contacts.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
  7. # <bartv@thisnet.nl>, 2011.
  8. # Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
  9. # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
  10. # <koen@vervloesem.eu>, 2012.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
  17. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  18. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: nl\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  24. #: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32
  25. msgid "Error (de)activating addressbook."
  26. msgstr "Fout bij het (de)activeren van het adresboek."
  27. #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
  28. #: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
  29. #: ajax/contact/saveproperty.php:37
  30. msgid "id is not set."
  31. msgstr "id is niet ingesteld."
  32. #: ajax/addressbook/update.php:24
  33. msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
  34. msgstr "Kan adresboek zonder naam niet wijzigen"
  35. #: ajax/addressbook/update.php:28
  36. msgid "Error updating addressbook."
  37. msgstr "Fout bij het updaten van het adresboek."
  38. #: ajax/categories/categoriesfor.php:17
  39. msgid "No ID provided"
  40. msgstr "Geen ID opgegeven"
  41. #: ajax/categories/categoriesfor.php:34
  42. msgid "Error setting checksum."
  43. msgstr "Instellen controlegetal mislukt"
  44. #: ajax/categories/delete.php:19
  45. msgid "No categories selected for deletion."
  46. msgstr "Geen categorieën geselecteerd om te verwijderen."
  47. #: ajax/categories/delete.php:26
  48. msgid "No address books found."
  49. msgstr "Geen adresboek gevonden"
  50. #: ajax/categories/delete.php:34
  51. msgid "No contacts found."
  52. msgstr "Geen contracten gevonden"
  53. #: ajax/contact/add.php:47
  54. msgid "There was an error adding the contact."
  55. msgstr "Er was een fout bij het toevoegen van het contact."
  56. #: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
  57. msgid "element name is not set."
  58. msgstr "onderdeel naam is niet opgegeven."
  59. #: ajax/contact/addproperty.php:46
  60. msgid "Could not parse contact: "
  61. msgstr ""
  62. #: ajax/contact/addproperty.php:56
  63. msgid "Cannot add empty property."
  64. msgstr "Kan geen lege eigenschap toevoegen."
  65. #: ajax/contact/addproperty.php:67
  66. msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
  67. msgstr "Minstens één van de adresvelden moet ingevuld worden."
  68. #: ajax/contact/addproperty.php:76
  69. msgid "Trying to add duplicate property: "
  70. msgstr "Eigenschap bestaat al: "
  71. #: ajax/contact/addproperty.php:144
  72. msgid "Error adding contact property: "
  73. msgstr ""
  74. #: ajax/contact/deleteproperty.php:36
  75. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  76. msgstr "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina."
  77. #: ajax/contact/deleteproperty.php:43
  78. msgid "Error deleting contact property."
  79. msgstr "Fout bij het verwijderen van de contacteigenschap."
  80. #: ajax/contact/details.php:31
  81. msgid "Missing ID"
  82. msgstr "Ontbrekend ID"
  83. #: ajax/contact/details.php:36
  84. msgid "Error parsing VCard for ID: \""
  85. msgstr "Fout bij inlezen VCard voor ID: \""
  86. #: ajax/contact/saveproperty.php:40
  87. msgid "checksum is not set."
  88. msgstr "controlegetal is niet opgegeven."
  89. #: ajax/contact/saveproperty.php:60
  90. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
  91. msgstr "Informatie over vCard is fout. Herlaad de pagina: "
  92. #: ajax/contact/saveproperty.php:67
  93. msgid "Something went FUBAR. "
  94. msgstr "Er ging iets totaal verkeerd. "
  95. #: ajax/contact/saveproperty.php:142
  96. msgid "Error updating contact property."
  97. msgstr "Fout bij het updaten van de contacteigenschap."
  98. #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
  99. #: ajax/uploadphoto.php:68
  100. msgid "No contact ID was submitted."
  101. msgstr "Geen contact ID opgestuurd."
  102. #: ajax/currentphoto.php:36
  103. msgid "Error reading contact photo."
  104. msgstr "Lezen van contact foto mislukt."
  105. #: ajax/currentphoto.php:48
  106. msgid "Error saving temporary file."
