calendar.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <christosvas@in.gr>, 2011.
  7. # Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
  8. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
  9. # Marios Bekatoros <>, 2012.
  10. # Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:39+0000\n"
  17. "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
  18. "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: el\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  24. #: ajax/cache/status.php:19
  25. msgid "Not all calendars are completely cached"
  26. msgstr "Δεν έχει δημιουργηθεί λανθάνουσα μνήμη για όλα τα ημερολόγια"
  27. #: ajax/cache/status.php:21
  28. msgid "Everything seems to be completely cached"
  29. msgstr "Όλα έχουν αποθηκευτεί στη cache"
  30. #: ajax/categories/rescan.php:29
  31. msgid "No calendars found."
  32. msgstr "Δε βρέθηκαν ημερολόγια."
  33. #: ajax/categories/rescan.php:37
  34. msgid "No events found."
  35. msgstr "Δε βρέθηκαν γεγονότα."
  36. #: ajax/event/edit.form.php:20
  37. msgid "Wrong calendar"
  38. msgstr "Λάθος ημερολόγιο"
  39. #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
  40. msgid ""
  41. "The file contained either no events or all events are already saved in your "
  42. "calendar."
  43. msgstr "Το αρχείο που περιέχει είτε κανένα γεγονός είτε όλα τα γεγονότα έχουν ήδη αποθηκευτεί στο ημερολόγιό σας."
  44. #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
  45. msgid "events has been saved in the new calendar"
  46. msgstr "τα συμβάντα αποθηκεύτηκαν σε ένα νέο ημερολόγιο"
  47. #: ajax/import/import.php:56
  48. msgid "Import failed"
  49. msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
  50. #: ajax/import/import.php:69
  51. msgid "events has been saved in your calendar"
  52. msgstr "το συμβάν αποθηκεύτηκε στο ημερολογιό σου"
  53. #: ajax/settings/guesstimezone.php:25
  54. msgid "New Timezone:"
  55. msgstr "Νέα ζώνη ώρας:"
  56. #: ajax/settings/settimezone.php:23
  57. msgid "Timezone changed"
  58. msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
  59. #: ajax/settings/settimezone.php:25
  60. msgid "Invalid request"
  61. msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
  62. #: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
  63. #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
  64. #: templates/settings.php:12
  65. msgid "Calendar"
  66. msgstr "Ημερολόγιο"
  67. #: js/calendar.js:828
  68. msgid "ddd"
  69. msgstr "ddd"
  70. #: js/calendar.js:829
  71. msgid "ddd M/d"
  72. msgstr "ddd M/d"
  73. #: js/calendar.js:830
  74. msgid "dddd M/d"
  75. msgstr "dddd M/d"
  76. #: js/calendar.js:833
  77. msgid "MMMM yyyy"
  78. msgstr "MMMM yyyy"
  79. #: js/calendar.js:835
  80. msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  81. msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  82. #: js/calendar.js:837
  83. msgid "dddd, MMM d, yyyy"
  84. msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
  85. #: lib/app.php:121
  86. msgid "Birthday"
  87. msgstr "Γενέθλια"
  88. #: lib/app.php:122
  89. msgid "Business"
  90. msgstr "Επιχείρηση"
  91. #: lib/app.php:123
  92. msgid "Call"
  93. msgstr "Κλήση"
  94. #: lib/app.php:124
  95. msgid "Clients"
  96. msgstr "Πελάτες"
  97. #: lib/app.php:125
  98. msgid "Deliverer"
  99. msgstr "Προμηθευτής"
  100. #: lib/app.php:126
