyldig forespørgsel"
  40. #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
  41. msgid "Authentication error"
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/setlanguage.php:18
  44. msgid "Language changed"
  45. msgstr "Sprog ændret"
  46. #: js/apps.js:18
  47. msgid "Error"
  48. msgstr ""
  49. #: js/apps.js:39 js/apps.js:73
  50. msgid "Disable"
  51. msgstr "Deaktiver"
  52. #: js/apps.js:39 js/apps.js:62
  53. msgid "Enable"
  54. msgstr "Aktiver"
  55. #: js/personal.js:69
  56. msgid "Saving..."
  57. msgstr "Gemmer..."
  58. #: personal.php:46 personal.php:47
  59. msgid "__language_name__"
  60. msgstr "Dansk"
  61. #: templates/admin.php:14
  62. msgid "Security Warning"
  63. msgstr ""
  64. #: templates/admin.php:28
  65. msgid "Log"
  66. msgstr "Log"
  67. #: templates/admin.php:56
  68. msgid "More"
  69. msgstr "Mere"
  70. #: templates/apps.php:10
  71. msgid "Add your App"
  72. msgstr "Tilføj din App"
  73. #: templates/apps.php:26
  74. msgid "Select an App"
  75. msgstr "Vælg en App"
  76. #: templates/apps.php:29
  77. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  78. msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com"
  79. #: templates/apps.php:30
  80. msgid "-licensed"
  81. msgstr "-licenseret"
  82. #: templates/apps.php:30
  83. msgid "by"
  84. msgstr "af"
  85. #: templates/help.php:8
  86. msgid "Documentation"
  87. msgstr "Dokumentation"
  88. #: templates/help.php:9
  89. msgid "Managing Big Files"
  90. msgstr "Håndter store filer"
  91. #: templates/help.php:10
  92. msgid "Ask a question"
  93. msgstr "Stil et spørgsmål"
  94. #: templates/help.php:22
  95. msgid "Problems connecting to help database."
  96. msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen."
  97. #: templates/help.php:23
  98. msgid "Go there manually."
  99. msgstr "Gå derhen manuelt."
  100. #: templates/help.php:31
  101. msgid "Answer"
  102. msgstr "Svar"
  103. #: templates/personal.php:8
  104. msgid "You use"
  105. msgstr "Du benytter"
  106. #: templates/personal.php:8
  107. msgid "of the available"
  108. msgstr "af det tilgængelige"
  109. #: templates/personal.php:12
  110. msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
  111. msgstr "Synkroniserings programmer for desktop og mobil"
  112. #: templates/personal.php:13
  113. msgid "Download"
  114. msgstr "Download"
  115. #: templates/personal.php:19
  116. msgid "Your password got changed"
  117. msgstr "Din adgangskode er blevet ændret"
  118. #: templates/personal.php:20
  119. msgid "Unable to change your password"
  120. msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
  121. #: templates/personal.php:21
  122. msgid "Current password"
  123. msgstr "Nuværende adgangskode"
  124. #: templates/personal.php:22
  125. msgid "New password"
  126. msgstr "Ny adgangskode"
  127. #: templates/personal.php:23
  128. msgid "show"
  129. msgstr "vis"
  130. #: templates/personal.php:24
  131. msgid "Change password"
  132. msgstr "Skift kodeord"
  133. #: templates/personal.php:30
  134. msgid "Email"
  135. msgstr "Email"
  136. #: templates/personal.php:31
  137. msgid "Your email address"
  138. msgstr "Din emailadresse"
  139. #: templates/personal.php:32
  140. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  141. msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
  142. #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
  143. msgid "Language"
  144. msgstr "Sprog"
  145. #: templates/personal.php:44
  146. msgid "Help translate"
  147. msgstr "Hjælp med oversættelsen"
  148. #: templates/personal.php:51
  149. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  150. msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"
  151. #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
  152. msgid "Name"
  153. msgstr "Navn"
  154. #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
  155. msgid "Password"
  156. msgstr "Kodeord"
  157. #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
  158. msgid "Groups"
  159. msgstr "Grupper"
  160. #: templates/users.php:32
  161. msgid "Create"
  162. msgstr "Ny"
  163. #: templates/users.php:35
  164. msgid "Default Quota"
  165. msgstr "Standard kvote"
  166. #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
  167. msgid "Other"
  168. msgstr "Andet"
  169. #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
  170. msgid "SubAdmin"
  171. msgstr ""
  172. #: templates/users.php:82
  173. msgid "Quota"
  174. msgstr "Kvote"
  175. #: templates/users.php:146
  176. msgid "Delete"
  177. msgstr "Slet"