contacts.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Phoenix Nemo <>, 2012.
  7. # <rainofchaos@gmail.com>, 2012.
  8. # <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
  15. "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  16. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: zh_CN\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  22. #: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32
  23. msgid "Error (de)activating addressbook."
  24. msgstr "(取消)激活地址簿错误。"
  25. #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
  26. #: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
  27. #: ajax/contact/saveproperty.php:37
  28. msgid "id is not set."
  29. msgstr "没有设置 id。"
  30. #: ajax/addressbook/update.php:24
  31. msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
  32. msgstr "无法使用一个空名称更新地址簿"
  33. #: ajax/addressbook/update.php:28
  34. msgid "Error updating addressbook."
  35. msgstr "更新地址簿错误"
  36. #: ajax/categories/categoriesfor.php:17
  37. msgid "No ID provided"
  38. msgstr "未提供 ID"
  39. #: ajax/categories/categoriesfor.php:34
  40. msgid "Error setting checksum."
  41. msgstr "设置校验值错误。"
  42. #: ajax/categories/delete.php:19
  43. msgid "No categories selected for deletion."
  44. msgstr "未选中要删除的分类。"
  45. #: ajax/categories/delete.php:26
  46. msgid "No address books found."
  47. msgstr "找不到地址簿。"
  48. #: ajax/categories/delete.php:34
  49. msgid "No contacts found."
  50. msgstr "找不到联系人。"
  51. #: ajax/contact/add.php:47
  52. msgid "There was an error adding the contact."
  53. msgstr "添加联系人时出错。"
  54. #: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
  55. msgid "element name is not set."
  56. msgstr "元素名称未设置"
  57. #: ajax/contact/addproperty.php:46
  58. msgid "Could not parse contact: "
  59. msgstr ""
  60. #: ajax/contact/addproperty.php:56
  61. msgid "Cannot add empty property."
  62. msgstr "无法添加空属性。"
  63. #: ajax/contact/addproperty.php:67
  64. msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
  65. msgstr "至少需要填写一项地址。"
  66. #: ajax/contact/addproperty.php:76
  67. msgid "Trying to add duplicate property: "
  68. msgstr "试图添加重复属性: "
  69. #: ajax/contact/addproperty.php:144
  70. msgid "Error adding contact property: "
  71. msgstr ""
  72. #: ajax/contact/deleteproperty.php:36
  73. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  74. msgstr "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。"
  75. #: ajax/contact/deleteproperty.php:43
  76. msgid "Error deleting contact property."
  77. msgstr "删除联系人属性错误。"
  78. #: ajax/contact/details.php:31
  79. msgid "Missing ID"
  80. msgstr "缺少 ID"
  81. #: ajax/contact/details.php:36
  82. msgid "Error parsing VCard for ID: \""
  83. msgstr "无法解析如下ID的 VCard:“"
  84. #: ajax/contact/saveproperty.php:40
  85. msgid "checksum is not set."
  86. msgstr "未设置校验值。"
  87. #: ajax/contact/saveproperty.php:60
  88. msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
  89. msgstr "vCard 信息不正确。请刷新页面: "
  90. #: ajax/contact/saveproperty.php:67
  91. msgid "Something went FUBAR. "
  92. msgstr "有一些信息无法被处理。"
  93. #: ajax/contact/saveproperty.php:142
  94. msgid "Error updating contact property."
  95. msgstr "更新联系人属性错误。"
  96. #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
  97. #: ajax/uploadphoto.php:68
  98. msgid "No contact ID was submitted."
  99. msgstr "未提交联系人 ID。"
  100. #: ajax/currentphoto.php:36
  101. msgid "Error reading contact photo."
  102. msgstr "读取联系人照片错误。"
  103. #: ajax/currentphoto.php:48
  104. msgid "Error saving temporary file."
  105. msgstr "保存临时文件错误。"
  106. #: ajax/currentphoto.php:51
  107. msgid "The loading photo is not valid."