  101. msgid "Holidays"
  102. msgstr "Διακοπές"
  103. #: lib/app.php:127
  104. msgid "Ideas"
  105. msgstr "Ιδέες"
  106. #: lib/app.php:128
  107. msgid "Journey"
  108. msgstr "Ταξίδι"
  109. #: lib/app.php:129
  110. msgid "Jubilee"
  111. msgstr "Γιορτή"
  112. #: lib/app.php:130
  113. msgid "Meeting"
  114. msgstr "Συνάντηση"
  115. #: lib/app.php:131
  116. msgid "Other"
  117. msgstr "Άλλο"
  118. #: lib/app.php:132
  119. msgid "Personal"
  120. msgstr "Προσωπικό"
  121. #: lib/app.php:133
  122. msgid "Projects"
  123. msgstr "Έργα"
  124. #: lib/app.php:134
  125. msgid "Questions"
  126. msgstr "Ερωτήσεις"
  127. #: lib/app.php:135
  128. msgid "Work"
  129. msgstr "Εργασία"
  130. #: lib/app.php:351 lib/app.php:361
  131. msgid "by"
  132. msgstr "από"
  133. #: lib/app.php:359 lib/app.php:399
  134. msgid "unnamed"
  135. msgstr "ανώνυμο"
  136. #: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
  137. #: templates/part.choosecalendar.php:22
  138. msgid "New Calendar"
  139. msgstr "Νέα Ημερολόγιο"
  140. #: lib/object.php:372
  141. msgid "Does not repeat"
  142. msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
  143. #: lib/object.php:373
  144. msgid "Daily"
  145. msgstr "Καθημερινά"
  146. #: lib/object.php:374
  147. msgid "Weekly"
  148. msgstr "Εβδομαδιαία"
  149. #: lib/object.php:375
  150. msgid "Every Weekday"
  151. msgstr "Κάθε μέρα"
  152. #: lib/object.php:376
  153. msgid "Bi-Weekly"
  154. msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
  155. #: lib/object.php:377
  156. msgid "Monthly"
  157. msgstr "Μηνιαία"
  158. #: lib/object.php:378
  159. msgid "Yearly"
  160. msgstr "Ετήσια"
  161. #: lib/object.php:388
  162. msgid "never"
  163. msgstr "ποτέ"
  164. #: lib/object.php:389
  165. msgid "by occurrences"
  166. msgstr "κατά συχνότητα πρόσβασης"
  167. #: lib/object.php:390
  168. msgid "by date"
  169. msgstr "κατά ημερομηνία"
  170. #: lib/object.php:400
  171. msgid "by monthday"
  172. msgstr "κατά ημέρα"
  173. #: lib/object.php:401
  174. msgid "by weekday"
  175. msgstr "κατά εβδομάδα"
  176. #: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42
  177. msgid "Monday"
  178. msgstr "Δευτέρα"
  179. #: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
  180. msgid "Tuesday"
  181. msgstr "Τρίτη"
  182. #: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
  183. msgid "Wednesday"
  184. msgstr "Τετάρτη"
  185. #: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
  186. msgid "Thursday"
  187. msgstr "Πέμπτη"
  188. #: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
  189. msgid "Friday"
  190. msgstr "Παρασκευή"
  191. #: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
  192. msgid "Saturday"
  193. msgstr "Σάββατο"
  194. #: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43
  195. msgid "Sunday"
  196. msgstr "Κυριακή"
  197. #: lib/object.php:427
  198. msgid "events week of month"
  199. msgstr "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα"
  200. #: lib/object.php:428
  201. msgid "first"
  202. msgstr "πρώτο"
  203. #: lib/object.php:429
  204. msgid "second"
  205. msgstr "δεύτερο"
  206. #: lib/object.php:430
  207. msgid "third"
  208. msgstr "τρίτο"
  209. #: lib/object.php:431
  210. msgid "fourth"
  211. msgstr "τέταρτο"
  212. #: lib/object.php:432
  213. msgid "fifth"
  214. msgstr "πέμπτο"
  215. #: lib/object.php:433