  107. msgstr "Tijdelijk bestand opslaan mislukt."
  108. #: ajax/currentphoto.php:51
  109. msgid "The loading photo is not valid."
  110. msgstr "De geladen foto is niet goed."
  111. #: ajax/editname.php:31
  112. msgid "Contact ID is missing."
  113. msgstr "Contact ID ontbreekt."
  114. #: ajax/oc_photo.php:32
  115. msgid "No photo path was submitted."
  116. msgstr "Geen fotopad opgestuurd."
  117. #: ajax/oc_photo.php:39
  118. msgid "File doesn't exist:"
  119. msgstr "Bestand bestaat niet:"
  120. #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
  121. msgid "Error loading image."
  122. msgstr "Fout bij laden plaatje."
  123. #: ajax/savecrop.php:69
  124. msgid "Error getting contact object."
  125. msgstr ""
  126. #: ajax/savecrop.php:79
  127. msgid "Error getting PHOTO property."
  128. msgstr ""
  129. #: ajax/savecrop.php:98
  130. msgid "Error saving contact."
  131. msgstr ""
  132. #: ajax/savecrop.php:108
  133. msgid "Error resizing image"
  134. msgstr ""
  135. #: ajax/savecrop.php:111
  136. msgid "Error cropping image"
  137. msgstr ""
  138. #: ajax/savecrop.php:114
  139. msgid "Error creating temporary image"
  140. msgstr ""
  141. #: ajax/savecrop.php:117
  142. msgid "Error finding image: "
  143. msgstr ""
  144. #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
  145. msgid "Error uploading contacts to storage."
  146. msgstr "Fout bij opslaan van contacten."
  147. #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
  148. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  149. msgstr "De upload van het bestand is goedgegaan."
  150. #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
  151. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  152. msgstr "Het bestand overschrijdt de upload_max_filesize instelling in php.ini"
  153. #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
  154. msgid ""
  155. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  156. "the HTML form"
  157. msgstr "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier"
  158. #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
  159. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  160. msgstr "Het bestand is gedeeltelijk geüpload"
  161. #: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
  162. msgid "No file was uploaded"
  163. msgstr "Er is geen bestand geüpload"
  164. #: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
  165. msgid "Missing a temporary folder"
  166. msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map"
  167. #: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
  168. msgid "Couldn't save temporary image: "
  169. msgstr ""
  170. #: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
  171. msgid "Couldn't load temporary image: "
  172. msgstr ""
  173. #: ajax/uploadphoto.php:71
  174. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  175. msgstr ""
  176. #: appinfo/app.php:19
  177. msgid "Contacts"
  178. msgstr "Contacten"
  179. #: js/contacts.js:71
  180. msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
  181. msgstr ""
  182. #: js/contacts.js:71
  183. msgid "Not implemented"
  184. msgstr ""
  185. #: js/contacts.js:76
  186. msgid "Couldn't get a valid address."
  187. msgstr ""
  188. #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
  189. #: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850
  190. #: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
  191. #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
  192. #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
  193. #: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
  194. #: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
  195. msgid "Error"
  196. msgstr ""
  197. #: js/contacts.js:715
  198. msgid "This property has to be non-empty."
  199. msgstr ""
  200. #: js/contacts.js:741
  201. msgid "Couldn't serialize elements."
  202. msgstr ""
  203. #: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
  204. msgid ""
  205. "'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
  206. "bugs.owncloud.org"
  207. msgstr ""
  208. #: js/contacts.js:884
  209. msgid "Edit name"
  210. msgstr ""
  211. #: js/contacts.js:1165
  212. msgid "No files selected for upload."
  213. msgstr ""
  214. #: js/contacts.js:1173
  215. msgid ""
  216. "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  217. "on this server."
  218. msgstr ""
  219. #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
  220. msgid "Select type"
  221. msgstr ""
  222. #: js/contacts.js:1390
  223. msgid ""
  224. "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  225. "them to be deleted."
  226. msgstr ""
  227. #: js/loader.js:49
  228. msgid "Result: "
  229. msgstr ""
  230. #: js/loader.js:49
  231. msgid " imported, "
  232. msgstr ""
  233. #: js/loader.js:49
  234. msgid " failed."
