contacts.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011, 2012.
  7. # Domagoj Delimar <transifex.net@domdelimar.com>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
  14. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: hr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  21. #: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32
  22. msgid "Error (de)activating addressbook."
  23. msgstr "Pogreška pri (de)aktivaciji adresara."
  24. #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
  25. #: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
  26. #: ajax/contact/saveproperty.php:37
  27. msgid "id is not set."
  28. msgstr "id nije postavljen."
  29. #: ajax/addressbook/update.php:24
  30. msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
  31. msgstr "Ne mogu ažurirati adresar sa praznim nazivom."
  32. #: ajax/addressbook/update.php:28
  33. msgid "Error updating addressbook."
  34. msgstr "Pogreška pri ažuriranju adresara."
  35. #: ajax/categories/categoriesfor.php:17
  36. msgid "No ID provided"
  37. msgstr "Nema dodijeljenog ID identifikatora"
  38. #: ajax/categories/categoriesfor.php:34
  39. msgid "Error setting checksum."
  40. msgstr "Pogreška pri postavljanju checksuma."
  41. #: ajax/categories/delete.php:19
  42. msgid "No categories selected for deletion."
  43. msgstr "Niti jedna kategorija nije odabrana za brisanje."
  44. #: ajax/categories/delete.php:26
  45. msgid "No address books found."
  46. msgstr "Nema adresara."
  47. #: ajax/categories/delete.php:34
  48. msgid "No contacts found."
  49. msgstr "Nema kontakata."
  50. #: ajax/contact/add.php:47
  51. msgid "There was an error adding the contact."
  52. msgstr "Dogodila se pogreška prilikom dodavanja kontakta."
  53. #: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
  54. msgid "element name is not set."
  55. msgstr "naziv elementa nije postavljen."
  56. #: ajax/contact/addproperty.php:46
  57. msgid "Could not parse contact: "
  58. msgstr ""
  59. #: ajax/contact/addproperty.php:56
  60. msgid "Cannot add empty property."
  61. msgstr "Prazno svojstvo se ne može dodati."
  62. #: ajax/contact/addproperty.php:67
  63. msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
  64. msgstr "Morate ispuniti barem jedno od adresnih polja."
  65. #: ajax/contact/addproperty.php:76
  66. msgid "Trying to add duplicate property: "
  67. msgstr "Pokušali ste dodati duplo svojstvo:"
  68. #: ajax/contact/addproperty.php:144
  69. msgid "Error adding contact property: "
  70. msgstr ""
  71. #: ajax/contact/deleteproperty.php:36
  72. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  73. msgstr "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu."
  74. #: ajax/contact/deleteproperty.php:43
  75. msgid "Error deleting contact property."
  76. msgstr "Pogreška pri brisanju svojstva kontakta."
  77. #: ajax/contact/details.php:31
  78. msgid "Missing ID"
  79. msgstr "Nedostupan ID identifikator"
  80. #: ajax/contact/details.php:36
  81. msgid "Error parsing VCard for ID: \""
  82. msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju VCard za ID:"
  83. #: ajax/contact/saveproperty.php:40
  84. msgid "checksum is not set."
  85. msgstr "checksum nije postavljen."
  86. #: ajax/contact/saveproperty.php:60
  87. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
  88. msgstr "Informacije o VCard su pogrešne. Molimo, učitajte ponovno stranicu:"
  89. #: ajax/contact/saveproperty.php:67
  90. msgid "Something went FUBAR. "
  91. msgstr "Nešto je otišlo... krivo..."
  92. #: ajax/contact/saveproperty.php:142
  93. msgid "Error updating contact property."
  94. msgstr "Pogreška pri ažuriranju svojstva kontakta."
  95. #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
  96. #: ajax/uploadphoto.php:68
  97. msgid "No contact ID was submitted."
  98. msgstr "ID kontakta nije podnešen."
  99. #: ajax/currentphoto.php:36
  100. msgid "Error reading contact photo."
  101. msgstr "Pogreška pri čitanju kontakt fotografije."
