settings.po 5.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
  7. # Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
  8. # Sandro Venezuela <sandrovenezuela@gmail.com>, 2012.
  9. # Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
  10. # Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-08-05 19:00+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:01+0000\n"
  17. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  18. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: pt_BR\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  24. #: ajax/apps/ocs.php:23
  25. msgid "Unable to load list from App Store"
  26. msgstr ""
  27. #: ajax/lostpassword.php:14
  28. msgid "Email saved"
  29. msgstr "Email gravado"
  30. #: ajax/lostpassword.php:16
  31. msgid "Invalid email"
  32. msgstr "Email inválido"
  33. #: ajax/openid.php:16
  34. msgid "OpenID Changed"
  35. msgstr "Mudou OpenID"
  36. #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
  37. msgid "Invalid request"
  38. msgstr "Pedido inválido"
  39. #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
  40. msgid "Authentication error"
  41. msgstr ""
  42. #: ajax/setlanguage.php:18
  43. msgid "Language changed"
  44. msgstr "Mudou Idioma"
  45. #: js/apps.js:18
  46. msgid "Error"
  47. msgstr ""
  48. #: js/apps.js:39 js/apps.js:73
  49. msgid "Disable"
  50. msgstr "Desabilitado"
  51. #: js/apps.js:39 js/apps.js:62
  52. msgid "Enable"
  53. msgstr "Habilitado"
  54. #: js/personal.js:69
  55. msgid "Saving..."
  56. msgstr "Gravando..."
  57. #: personal.php:46 personal.php:47
  58. msgid "__language_name__"
  59. msgstr "Português"
  60. #: templates/admin.php:14
  61. msgid "Security Warning"
  62. msgstr ""
  63. #: templates/admin.php:28
  64. msgid "Log"
  65. msgstr "Log"
  66. #: templates/admin.php:56
  67. msgid "More"
  68. msgstr "Mais"
  69. #: templates/apps.php:10
  70. msgid "Add your App"
  71. msgstr "Adicione seu Aplicativo"
  72. #: templates/apps.php:26
  73. msgid "Select an App"
  74. msgstr "Selecione uma Aplicação"
  75. #: templates/apps.php:29
  76. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  77. msgstr "Ver página do aplicativo em apps.owncloud.com"
  78. #: templates/apps.php:30
  79. msgid "-licensed"
  80. msgstr "-licenciados"
  81. #: templates/apps.php:30
  82. msgid "by"
  83. msgstr "por"
  84. #: templates/help.php:8
  85. msgid "Documentation"
  86. msgstr "Documentação"
  87. #: templates/help.php:9
  88. msgid "Managing Big Files"
  89. msgstr "Gerênciando Arquivos Grandes"
  90. #: templates/help.php:10
  91. msgid "Ask a question"
  92. msgstr "Faça uma pergunta"
  93. #: templates/help.php:22
  94. msgid "Problems connecting to help database."
  95. msgstr "Problemas ao conectar na base de dados."
  96. #: templates/help.php:23
  97. msgid "Go there manually."
  98. msgstr "Ir manualmente."
  99. #: templates/help.php:31
  100. msgid "Answer"
  101. msgstr "Resposta"
  102. #: templates/personal.php:8
  103. msgid "You use"
  104. msgstr "Você usa"
  105. #: templates/personal.php:8
  106. msgid "of the available"
  107. msgstr "do disponível"
  108. #: templates/personal.php:12
  109. msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
  110. msgstr "Sincronizando Desktop e Mobile"
  111. #: templates/personal.php:13
  112. msgid "Download"
  113. msgstr "Download"
  114. #: templates/personal.php:19
  115. msgid "Your password got changed"
  116. msgstr "Sua senha foi modificada"
  117. #: templates/personal.php:20
  118. msgid "Unable to change your password"
  119. msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
  120. #: templates/personal.php:21
  121. msgid "Current password"
  122. msgstr "Senha atual"
  123. #: templates/personal.php:22
  124. msgid "New password"
  125. msgstr "Nova senha"
  126. #: templates/personal.php:23
  127. msgid "show"
  128. msgstr "mostrar"
  129. #: templates/personal.php:24
  130. msgid "Change password"
  131. msgstr "Alterar senha"
  132. #: templates/personal.php:30
  133. msgid "Email"
  134. msgstr "Email"
  135. #: templates/personal.php:31
  136. msgid "Your email address"
  137. msgstr "Seu endereço de email"
  138. #: templates/personal.php:32
  139. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  140. msgstr "Preencha um endereço de email para habilitar a recuperação de senha"
  141. #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
  142. msgid "Language"
  143. msgstr "Idioma"
  144. #: templates/personal.php:44
  145. msgid "Help translate"
  146. msgstr "Ajude a traduzir"
  147. #: templates/personal.php:51
  148. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  149. msgstr "use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de arquvos"
  150. #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
  151. msgid "Name"
  152. msgstr "Nome"
  153. #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
  154. msgid "Password"
  155. msgstr "Senha"
  156. #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
  157. msgid "Groups"
  158. msgstr "Grupos"
  159. #: templates/users.php:32
  160. msgid "Create"
  161. msgstr "Criar"
  162. #: templates/users.php:35
  163. msgid "Default Quota"
  164. msgstr "Quota Padrão"
  165. #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
  166. msgid "Other"
  167. msgstr "Outro"
  168. #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
  169. msgid "SubAdmin"
  170. msgstr ""
  171. #: templates/users.php:82
  172. msgid "Quota"
  173. msgstr "Cota"
  174. #: templates/users.php:146
  175. msgid "Delete"
  176. msgstr "Apagar"