  235. msgstr ""
  236. #: js/settings.js:67
  237. msgid "Displayname cannot be empty."
  238. msgstr ""
  239. #: lib/app.php:36
  240. msgid "Addressbook not found: "
  241. msgstr ""
  242. #: lib/app.php:49
  243. msgid "This is not your addressbook."
  244. msgstr "Dit is niet uw adresboek."
  245. #: lib/app.php:68
  246. msgid "Contact could not be found."
  247. msgstr "Contact kon niet worden gevonden."
  248. #: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:117
  249. msgid "Address"
  250. msgstr "Adres"
  251. #: lib/app.php:113
  252. msgid "Telephone"
  253. msgstr "Telefoon"
  254. #: lib/app.php:114 templates/part.contact.php:116
  255. msgid "Email"
  256. msgstr "E-mail"
  257. #: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40
  258. #: templates/part.contact.php:112
  259. msgid "Organization"
  260. msgstr "Organisatie"
  261. #: lib/app.php:127 lib/app.php:134 lib/app.php:144 lib/app.php:197
  262. msgid "Work"
  263. msgstr "Werk"
  264. #: lib/app.php:128 lib/app.php:132 lib/app.php:145
  265. msgid "Home"
  266. msgstr "Thuis"
  267. #: lib/app.php:133
  268. msgid "Mobile"
  269. msgstr "Mobiel"
  270. #: lib/app.php:135
  271. msgid "Text"
  272. msgstr "Tekst"
  273. #: lib/app.php:136
  274. msgid "Voice"
  275. msgstr "Stem"
  276. #: lib/app.php:137
  277. msgid "Message"
  278. msgstr "Bericht"
  279. #: lib/app.php:138
  280. msgid "Fax"
  281. msgstr "Fax"
  282. #: lib/app.php:139
  283. msgid "Video"
  284. msgstr "Video"
  285. #: lib/app.php:140
  286. msgid "Pager"
  287. msgstr "Pieper"
  288. #: lib/app.php:146
  289. msgid "Internet"
  290. msgstr "Internet"
  291. #: lib/app.php:183 templates/part.contact.php:45
  292. #: templates/part.contact.php:114
  293. msgid "Birthday"
  294. msgstr "Verjaardag"
  295. #: lib/app.php:184
  296. msgid "Business"
  297. msgstr ""
  298. #: lib/app.php:185
  299. msgid "Call"
  300. msgstr ""
  301. #: lib/app.php:186
  302. msgid "Clients"
  303. msgstr ""
  304. #: lib/app.php:187
  305. msgid "Deliverer"
  306. msgstr ""
  307. #: lib/app.php:188
  308. msgid "Holidays"
  309. msgstr ""
  310. #: lib/app.php:189
  311. msgid "Ideas"
  312. msgstr ""
  313. #: lib/app.php:190
  314. msgid "Journey"
  315. msgstr ""
  316. #: lib/app.php:191
  317. msgid "Jubilee"
  318. msgstr ""
  319. #: lib/app.php:192
  320. msgid "Meeting"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/app.php:193
  323. msgid "Other"
  324. msgstr ""
  325. #: lib/app.php:194
  326. msgid "Personal"
  327. msgstr ""
  328. #: lib/app.php:195
  329. msgid "Projects"
  330. msgstr ""
  331. #: lib/app.php:196
  332. msgid "Questions"
  333. msgstr ""
  334. #: lib/hooks.php:102
  335. msgid "{name}'s Birthday"
  336. msgstr "{name}'s verjaardag"
  337. #: lib/search.php:15
  338. msgid "Contact"
  339. msgstr "Contact"
  340. #: templates/index.php:14
  341. msgid "Add Contact"
  342. msgstr "Contact toevoegen"
  343. #: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
  344. msgid "Import"
  345. msgstr "Importeer"
  346. #: templates/index.php:18
  347. msgid "Settings"
  348. msgstr ""
  349. #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
  350. msgid "Addressbooks"
  351. msgstr "Adresboeken"
  352. #: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
  353. msgid "Close"
  354. msgstr ""
  355. #: templates/index.php:37
  356. msgid "Keyboard shortcuts"
  357. msgstr ""
  358. #: templates/index.php:39
  359. msgid "Navigation"
  360. msgstr ""
  361. #: templates/index.php:42
  362. msgid "Next contact in list"
  363. msgstr ""
  364. #: templates/index.php:44
  365. msgid "Previous contact in list"
  366. msgstr ""
  367. #: templates/index.php:46
  368. msgid "Expand/collapse current addressbook"
  369. msgstr ""