  102. #: ajax/currentphoto.php:48
  103. msgid "Error saving temporary file."
  104. msgstr "Pogreška pri spremanju privremene datoteke."
  105. #: ajax/currentphoto.php:51
  106. msgid "The loading photo is not valid."
  107. msgstr "Fotografija nije valjana."
  108. #: ajax/editname.php:31
  109. msgid "Contact ID is missing."
  110. msgstr "ID kontakta nije dostupan."
  111. #: ajax/oc_photo.php:32
  112. msgid "No photo path was submitted."
  113. msgstr "Putanja do fotografije nije podnešena."
  114. #: ajax/oc_photo.php:39
  115. msgid "File doesn't exist:"
  116. msgstr "Datoteka ne postoji:"
  117. #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
  118. msgid "Error loading image."
  119. msgstr "Pogreška pri učitavanju slike."
  120. #: ajax/savecrop.php:69
  121. msgid "Error getting contact object."
  122. msgstr ""
  123. #: ajax/savecrop.php:79
  124. msgid "Error getting PHOTO property."
  125. msgstr ""
  126. #: ajax/savecrop.php:98
  127. msgid "Error saving contact."
  128. msgstr ""
  129. #: ajax/savecrop.php:108
  130. msgid "Error resizing image"
  131. msgstr ""
  132. #: ajax/savecrop.php:111
  133. msgid "Error cropping image"
  134. msgstr ""
  135. #: ajax/savecrop.php:114
  136. msgid "Error creating temporary image"
  137. msgstr ""
  138. #: ajax/savecrop.php:117
  139. msgid "Error finding image: "
  140. msgstr ""
  141. #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
  142. msgid "Error uploading contacts to storage."
  143. msgstr "Pogreška pri slanju kontakata."
  144. #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
  145. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  146. msgstr "Nema pogreške, datoteka je poslana uspješno."
  147. #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
  148. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  149. msgstr "Veličina poslane datoteke prelazi veličinu prikazanu u upload_max_filesize direktivi u konfiguracijskoj datoteci php.ini"
  150. #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
  151. msgid ""
  152. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  153. "the HTML form"
  154. msgstr "Poslana datoteka prelazi veličinu prikazanu u MAX_FILE_SIZE direktivi u HTML formi"
  155. #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
  156. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  157. msgstr "Poslana datoteka je parcijalno poslana"
  158. #: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
  159. msgid "No file was uploaded"
  160. msgstr "Datoteka nije poslana"
  161. #: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
  162. msgid "Missing a temporary folder"
  163. msgstr "Nedostaje privremeni direktorij"
  164. #: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
  165. msgid "Couldn't save temporary image: "
  166. msgstr ""
  167. #: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
  168. msgid "Couldn't load temporary image: "
  169. msgstr ""
  170. #: ajax/uploadphoto.php:71
  171. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  172. msgstr ""
  173. #: appinfo/app.php:19
  174. msgid "Contacts"
  175. msgstr "Kontakti"
  176. #: js/contacts.js:71
  177. msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
  178. msgstr ""
  179. #: js/contacts.js:71
  180. msgid "Not implemented"
  181. msgstr ""
  182. #: js/contacts.js:76
  183. msgid "Couldn't get a valid address."
  184. msgstr ""
  185. #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
  186. #: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850
  187. #: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
  188. #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
  189. #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
  190. #: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
  191. #: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
  192. msgid "Error"
  193. msgstr ""
  194. #: js/contacts.js:715
  195. msgid "This property has to be non-empty."
  196. msgstr ""
  197. #: js/contacts.js:741
  198. msgid "Couldn't serialize elements."
  199. msgstr ""
  200. #: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
  201. msgid ""
  202. "'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
  203. "bugs.owncloud.org"
  204. msgstr ""
  205. #: js/contacts.js:884
  206. msgid "Edit name"
  207. msgstr ""
  208. #: js/contacts.js:1165
  209. msgid "No files selected for upload."
  210. msgstr ""
  211. #: js/contacts.js:1173
  212. msgid ""
  213. "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  214. "on this server."