  216. msgid "last"
  217. msgstr "τελευταίο"
  218. #: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
  219. msgid "January"
  220. msgstr "Ιανουάριος"
  221. #: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
  222. msgid "February"
  223. msgstr "Φεβρουάριος"
  224. #: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
  225. msgid "March"
  226. msgstr "Μάρτιος"
  227. #: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
  228. msgid "April"
  229. msgstr "Απρίλιος"
  230. #: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
  231. msgid "May"
  232. msgstr "Μάϊος"
  233. #: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
  234. msgid "June"
  235. msgstr "Ιούνιος"
  236. #: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
  237. msgid "July"
  238. msgstr "Ιούλιος"
  239. #: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
  240. msgid "August"
  241. msgstr "Αύγουστος"
  242. #: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
  243. msgid "September"
  244. msgstr "Σεπτέμβριος"
  245. #: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
  246. msgid "October"
  247. msgstr "Οκτώβριος"
  248. #: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
  249. msgid "November"
  250. msgstr "Νοέμβριος"
  251. #: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
  252. msgid "December"
  253. msgstr "Δεκέμβριος"
  254. #: lib/object.php:488
  255. msgid "by events date"
  256. msgstr "κατά ημερομηνία συμβάντων"
  257. #: lib/object.php:489
  258. msgid "by yearday(s)"
  259. msgstr "κατά ημέρα(ες) του έτους"
  260. #: lib/object.php:490
  261. msgid "by weeknumber(s)"
  262. msgstr "κατά εβδομάδα(ες)"
  263. #: lib/object.php:491
  264. msgid "by day and month"
  265. msgstr "κατά ημέρα και μήνα"
  266. #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
  267. msgid "Date"
  268. msgstr "Ημερομηνία"
  269. #: lib/search.php:43
  270. msgid "Cal."
  271. msgstr "Ημερ."
  272. #: templates/calendar.php:6
  273. msgid "Sun."
  274. msgstr "Κυρ."
  275. #: templates/calendar.php:6
  276. msgid "Mon."
  277. msgstr "Δευ."
  278. #: templates/calendar.php:6
  279. msgid "Tue."
  280. msgstr "Τρί."
  281. #: templates/calendar.php:6
  282. msgid "Wed."
  283. msgstr "Τετ."
  284. #: templates/calendar.php:6
  285. msgid "Thu."
  286. msgstr "Πέμ."
  287. #: templates/calendar.php:6
  288. msgid "Fri."
  289. msgstr "Παρ."
  290. #: templates/calendar.php:6
  291. msgid "Sat."
  292. msgstr "Σάβ."
  293. #: templates/calendar.php:8
  294. msgid "Jan."
  295. msgstr "Ιαν."
  296. #: templates/calendar.php:8
  297. msgid "Feb."
  298. msgstr "Φεβ."
  299. #: templates/calendar.php:8
  300. msgid "Mar."
  301. msgstr "Μάρ."
  302. #: templates/calendar.php:8
  303. msgid "Apr."
  304. msgstr "Απρ."
  305. #: templates/calendar.php:8
  306. msgid "May."
  307. msgstr "Μαΐ."
  308. #: templates/calendar.php:8
  309. msgid "Jun."
  310. msgstr "Ιούν."
  311. #: templates/calendar.php:8
  312. msgid "Jul."
  313. msgstr "Ιούλ."
  314. #: templates/calendar.php:8
  315. msgid "Aug."
  316. msgstr "Αύγ."
  317. #: templates/calendar.php:8
  318. msgid "Sep."
  319. msgstr "Σεπ."
  320. #: templates/calendar.php:8
  321. msgid "Oct."
  322. msgstr "Οκτ."
  323. #: templates/calendar.php:8
  324. msgid "Nov."
  325. msgstr "Νοέ."
  326. #: templates/calendar.php:8
  327. msgid "Dec."
  328. msgstr "Δεκ."