  370. #: templates/index.php:48
  371. msgid "Next addressbook"
  372. msgstr ""
  373. #: templates/index.php:50
  374. msgid "Previous addressbook"
  375. msgstr ""
  376. #: templates/index.php:54
  377. msgid "Actions"
  378. msgstr ""
  379. #: templates/index.php:57
  380. msgid "Refresh contacts list"
  381. msgstr ""
  382. #: templates/index.php:59
  383. msgid "Add new contact"
  384. msgstr ""
  385. #: templates/index.php:61
  386. msgid "Add new addressbook"
  387. msgstr ""
  388. #: templates/index.php:63
  389. msgid "Delete current contact"
  390. msgstr ""
  391. #: templates/part.contact.php:17
  392. msgid "Drop photo to upload"
  393. msgstr "Verwijder foto uit upload"
  394. #: templates/part.contact.php:19
  395. msgid "Delete current photo"
  396. msgstr "Verwijdere huidige foto"
  397. #: templates/part.contact.php:20
  398. msgid "Edit current photo"
  399. msgstr "Wijzig huidige foto"
  400. #: templates/part.contact.php:21
  401. msgid "Upload new photo"
  402. msgstr "Upload nieuwe foto"
  403. #: templates/part.contact.php:22
  404. msgid "Select photo from ownCloud"
  405. msgstr "Selecteer foto uit ownCloud"
  406. #: templates/part.contact.php:35
  407. msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
  408. msgstr "Formateer aangepast, Korte naam, Volledige naam, Achteruit of Achteruit met komma"
  409. #: templates/part.contact.php:36
  410. msgid "Edit name details"
  411. msgstr "Wijzig naam gegevens"
  412. #: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
  413. #: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
  414. #: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
  415. msgid "Delete"
  416. msgstr "Verwijderen"
  417. #: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:113
  418. msgid "Nickname"
  419. msgstr "Roepnaam"
  420. #: templates/part.contact.php:42
  421. msgid "Enter nickname"
  422. msgstr "Voer roepnaam in"
  423. #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119
  424. msgid "Web site"
  425. msgstr ""
  426. #: templates/part.contact.php:44
  427. msgid "http://www.somesite.com"
  428. msgstr ""
  429. #: templates/part.contact.php:44
  430. msgid "Go to web site"
  431. msgstr ""
  432. #: templates/part.contact.php:46
  433. msgid "dd-mm-yyyy"
  434. msgstr "dd-mm-yyyy"
  435. #: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:120
  436. msgid "Groups"
  437. msgstr "Groepen"
  438. #: templates/part.contact.php:49
  439. msgid "Separate groups with commas"
  440. msgstr "Gebruik komma bij meerder groepen"
  441. #: templates/part.contact.php:50
  442. msgid "Edit groups"
  443. msgstr "Wijzig groepen"
  444. #: templates/part.contact.php:63 templates/part.contact.php:77
  445. msgid "Preferred"
  446. msgstr "Voorkeur"
  447. #: templates/part.contact.php:64
  448. msgid "Please specify a valid email address."
  449. msgstr "Geef een geldig email adres op."
  450. #: templates/part.contact.php:64
  451. msgid "Enter email address"
  452. msgstr "Voer email adres in"
  453. #: templates/part.contact.php:68
  454. msgid "Mail to address"
  455. msgstr "Mail naar adres"
  456. #: templates/part.contact.php:69
  457. msgid "Delete email address"
  458. msgstr "Verwijder email adres"
  459. #: templates/part.contact.php:78
  460. msgid "Enter phone number"
  461. msgstr "Voer telefoonnummer in"
  462. #: templates/part.contact.php:82
  463. msgid "Delete phone number"
  464. msgstr "Verwijdere telefoonnummer"
  465. #: templates/part.contact.php:92
  466. msgid "View on map"
  467. msgstr "Bekijk op een kaart"
  468. #: templates/part.contact.php:92
  469. msgid "Edit address details"
  470. msgstr "Wijzig adres gegevens"
  471. #: templates/part.contact.php:103
  472. msgid "Add notes here."