  108. msgstr "装入的照片不正确。"
  109. #: ajax/editname.php:31
  110. msgid "Contact ID is missing."
  111. msgstr "缺少联系人 ID。"
  112. #: ajax/oc_photo.php:32
  113. msgid "No photo path was submitted."
  114. msgstr "未提供照片路径。"
  115. #: ajax/oc_photo.php:39
  116. msgid "File doesn't exist:"
  117. msgstr "文件不存在:"
  118. #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
  119. msgid "Error loading image."
  120. msgstr "加载图片错误。"
  121. #: ajax/savecrop.php:69
  122. msgid "Error getting contact object."
  123. msgstr "获取联系人目标时出错。"
  124. #: ajax/savecrop.php:79
  125. msgid "Error getting PHOTO property."
  126. msgstr "获取照片属性时出错。"
  127. #: ajax/savecrop.php:98
  128. msgid "Error saving contact."
  129. msgstr "保存联系人时出错。"
  130. #: ajax/savecrop.php:108
  131. msgid "Error resizing image"
  132. msgstr "缩放图像时出错"
  133. #: ajax/savecrop.php:111
  134. msgid "Error cropping image"
  135. msgstr "裁切图像时出错"
  136. #: ajax/savecrop.php:114
  137. msgid "Error creating temporary image"
  138. msgstr "创建临时图像时出错"
  139. #: ajax/savecrop.php:117
  140. msgid "Error finding image: "
  141. msgstr "查找图像时出错: "
  142. #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
  143. msgid "Error uploading contacts to storage."
  144. msgstr "上传联系人到存储空间时出错"
  145. #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
  146. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  147. msgstr "文件上传成功,没有错误发生"
  148. #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
  149. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  150. msgstr "上传的文件长度超出了 php.ini 中 upload_max_filesize 的限制"
  151. #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
  152. msgid ""
  153. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  154. "the HTML form"
  155. msgstr "上传的文件长度超出了 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制"
  156. #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
  157. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  158. msgstr "已上传文件只上传了部分"
  159. #: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
  160. msgid "No file was uploaded"
  161. msgstr "没有文件被上传"
  162. #: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
  163. msgid "Missing a temporary folder"
  164. msgstr "缺少临时目录"
  165. #: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
  166. msgid "Couldn't save temporary image: "
  167. msgstr "无法保存临时图像: "
  168. #: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
  169. msgid "Couldn't load temporary image: "
  170. msgstr "无法加载临时图像: "
  171. #: ajax/uploadphoto.php:71
  172. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  173. msgstr "没有文件被上传。未知错误"
  174. #: appinfo/app.php:19
  175. msgid "Contacts"
  176. msgstr "联系人"
  177. #: js/contacts.js:71
  178. msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
  179. msgstr "抱歉,这个功能暂时还没有被实现"
  180. #: js/contacts.js:71
  181. msgid "Not implemented"
  182. msgstr "未实现"
  183. #: js/contacts.js:76
  184. msgid "Couldn't get a valid address."
  185. msgstr "无法获取一个合法的地址。"
  186. #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
  187. #: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850
  188. #: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
  189. #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
  190. #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
  191. #: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
  192. #: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
  193. msgid "Error"
  194. msgstr "错误"
  195. #: js/contacts.js:715
  196. msgid "This property has to be non-empty."
  197. msgstr "这个属性必须是非空的"
  198. #: js/contacts.js:741
  199. msgid "Couldn't serialize elements."
  200. msgstr "无法序列化元素"
  201. #: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
  202. msgid ""
  203. "'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
  204. "bugs.owncloud.org"
  205. msgstr "'deleteProperty' 调用时没有类型声明。请到 bugs.owncloud.org 汇报错误"
  206. #: js/contacts.js:884
  207. msgid "Edit name"
  208. msgstr "编辑名称"
  209. #: js/contacts.js:1165
  210. msgid "No files selected for upload."