  215. msgstr ""
  216. #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
  217. msgid "Select type"
  218. msgstr ""
  219. #: js/contacts.js:1390
  220. msgid ""
  221. "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  222. "them to be deleted."
  223. msgstr ""
  224. #: js/loader.js:49
  225. msgid "Result: "
  226. msgstr ""
  227. #: js/loader.js:49
  228. msgid " imported, "
  229. msgstr ""
  230. #: js/loader.js:49
  231. msgid " failed."
  232. msgstr ""
  233. #: js/settings.js:67
  234. msgid "Displayname cannot be empty."
  235. msgstr ""
  236. #: lib/app.php:36
  237. msgid "Addressbook not found: "
  238. msgstr ""
  239. #: lib/app.php:49
  240. msgid "This is not your addressbook."
  241. msgstr "Ovo nije vaš adresar."
  242. #: lib/app.php:68
  243. msgid "Contact could not be found."
  244. msgstr "Kontakt ne postoji."
  245. #: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:117
  246. msgid "Address"
  247. msgstr "Adresa"
  248. #: lib/app.php:113
  249. msgid "Telephone"
  250. msgstr "Telefon"
  251. #: lib/app.php:114 templates/part.contact.php:116
  252. msgid "Email"
  253. msgstr "E-mail"
  254. #: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40
  255. #: templates/part.contact.php:112
  256. msgid "Organization"
  257. msgstr "Organizacija"
  258. #: lib/app.php:127 lib/app.php:134 lib/app.php:144 lib/app.php:197
  259. msgid "Work"
  260. msgstr "Posao"
  261. #: lib/app.php:128 lib/app.php:132 lib/app.php:145
  262. msgid "Home"
  263. msgstr "Kuća"
  264. #: lib/app.php:133
  265. msgid "Mobile"
  266. msgstr "Mobitel"
  267. #: lib/app.php:135
  268. msgid "Text"
  269. msgstr "Tekst"
  270. #: lib/app.php:136
  271. msgid "Voice"
  272. msgstr "Glasovno"
  273. #: lib/app.php:137
  274. msgid "Message"
  275. msgstr "Poruka"
  276. #: lib/app.php:138
  277. msgid "Fax"
  278. msgstr "Fax"
  279. #: lib/app.php:139
  280. msgid "Video"
  281. msgstr "Video"
  282. #: lib/app.php:140
  283. msgid "Pager"
  284. msgstr "Pager"
  285. #: lib/app.php:146
  286. msgid "Internet"
  287. msgstr "Internet"
  288. #: lib/app.php:183 templates/part.contact.php:45
  289. #: templates/part.contact.php:114
  290. msgid "Birthday"
  291. msgstr "Rođendan"
  292. #: lib/app.php:184
  293. msgid "Business"
  294. msgstr ""
  295. #: lib/app.php:185
  296. msgid "Call"
  297. msgstr ""
  298. #: lib/app.php:186
  299. msgid "Clients"
  300. msgstr ""
  301. #: lib/app.php:187
  302. msgid "Deliverer"
  303. msgstr ""
  304. #: lib/app.php:188
  305. msgid "Holidays"
  306. msgstr ""
  307. #: lib/app.php:189
  308. msgid "Ideas"
  309. msgstr ""
  310. #: lib/app.php:190
  311. msgid "Journey"
  312. msgstr ""
  313. #: lib/app.php:191
  314. msgid "Jubilee"
  315. msgstr ""
  316. #: lib/app.php:192
  317. msgid "Meeting"
  318. msgstr ""
  319. #: lib/app.php:193
  320. msgid "Other"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/app.php:194
  323. msgid "Personal"
  324. msgstr ""
  325. #: lib/app.php:195
  326. msgid "Projects"
  327. msgstr ""
  328. #: lib/app.php:196
  329. msgid "Questions"
  330. msgstr ""
  331. #: lib/hooks.php:102
  332. msgid "{name}'s Birthday"
  333. msgstr "{name} Rođendan"
  334. #: lib/search.php:15
  335. msgid "Contact"
  336. msgstr "Kontakt"
  337. #: templates/index.php:14
  338. msgid "Add Contact"
  339. msgstr "Dodaj kontakt"
  340. #: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