  473. msgstr "Voeg notitie toe"
  474. #: templates/part.contact.php:110
  475. msgid "Add field"
  476. msgstr "Voeg veld toe"
  477. #: templates/part.contact.php:115
  478. msgid "Phone"
  479. msgstr "Telefoon"
  480. #: templates/part.contact.php:118
  481. msgid "Note"
  482. msgstr "Notitie"
  483. #: templates/part.contact.php:123
  484. msgid "Download contact"
  485. msgstr "Download contact"
  486. #: templates/part.contact.php:124
  487. msgid "Delete contact"
  488. msgstr "Verwijder contact"
  489. #: templates/part.cropphoto.php:65
  490. msgid "The temporary image has been removed from cache."
  491. msgstr ""
  492. #: templates/part.edit_address_dialog.php:6
  493. msgid "Edit address"
  494. msgstr "Wijzig adres"
  495. #: templates/part.edit_address_dialog.php:10
  496. msgid "Type"
  497. msgstr "Type"
  498. #: templates/part.edit_address_dialog.php:18
  499. #: templates/part.edit_address_dialog.php:21
  500. msgid "PO Box"
  501. msgstr "Postbus"
  502. #: templates/part.edit_address_dialog.php:24
  503. msgid "Street address"
  504. msgstr ""
  505. #: templates/part.edit_address_dialog.php:27
  506. msgid "Street and number"
  507. msgstr ""
  508. #: templates/part.edit_address_dialog.php:30
  509. msgid "Extended"
  510. msgstr "Uitgebreide"
  511. #: templates/part.edit_address_dialog.php:33
  512. msgid "Apartment number etc."
  513. msgstr ""
  514. #: templates/part.edit_address_dialog.php:36
  515. #: templates/part.edit_address_dialog.php:39
  516. msgid "City"
  517. msgstr "Stad"
  518. #: templates/part.edit_address_dialog.php:42
  519. msgid "Region"
  520. msgstr "Regio"
  521. #: templates/part.edit_address_dialog.php:45
  522. msgid "E.g. state or province"
  523. msgstr ""
  524. #: templates/part.edit_address_dialog.php:48
  525. msgid "Zipcode"
  526. msgstr "Postcode"
  527. #: templates/part.edit_address_dialog.php:51
  528. msgid "Postal code"
  529. msgstr ""
  530. #: templates/part.edit_address_dialog.php:54
  531. #: templates/part.edit_address_dialog.php:57
  532. msgid "Country"
  533. msgstr "Land"
  534. #: templates/part.edit_name_dialog.php:16
  535. msgid "Addressbook"
  536. msgstr "Adresboek"
  537. #: templates/part.edit_name_dialog.php:23
  538. msgid "Hon. prefixes"
  539. msgstr "Hon. prefixes"
  540. #: templates/part.edit_name_dialog.php:27
  541. msgid "Miss"
  542. msgstr ""
  543. #: templates/part.edit_name_dialog.php:28
  544. msgid "Ms"
  545. msgstr ""
  546. #: templates/part.edit_name_dialog.php:29
  547. msgid "Mr"
  548. msgstr ""
  549. #: templates/part.edit_name_dialog.php:30
  550. msgid "Sir"
  551. msgstr ""
  552. #: templates/part.edit_name_dialog.php:31
  553. msgid "Mrs"
  554. msgstr ""
  555. #: templates/part.edit_name_dialog.php:32
  556. msgid "Dr"
  557. msgstr ""
  558. #: templates/part.edit_name_dialog.php:35
  559. msgid "Given name"
  560. msgstr "Voornaam"
  561. #: templates/part.edit_name_dialog.php:37
  562. msgid "Additional names"
  563. msgstr "Extra namen"
  564. #: templates/part.edit_name_dialog.php:39
  565. msgid "Family name"
  566. msgstr "Achternaam"
  567. #: templates/part.edit_name_dialog.php:41
  568. msgid "Hon. suffixes"
  569. msgstr ""
  570. #: templates/part.edit_name_dialog.php:45
  571. msgid "J.D."