  211. msgstr "没有选择文件以上传"
  212. #: js/contacts.js:1173
  213. msgid ""
  214. "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  215. "on this server."
  216. msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
  217. #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
  218. msgid "Select type"
  219. msgstr "选择类型"
  220. #: js/contacts.js:1390
  221. msgid ""
  222. "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  223. "them to be deleted."
  224. msgstr ""
  225. #: js/loader.js:49
  226. msgid "Result: "
  227. msgstr "结果: "
  228. #: js/loader.js:49
  229. msgid " imported, "
  230. msgstr " 已导入, "
  231. #: js/loader.js:49
  232. msgid " failed."
  233. msgstr " 失败。"
  234. #: js/settings.js:67
  235. msgid "Displayname cannot be empty."
  236. msgstr ""
  237. #: lib/app.php:36
  238. msgid "Addressbook not found: "
  239. msgstr ""
  240. #: lib/app.php:49
  241. msgid "This is not your addressbook."
  242. msgstr "这不是您的地址簿。"
  243. #: lib/app.php:68
  244. msgid "Contact could not be found."
  245. msgstr "无法找到联系人。"
  246. #: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:117
  247. msgid "Address"
  248. msgstr "地址"
  249. #: lib/app.php:113
  250. msgid "Telephone"
  251. msgstr "电话"
  252. #: lib/app.php:114 templates/part.contact.php:116
  253. msgid "Email"
  254. msgstr "电子邮件"
  255. #: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40
  256. #: templates/part.contact.php:112
  257. msgid "Organization"
  258. msgstr "组织"
  259. #: lib/app.php:127 lib/app.php:134 lib/app.php:144 lib/app.php:197
  260. msgid "Work"
  261. msgstr "工作"
  262. #: lib/app.php:128 lib/app.php:132 lib/app.php:145
  263. msgid "Home"
  264. msgstr "家庭"
  265. #: lib/app.php:133
  266. msgid "Mobile"
  267. msgstr "移动电话"
  268. #: lib/app.php:135
  269. msgid "Text"
  270. msgstr "文本"
  271. #: lib/app.php:136
  272. msgid "Voice"
  273. msgstr "语音"
  274. #: lib/app.php:137
  275. msgid "Message"
  276. msgstr "消息"
  277. #: lib/app.php:138
  278. msgid "Fax"
  279. msgstr "传真"
  280. #: lib/app.php:139
  281. msgid "Video"
  282. msgstr "视频"
  283. #: lib/app.php:140
  284. msgid "Pager"
  285. msgstr "传呼机"
  286. #: lib/app.php:146
  287. msgid "Internet"
  288. msgstr "互联网"
  289. #: lib/app.php:183 templates/part.contact.php:45
  290. #: templates/part.contact.php:114
  291. msgid "Birthday"
  292. msgstr "生日"
  293. #: lib/app.php:184
  294. msgid "Business"
  295. msgstr ""
  296. #: lib/app.php:185
  297. msgid "Call"
  298. msgstr ""
  299. #: lib/app.php:186
  300. msgid "Clients"
  301. msgstr ""
  302. #: lib/app.php:187
  303. msgid "Deliverer"
  304. msgstr ""
  305. #: lib/app.php:188
  306. msgid "Holidays"
  307. msgstr ""
  308. #: lib/app.php:189
  309. msgid "Ideas"
  310. msgstr ""
  311. #: lib/app.php:190
  312. msgid "Journey"
  313. msgstr ""
  314. #: lib/app.php:191
  315. msgid "Jubilee"
  316. msgstr ""
  317. #: lib/app.php:192
  318. msgid "Meeting"
  319. msgstr ""
  320. #: lib/app.php:193
  321. msgid "Other"
  322. msgstr ""
  323. #: lib/app.php:194
  324. msgid "Personal"
  325. msgstr ""
  326. #: lib/app.php:195
  327. msgid "Projects"
  328. msgstr ""
  329. #: lib/app.php:196
  330. msgid "Questions"
  331. msgstr ""
  332. #: lib/hooks.php:102
  333. msgid "{name}'s Birthday"
  334. msgstr "{name} 的生日"
  335. #: lib/search.php:15
  336. msgid "Contact"
  337. msgstr "联系人"
  338. #: templates/index.php:14