  329. #: templates/calendar.php:11
  330. msgid "All day"
  331. msgstr "Ολοήμερο"
  332. #: templates/calendar.php:13
  333. msgid "Missing fields"
  334. msgstr "Πεδία που λείπουν"
  335. #: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
  336. #: templates/part.showevent.php:11
  337. msgid "Title"
  338. msgstr "Τίτλος"
  339. #: templates/calendar.php:16
  340. msgid "From Date"
  341. msgstr "Από Ημερομηνία"
  342. #: templates/calendar.php:17
  343. msgid "From Time"
  344. msgstr "Από Ώρα"
  345. #: templates/calendar.php:18
  346. msgid "To Date"
  347. msgstr "Έως Ημερομηνία"
  348. #: templates/calendar.php:19
  349. msgid "To Time"
  350. msgstr "Έως Ώρα"
  351. #: templates/calendar.php:20
  352. msgid "The event ends before it starts"
  353. msgstr "Το συμβάν ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του"
  354. #: templates/calendar.php:21
  355. msgid "There was a database fail"
  356. msgstr "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων"
  357. #: templates/calendar.php:38
  358. msgid "Week"
  359. msgstr "Εβδομάδα"
  360. #: templates/calendar.php:39
  361. msgid "Month"
  362. msgstr "Μήνας"
  363. #: templates/calendar.php:40
  364. msgid "List"
  365. msgstr "Λίστα"
  366. #: templates/calendar.php:44
  367. msgid "Today"
  368. msgstr "Σήμερα"
  369. #: templates/calendar.php:45
  370. msgid "Calendars"
  371. msgstr "Ημερολόγια"
  372. #: templates/calendar.php:59
  373. msgid "There was a fail, while parsing the file."
  374. msgstr "Υπήρξε μια αποτυχία, κατά την σάρωση του αρχείου."
  375. #: templates/part.choosecalendar.php:1
  376. msgid "Choose active calendars"
  377. msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια"
  378. #: templates/part.choosecalendar.php:2
  379. msgid "Your calendars"
  380. msgstr "Τα ημερολόγια σου"
  381. #: templates/part.choosecalendar.php:27
  382. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
  383. msgid "CalDav Link"
  384. msgstr "Σύνδεση CalDAV"
  385. #: templates/part.choosecalendar.php:31
  386. msgid "Shared calendars"
  387. msgstr "Κοινόχρηστα ημερολόγια"
  388. #: templates/part.choosecalendar.php:48
  389. msgid "No shared calendars"
  390. msgstr "Δεν υπάρχουν κοινόχρηστα ημερολόγια"
  391. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
  392. msgid "Share Calendar"
  393. msgstr "Διαμοίρασε ένα ημερολόγιο"
  394. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
  395. msgid "Download"
  396. msgstr "Λήψη"
  397. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
  398. msgid "Edit"
  399. msgstr "Επεξεργασία"
  400. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
  401. #: templates/part.editevent.php:9
  402. msgid "Delete"
  403. msgstr "Διαγραφή"
  404. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
  405. msgid "shared with you by"
  406. msgstr "μοιράστηκε μαζί σας από "
  407. #: templates/part.editcalendar.php:9
  408. msgid "New calendar"
  409. msgstr "Νέο ημερολόγιο"
  410. #: templates/part.editcalendar.php:9
  411. msgid "Edit calendar"
  412. msgstr "Επεξεργασία ημερολογίου"
  413. #: templates/part.editcalendar.php:12
  414. msgid "Displayname"
  415. msgstr "Προβολή ονόματος"
  416. #: templates/part.editcalendar.php:23
  417. msgid "Active"
  418. msgstr "Ενεργό"
  419. #: templates/part.editcalendar.php:29
  420. msgid "Calendar color"
  421. msgstr "Χρώμα ημερολογίου"
  422. #: templates/part.editcalendar.php:42
  423. msgid "Save"
  424. msgstr "Αποθήκευση"
  425. #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
  426. #: templates/part.newevent.php:6
  427. msgid "Submit"
  428. msgstr "Υποβολή"
  429. #: templates/part.editcalendar.php:43
  430. msgid "Cancel"
  431. msgstr "Ακύρωση"
  432. #: templates/part.editevent.php:1
  433. msgid "Edit an event"
  434. msgstr "Επεξεργασία ενός γεγονότος"
  435. #: templates/part.editevent.php:10
  436. msgid "Export"
  437. msgstr "Εξαγωγή"
  438. #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
  439. msgid "Eventinfo"
  440. msgstr "Πληροφορίες γεγονότος"
  441. #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