  572. msgstr ""
  573. #: templates/part.edit_name_dialog.php:46
  574. msgid "M.D."
  575. msgstr ""
  576. #: templates/part.edit_name_dialog.php:47
  577. msgid "D.O."
  578. msgstr ""
  579. #: templates/part.edit_name_dialog.php:48
  580. msgid "D.C."
  581. msgstr ""
  582. #: templates/part.edit_name_dialog.php:49
  583. msgid "Ph.D."
  584. msgstr ""
  585. #: templates/part.edit_name_dialog.php:50
  586. msgid "Esq."
  587. msgstr ""
  588. #: templates/part.edit_name_dialog.php:51
  589. msgid "Jr."
  590. msgstr ""
  591. #: templates/part.edit_name_dialog.php:52
  592. msgid "Sn."
  593. msgstr ""
  594. #: templates/part.import.php:1
  595. msgid "Import a contacts file"
  596. msgstr "Importeer een contacten bestand"
  597. #: templates/part.import.php:6
  598. msgid "Please choose the addressbook"
  599. msgstr "Kies een adresboek"
  600. #: templates/part.import.php:10
  601. msgid "create a new addressbook"
  602. msgstr "Maak een nieuw adresboek"
  603. #: templates/part.import.php:15
  604. msgid "Name of new addressbook"
  605. msgstr "Naam van nieuw adresboek"
  606. #: templates/part.import.php:20
  607. msgid "Importing contacts"
  608. msgstr "Importeren van contacten"
  609. #: templates/part.no_contacts.php:3
  610. msgid "You have no contacts in your addressbook."
  611. msgstr "Je hebt geen contacten in je adresboek"
  612. #: templates/part.no_contacts.php:5
  613. msgid "Add contact"
  614. msgstr "Contactpersoon toevoegen"
  615. #: templates/part.no_contacts.php:6
  616. msgid "Configure addressbooks"
  617. msgstr "Bewerken adresboeken"
  618. #: templates/part.selectaddressbook.php:1
  619. msgid "Select Address Books"
  620. msgstr ""
  621. #: templates/part.selectaddressbook.php:20
  622. msgid "Enter name"
  623. msgstr ""
  624. #: templates/part.selectaddressbook.php:22
  625. msgid "Enter description"
  626. msgstr ""
  627. #: templates/settings.php:3
  628. msgid "CardDAV syncing addresses"
  629. msgstr "CardDAV synchroniseert de adressen"
  630. #: templates/settings.php:3
  631. msgid "more info"
  632. msgstr "meer informatie"
  633. #: templates/settings.php:5
  634. msgid "Primary address (Kontact et al)"
  635. msgstr "Standaardadres"
  636. #: templates/settings.php:7
  637. msgid "iOS/OS X"
  638. msgstr "IOS/OS X"
  639. #: templates/settings.php:20
  640. msgid "Show CardDav link"
  641. msgstr ""
  642. #: templates/settings.php:23
  643. msgid "Show read-only VCF link"
  644. msgstr ""
  645. #: templates/settings.php:26
  646. msgid "Download"
  647. msgstr "Download"
  648. #: templates/settings.php:31
  649. msgid "Edit"
  650. msgstr "Bewerken"
  651. #: templates/settings.php:41
  652. msgid "New Address Book"
  653. msgstr "Nieuw Adresboek"
  654. #: templates/settings.php:42
  655. msgid "Name"
  656. msgstr ""
  657. #: templates/settings.php:43
  658. msgid "Description"
  659. msgstr ""
  660. #: templates/settings.php:45
  661. msgid "Save"
  662. msgstr "Opslaan"
  663. #: templates/settings.php:46
  664. msgid "Cancel"
  665. msgstr "Anuleren"
  666. #: templates/settings.php:51
  667. msgid "More..."
  668. msgstr ""