  341. msgid "Import"
  342. msgstr "Uvezi"
  343. #: templates/index.php:18
  344. msgid "Settings"
  345. msgstr ""
  346. #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
  347. msgid "Addressbooks"
  348. msgstr "Adresari"
  349. #: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
  350. msgid "Close"
  351. msgstr ""
  352. #: templates/index.php:37
  353. msgid "Keyboard shortcuts"
  354. msgstr ""
  355. #: templates/index.php:39
  356. msgid "Navigation"
  357. msgstr ""
  358. #: templates/index.php:42
  359. msgid "Next contact in list"
  360. msgstr ""
  361. #: templates/index.php:44
  362. msgid "Previous contact in list"
  363. msgstr ""
  364. #: templates/index.php:46
  365. msgid "Expand/collapse current addressbook"
  366. msgstr ""
  367. #: templates/index.php:48
  368. msgid "Next addressbook"
  369. msgstr ""
  370. #: templates/index.php:50
  371. msgid "Previous addressbook"
  372. msgstr ""
  373. #: templates/index.php:54
  374. msgid "Actions"
  375. msgstr ""
  376. #: templates/index.php:57
  377. msgid "Refresh contacts list"
  378. msgstr ""
  379. #: templates/index.php:59
  380. msgid "Add new contact"
  381. msgstr ""
  382. #: templates/index.php:61
  383. msgid "Add new addressbook"
  384. msgstr ""
  385. #: templates/index.php:63
  386. msgid "Delete current contact"
  387. msgstr ""
  388. #: templates/part.contact.php:17
  389. msgid "Drop photo to upload"
  390. msgstr "Dovucite fotografiju za slanje"
  391. #: templates/part.contact.php:19
  392. msgid "Delete current photo"
  393. msgstr ""
  394. #: templates/part.contact.php:20
  395. msgid "Edit current photo"
  396. msgstr "Uredi trenutnu sliku"
  397. #: templates/part.contact.php:21
  398. msgid "Upload new photo"
  399. msgstr ""
  400. #: templates/part.contact.php:22
  401. msgid "Select photo from ownCloud"
  402. msgstr ""
  403. #: templates/part.contact.php:35
  404. msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
  405. msgstr ""
  406. #: templates/part.contact.php:36
  407. msgid "Edit name details"
  408. msgstr "Uredi detalje imena"
  409. #: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
  410. #: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
  411. #: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
  412. msgid "Delete"
  413. msgstr "Obriši"
  414. #: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:113
  415. msgid "Nickname"
  416. msgstr "Nadimak"
  417. #: templates/part.contact.php:42
  418. msgid "Enter nickname"
  419. msgstr "Unesi nadimank"
  420. #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119
  421. msgid "Web site"
  422. msgstr ""
  423. #: templates/part.contact.php:44
  424. msgid "http://www.somesite.com"
  425. msgstr ""
  426. #: templates/part.contact.php:44
  427. msgid "Go to web site"
  428. msgstr ""
  429. #: templates/part.contact.php:46
  430. msgid "dd-mm-yyyy"
  431. msgstr "dd-mm-yyyy"
  432. #: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:120
  433. msgid "Groups"
  434. msgstr "Grupe"
  435. #: templates/part.contact.php:49
  436. msgid "Separate groups with commas"
  437. msgstr ""
  438. #: templates/part.contact.php:50
  439. msgid "Edit groups"
  440. msgstr "Uredi grupe"
  441. #: templates/part.contact.php:63 templates/part.contact.php:77
  442. msgid "Preferred"
  443. msgstr "Preferirano"
  444. #: templates/part.contact.php:64
  445. msgid "Please specify a valid email address."