  442. msgid "Repeating"
  443. msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
  444. #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
  445. msgid "Alarm"
  446. msgstr "Ειδοποίηση"
  447. #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
  448. msgid "Attendees"
  449. msgstr "Συμμετέχοντες"
  450. #: templates/part.eventform.php:13
  451. msgid "Share"
  452. msgstr "Διαμοίρασε"
  453. #: templates/part.eventform.php:21
  454. msgid "Title of the Event"
  455. msgstr "Τίτλος συμβάντος"
  456. #: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
  457. msgid "Category"
  458. msgstr "Κατηγορία"
  459. #: templates/part.eventform.php:29
  460. msgid "Separate categories with commas"
  461. msgstr "Διαχώρισε τις κατηγορίες με κόμμα"
  462. #: templates/part.eventform.php:30
  463. msgid "Edit categories"
  464. msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
  465. #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
  466. msgid "All Day Event"
  467. msgstr "Ολοήμερο συμβάν"
  468. #: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
  469. msgid "From"
  470. msgstr "Από"
  471. #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
  472. msgid "To"
  473. msgstr "Έως"
  474. #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
  475. msgid "Advanced options"
  476. msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
  477. #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
  478. msgid "Location"
  479. msgstr "Τοποθεσία"
  480. #: templates/part.eventform.php:83
  481. msgid "Location of the Event"
  482. msgstr "Τοποθεσία συμβάντος"
  483. #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
  484. msgid "Description"
  485. msgstr "Περιγραφή"
  486. #: templates/part.eventform.php:91
  487. msgid "Description of the Event"
  488. msgstr "Περιγραφή του συμβάντος"
  489. #: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
  490. msgid "Repeat"
  491. msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
  492. #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
  493. msgid "Advanced"
  494. msgstr "Για προχωρημένους"
  495. #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
  496. msgid "Select weekdays"
  497. msgstr "Επιλογή ημερών εβδομάδας"
  498. #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
  499. #: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
  500. msgid "Select days"
  501. msgstr "Επιλογή ημερών"
  502. #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
  503. msgid "and the events day of year."
  504. msgstr "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα."
  505. #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
  506. msgid "and the events day of month."
  507. msgstr "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα."
  508. #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
  509. msgid "Select months"
  510. msgstr "Επιλογή μηνών"
  511. #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
  512. msgid "Select weeks"
  513. msgstr "Επιλογή εβδομάδων"
  514. #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
  515. msgid "and the events week of year."
  516. msgstr "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα."
  517. #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
  518. msgid "Interval"
  519. msgstr "Διάστημα"
  520. #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
  521. msgid "End"
  522. msgstr "Τέλος"
  523. #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
  524. msgid "occurrences"
  525. msgstr "περιστατικά"
  526. #: templates/part.import.php:14
  527. msgid "create a new calendar"
  528. msgstr "δημιουργία νέου ημερολογίου"
  529. #: templates/part.import.php:17
  530. msgid "Import a calendar file"
  531. msgstr "Εισαγωγή αρχείου ημερολογίου"
  532. #: templates/part.import.php:24
  533. msgid "Please choose a calendar"
  534. msgstr "Παρακαλώ επέλεξε ένα ημερολόγιο"
  535. #: templates/part.import.php:36
  536. msgid "Name of new calendar"
  537. msgstr "Όνομα νέου ημερολογίου"
  538. #: templates/part.import.php:44
  539. msgid "Take an available name!"
