core.po 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
  7. # Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
  8. # Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
  9. # Unforgiving Fallout <>, 2012.
  10. # Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011, 2012.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n"
  17. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  18. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: pt_BR\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  24. #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
  25. msgid "Application name not provided."
  26. msgstr "Nome da aplicação não foi fornecido."
  27. #: ajax/vcategories/add.php:29
  28. msgid "No category to add?"
  29. msgstr "Nenhuma categoria adicionada?"
  30. #: ajax/vcategories/add.php:36
  31. msgid "This category already exists: "
  32. msgstr "Essa categoria já existe"
  33. #: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
  34. msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
  35. msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
  36. #: js/js.js:185 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
  37. msgid "Settings"
  38. msgstr "Configurações"
  39. #: js/js.js:573
  40. msgid "January"
  41. msgstr "Janeiro"
  42. #: js/js.js:573
  43. msgid "February"
  44. msgstr "Fevereiro"
  45. #: js/js.js:573
  46. msgid "March"
  47. msgstr "Março"
  48. #: js/js.js:573
  49. msgid "April"
  50. msgstr "Abril"
  51. #: js/js.js:573
  52. msgid "May"
  53. msgstr "Maio"
  54. #: js/js.js:573
  55. msgid "June"
  56. msgstr "Junho"
  57. #: js/js.js:574
  58. msgid "July"
  59. msgstr "Julho"
  60. #: js/js.js:574
  61. msgid "August"
  62. msgstr "Agosto"
  63. #: js/js.js:574
  64. msgid "September"
  65. msgstr "Setembro"
  66. #: js/js.js:574
  67. msgid "October"
  68. msgstr "Outubro"
  69. #: js/js.js:574
  70. msgid "November"
  71. msgstr "Novembro"
  72. #: js/js.js:574
  73. msgid "December"
  74. msgstr "Dezembro"
  75. #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
  76. msgid "Cancel"
  77. msgstr "Cancelar"
  78. #: js/oc-dialogs.js:159
  79. msgid "No"
  80. msgstr "Não"
  81. #: js/oc-dialogs.js:160
  82. msgid "Yes"
  83. msgstr "Sim"
  84. #: js/oc-dialogs.js:177
  85. msgid "Ok"
  86. msgstr "Ok"
  87. #: js/oc-vcategories.js:68
  88. msgid "No categories selected for deletion."
  89. msgstr "Nenhuma categoria selecionada para deletar."
  90. #: js/oc-vcategories.js:68
  91. msgid "Error"
  92. msgstr "Erro"
  93. #: lostpassword/index.php:26
  94. msgid "ownCloud password reset"
  95. msgstr "Redefinir senha ownCloud"
  96. #: lostpassword/templates/email.php:1
  97. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  98. msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
  99. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
  100. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  101. msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
  102. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
  103. msgid "Requested"
  104. msgstr "Solicitado"
  105. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  106. msgid "Login failed!"
  107. msgstr "Falha ao fazer o login!"
  108. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
  109. #: templates/login.php:9
  110. msgid "Username"
  111. msgstr "Nome de Usuário"
  112. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  113. msgid "Request reset"
  114. msgstr "Pedido de reposição"
  115. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  116. msgid "Your password was reset"
  117. msgstr "Sua senha foi mudada"
  118. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  119. msgid "To login page"
  120. msgstr "Para a página de login"
  121. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  122. msgid "New password"
  123. msgstr "Nova senha"
  124. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  125. msgid "Reset password"
  126. msgstr "Mudar senha"
  127. #: strings.php:5
  128. msgid "Personal"
  129. msgstr "Pessoal"
  130. #: strings.php:6
  131. msgid "Users"
  132. msgstr "Usuários"
  133. #: strings.php:7
  134. msgid "Apps"
  135. msgstr "Apps"
  136. #: strings.php:8
  137. msgid "Admin"
  138. msgstr "Admin"
  139. #: strings.php:9
  140. msgid "Help"
  141. msgstr "Ajuda"
  142. #: templates/403.php:12
  143. msgid "Access forbidden"
  144. msgstr "Acesso Proibido"
  145. #: templates/404.php:12
  146. msgid "Cloud not found"
  147. msgstr "Cloud não encontrado"
  148. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  149. msgid "Edit categories"
  150. msgstr "Editar categorias"
  151. #: templates/edit_categories_dialog.php:14
  152. msgid "Add"
  153. msgstr "Adicionar"
  154. #: templates/installation.php:23
  155. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  156. msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
  157. #: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
  158. msgid "Password"
  159. msgstr "Senha"
  160. #: templates/installation.php:35
  161. msgid "Advanced"
  162. msgstr "Avançado"
  163. #: templates/installation.php:37
  164. msgid "Data folder"
  165. msgstr "Pasta de dados"
  166. #: templates/installation.php:44
  167. msgid "Configure the database"
  168. msgstr "Configurar o banco de dados"
  169. #: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
  170. #: templates/installation.php:70
  171. msgid "will be used"
  172. msgstr "será usado"
  173. #: templates/installation.php:82
  174. msgid "Database user"
  175. msgstr "Usuário de banco de dados"
  176. #: templates/installation.php:86
  177. msgid "Database password"
  178. msgstr "Senha do banco de dados"
  179. #: templates/installation.php:90
  180. msgid "Database name"
  181. msgstr "Nome do banco de dados"
  182. #: templates/installation.php:96
  183. msgid "Database host"
  184. msgstr "Banco de dados do host"
  185. #: templates/installation.php:101
  186. msgid "Finish setup"
  187. msgstr "Concluir configuração"
  188. #: templates/layout.guest.php:42
  189. msgid "web services under your control"
  190. msgstr "web services sob seu controle"
  191. #: templates/layout.user.php:49
  192. msgid "Log out"
  193. msgstr "Sair"
  194. #: templates/login.php:6
  195. msgid "Lost your password?"
  196. msgstr "Esqueçeu sua senha?"
  197. #: templates/login.php:17
  198. msgid "remember"
  199. msgstr "lembrete"
  200. #: templates/login.php:18
  201. msgid "Log in"
  202. msgstr "Log in"
  203. #: templates/logout.php:1
  204. msgid "You are logged out."
  205. msgstr "Você está desconectado."
  206. #: templates/part.pagenavi.php:3
  207. msgid "prev"
  208. msgstr "anterior"
  209. #: templates/part.pagenavi.php:20
  210. msgid "next"
  211. msgstr "próximo"