  446. msgstr ""
  447. #: templates/part.contact.php:64
  448. msgid "Enter email address"
  449. msgstr "Unesi email adresu"
  450. #: templates/part.contact.php:68
  451. msgid "Mail to address"
  452. msgstr ""
  453. #: templates/part.contact.php:69
  454. msgid "Delete email address"
  455. msgstr ""
  456. #: templates/part.contact.php:78
  457. msgid "Enter phone number"
  458. msgstr "Unesi broj telefona"
  459. #: templates/part.contact.php:82
  460. msgid "Delete phone number"
  461. msgstr ""
  462. #: templates/part.contact.php:92
  463. msgid "View on map"
  464. msgstr "Prikaži na karti"
  465. #: templates/part.contact.php:92
  466. msgid "Edit address details"
  467. msgstr "Uredi detalje adrese"
  468. #: templates/part.contact.php:103
  469. msgid "Add notes here."
  470. msgstr "Dodaj bilješke ovdje."
  471. #: templates/part.contact.php:110
  472. msgid "Add field"
  473. msgstr "Dodaj polje"
  474. #: templates/part.contact.php:115
  475. msgid "Phone"
  476. msgstr "Telefon"
  477. #: templates/part.contact.php:118
  478. msgid "Note"
  479. msgstr "Bilješka"
  480. #: templates/part.contact.php:123
  481. msgid "Download contact"
  482. msgstr "Preuzmi kontakt"
  483. #: templates/part.contact.php:124
  484. msgid "Delete contact"
  485. msgstr "Izbriši kontakt"
  486. #: templates/part.cropphoto.php:65
  487. msgid "The temporary image has been removed from cache."
  488. msgstr ""
  489. #: templates/part.edit_address_dialog.php:6
  490. msgid "Edit address"
  491. msgstr "Uredi adresu"
  492. #: templates/part.edit_address_dialog.php:10
  493. msgid "Type"
  494. msgstr "Tip"
  495. #: templates/part.edit_address_dialog.php:18
  496. #: templates/part.edit_address_dialog.php:21
  497. msgid "PO Box"
  498. msgstr "Poštanski Pretinac"
  499. #: templates/part.edit_address_dialog.php:24
  500. msgid "Street address"
  501. msgstr ""
  502. #: templates/part.edit_address_dialog.php:27
  503. msgid "Street and number"
  504. msgstr ""
  505. #: templates/part.edit_address_dialog.php:30
  506. msgid "Extended"
  507. msgstr "Prošireno"
  508. #: templates/part.edit_address_dialog.php:33
  509. msgid "Apartment number etc."
  510. msgstr ""
  511. #: templates/part.edit_address_dialog.php:36
  512. #: templates/part.edit_address_dialog.php:39
  513. msgid "City"
  514. msgstr "Grad"
  515. #: templates/part.edit_address_dialog.php:42
  516. msgid "Region"
  517. msgstr "Regija"
  518. #: templates/part.edit_address_dialog.php:45
  519. msgid "E.g. state or province"
  520. msgstr ""
  521. #: templates/part.edit_address_dialog.php:48
  522. msgid "Zipcode"
  523. msgstr "Poštanski broj"
  524. #: templates/part.edit_address_dialog.php:51
  525. msgid "Postal code"
  526. msgstr ""
  527. #: templates/part.edit_address_dialog.php:54
  528. #: templates/part.edit_address_dialog.php:57
  529. msgid "Country"
  530. msgstr "Država"
  531. #: templates/part.edit_name_dialog.php:16
  532. msgid "Addressbook"
  533. msgstr "Adresar"
  534. #: templates/part.edit_name_dialog.php:23
  535. msgid "Hon. prefixes"
  536. msgstr ""
  537. #: templates/part.edit_name_dialog.php:27
  538. msgid "Miss"
  539. msgstr ""
  540. #: templates/part.edit_name_dialog.php:28
  541. msgid "Ms"
  542. msgstr ""
  543. #: templates/part.edit_name_dialog.php:29
  544. msgid "Mr"
  545. msgstr ""
  546. #: templates/part.edit_name_dialog.php:30
  547. msgid "Sir"
  548. msgstr ""
  549. #: templates/part.edit_name_dialog.php:31
  550. msgid "Mrs"
  551. msgstr ""
  552. #: templates/part.edit_name_dialog.php:32
  553. msgid "Dr"
  554. msgstr ""
  555. #: templates/part.edit_name_dialog.php:35
  556. msgid "Given name"
  557. msgstr ""
  558. #: templates/part.edit_name_dialog.php:37
  559. msgid "Additional names"
  560. msgstr ""
  561. #: templates/part.edit_name_dialog.php:39
  562. msgid "Family name"
  563. msgstr ""
  564. #: templates/part.edit_name_dialog.php:41
  565. msgid "Hon. suffixes"
  566. msgstr ""
  567. #: templates/part.edit_name_dialog.php:45
  568. msgid "J.D."