  540. msgstr "Επέλεξε ένα διαθέσιμο όνομα!"
  541. #: templates/part.import.php:45
  542. msgid ""
  543. "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
  544. "calendars will be merged."
  545. msgstr "Ένα ημερολόγιο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Εάν θέλετε να συνεχίσετε, αυτά τα 2 ημερολόγια θα συγχωνευθούν."
  546. #: templates/part.import.php:47
  547. msgid "Import"
  548. msgstr "Εισαγωγή"
  549. #: templates/part.import.php:56
  550. msgid "Close Dialog"
  551. msgstr "Κλείσιμο Διαλόγου"
  552. #: templates/part.newevent.php:1
  553. msgid "Create a new event"
  554. msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν"
  555. #: templates/part.showevent.php:1
  556. msgid "View an event"
  557. msgstr "Εμφάνισε ένα γεγονός"
  558. #: templates/part.showevent.php:23
  559. msgid "No categories selected"
  560. msgstr "Δεν επελέγησαν κατηγορίες"
  561. #: templates/part.showevent.php:37
  562. msgid "of"
  563. msgstr "του"
  564. #: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
  565. msgid "at"
  566. msgstr "στο"
  567. #: templates/settings.php:14
  568. msgid "Timezone"
  569. msgstr "Ζώνη ώρας"
  570. #: templates/settings.php:31
  571. msgid "Check always for changes of the timezone"
  572. msgstr "Έλεγχος πάντα για τις αλλαγές της ζώνης ώρας"
  573. #: templates/settings.php:33
  574. msgid "Timeformat"
  575. msgstr "Μορφή ώρας"
  576. #: templates/settings.php:35
  577. msgid "24h"
  578. msgstr "24ω"
  579. #: templates/settings.php:36
  580. msgid "12h"
  581. msgstr "12ω"
  582. #: templates/settings.php:40
  583. msgid "First day of the week"
  584. msgstr "Πρώτη μέρα της εβδομάδας"
  585. #: templates/settings.php:47
  586. msgid "Cache"
  587. msgstr "Cache"
  588. #: templates/settings.php:48
  589. msgid "Clear cache for repeating events"
  590. msgstr "Εκκαθάριση λανθάνουσας μνήμης για επανάληψη γεγονότων"
  591. #: templates/settings.php:53
  592. msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
  593. msgstr "Διευθύνσεις συγχρονισμού ημερολογίου CalDAV"
  594. #: templates/settings.php:53
  595. msgid "more info"
  596. msgstr "περισσότερες πλροφορίες"
  597. #: templates/settings.php:55
  598. msgid "Primary address (Kontact et al)"
  599. msgstr "Κύρια Διεύθυνση(Επαφή και άλλα)"
  600. #: templates/settings.php:57
  601. msgid "iOS/OS X"
  602. msgstr "iOS/OS X"
  603. #: templates/settings.php:59
  604. msgid "Read only iCalendar link(s)"
  605. msgstr " iCalendar link(s) μόνο για ανάγνωση"
  606. #: templates/share.dropdown.php:20
  607. msgid "Users"
  608. msgstr "Χρήστες"
  609. #: templates/share.dropdown.php:21
  610. msgid "select users"
  611. msgstr "επέλεξε χρήστες"
  612. #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
  613. msgid "Editable"
  614. msgstr "Επεξεργάσιμο"
  615. #: templates/share.dropdown.php:48
  616. msgid "Groups"
  617. msgstr "Ομάδες"
  618. #: templates/share.dropdown.php:49
  619. msgid "select groups"
  620. msgstr "Επέλεξε ομάδες"
  621. #: templates/share.dropdown.php:75
  622. msgid "make public"
  623. msgstr "κάνε το δημόσιο"