  569. msgstr ""
  570. #: templates/part.edit_name_dialog.php:46
  571. msgid "M.D."
  572. msgstr ""
  573. #: templates/part.edit_name_dialog.php:47
  574. msgid "D.O."
  575. msgstr ""
  576. #: templates/part.edit_name_dialog.php:48
  577. msgid "D.C."
  578. msgstr ""
  579. #: templates/part.edit_name_dialog.php:49
  580. msgid "Ph.D."
  581. msgstr ""
  582. #: templates/part.edit_name_dialog.php:50
  583. msgid "Esq."
  584. msgstr ""
  585. #: templates/part.edit_name_dialog.php:51
  586. msgid "Jr."
  587. msgstr ""
  588. #: templates/part.edit_name_dialog.php:52
  589. msgid "Sn."
  590. msgstr ""
  591. #: templates/part.import.php:1
  592. msgid "Import a contacts file"
  593. msgstr ""
  594. #: templates/part.import.php:6
  595. msgid "Please choose the addressbook"
  596. msgstr ""
  597. #: templates/part.import.php:10
  598. msgid "create a new addressbook"
  599. msgstr ""
  600. #: templates/part.import.php:15
  601. msgid "Name of new addressbook"
  602. msgstr ""
  603. #: templates/part.import.php:20
  604. msgid "Importing contacts"
  605. msgstr ""
  606. #: templates/part.no_contacts.php:3
  607. msgid "You have no contacts in your addressbook."
  608. msgstr ""
  609. #: templates/part.no_contacts.php:5
  610. msgid "Add contact"
  611. msgstr ""
  612. #: templates/part.no_contacts.php:6
  613. msgid "Configure addressbooks"
  614. msgstr ""
  615. #: templates/part.selectaddressbook.php:1
  616. msgid "Select Address Books"
  617. msgstr ""
  618. #: templates/part.selectaddressbook.php:20
  619. msgid "Enter name"
  620. msgstr ""
  621. #: templates/part.selectaddressbook.php:22
  622. msgid "Enter description"
  623. msgstr ""
  624. #: templates/settings.php:3
  625. msgid "CardDAV syncing addresses"
  626. msgstr ""
  627. #: templates/settings.php:3
  628. msgid "more info"
  629. msgstr ""
  630. #: templates/settings.php:5
  631. msgid "Primary address (Kontact et al)"
  632. msgstr ""
  633. #: templates/settings.php:7
  634. msgid "iOS/OS X"
  635. msgstr ""
  636. #: templates/settings.php:20
  637. msgid "Show CardDav link"
  638. msgstr ""
  639. #: templates/settings.php:23
  640. msgid "Show read-only VCF link"
  641. msgstr ""
  642. #: templates/settings.php:26
  643. msgid "Download"
  644. msgstr "Preuzimanje"
  645. #: templates/settings.php:31
  646. msgid "Edit"
  647. msgstr "Uredi"
  648. #: templates/settings.php:41
  649. msgid "New Address Book"
  650. msgstr "Novi adresar"
  651. #: templates/settings.php:42
  652. msgid "Name"
  653. msgstr ""
  654. #: templates/settings.php:43
  655. msgid "Description"
  656. msgstr ""
  657. #: templates/settings.php:45
  658. msgid "Save"
  659. msgstr "Spremi"
  660. #: templates/settings.php:46
  661. msgid "Cancel"
  662. msgstr "Prekini"
  663. #: templates/settings.php:51
  664. msgid "More..."
  665. msgstr ""