  339. msgid "Add Contact"
  340. msgstr "添加联系人"
  341. #: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
  342. msgid "Import"
  343. msgstr "导入"
  344. #: templates/index.php:18
  345. msgid "Settings"
  346. msgstr ""
  347. #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
  348. msgid "Addressbooks"
  349. msgstr "地址簿"
  350. #: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
  351. msgid "Close"
  352. msgstr "关闭"
  353. #: templates/index.php:37
  354. msgid "Keyboard shortcuts"
  355. msgstr ""
  356. #: templates/index.php:39
  357. msgid "Navigation"
  358. msgstr ""
  359. #: templates/index.php:42
  360. msgid "Next contact in list"
  361. msgstr ""
  362. #: templates/index.php:44
  363. msgid "Previous contact in list"
  364. msgstr ""
  365. #: templates/index.php:46
  366. msgid "Expand/collapse current addressbook"
  367. msgstr ""
  368. #: templates/index.php:48
  369. msgid "Next addressbook"
  370. msgstr ""
  371. #: templates/index.php:50
  372. msgid "Previous addressbook"
  373. msgstr ""
  374. #: templates/index.php:54
  375. msgid "Actions"
  376. msgstr ""
  377. #: templates/index.php:57
  378. msgid "Refresh contacts list"
  379. msgstr ""
  380. #: templates/index.php:59
  381. msgid "Add new contact"
  382. msgstr ""
  383. #: templates/index.php:61
  384. msgid "Add new addressbook"
  385. msgstr ""
  386. #: templates/index.php:63
  387. msgid "Delete current contact"
  388. msgstr ""
  389. #: templates/part.contact.php:17
  390. msgid "Drop photo to upload"
  391. msgstr "拖拽图片进行上传"
  392. #: templates/part.contact.php:19
  393. msgid "Delete current photo"
  394. msgstr "删除当前照片"
  395. #: templates/part.contact.php:20
  396. msgid "Edit current photo"
  397. msgstr "编辑当前照片"
  398. #: templates/part.contact.php:21
  399. msgid "Upload new photo"
  400. msgstr "上传新照片"
  401. #: templates/part.contact.php:22
  402. msgid "Select photo from ownCloud"
  403. msgstr "从 ownCloud 选择照片"
  404. #: templates/part.contact.php:35
  405. msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
  406. msgstr "自定义格式,简称,全名,姓在前,姓在前并用逗号分割"
  407. #: templates/part.contact.php:36
  408. msgid "Edit name details"
  409. msgstr "编辑名称详情"
  410. #: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
  411. #: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
  412. #: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
  413. msgid "Delete"
  414. msgstr "删除"
  415. #: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:113
  416. msgid "Nickname"
  417. msgstr "昵称"
  418. #: templates/part.contact.php:42
  419. msgid "Enter nickname"
  420. msgstr "输入昵称"
  421. #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119
  422. msgid "Web site"
  423. msgstr ""
  424. #: templates/part.contact.php:44
  425. msgid "http://www.somesite.com"
  426. msgstr ""
  427. #: templates/part.contact.php:44
  428. msgid "Go to web site"
  429. msgstr ""
  430. #: templates/part.contact.php:46
  431. msgid "dd-mm-yyyy"
  432. msgstr "yyyy-mm-dd"
  433. #: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:120
  434. msgid "Groups"
  435. msgstr "分组"
  436. #: templates/part.contact.php:49
  437. msgid "Separate groups with commas"
  438. msgstr "用逗号隔开分组"
  439. #: templates/part.contact.php:50
  440. msgid "Edit groups"
  441. msgstr "编辑分组"
  442. #: templates/part.contact.php:63 templates/part.contact.php:77
  443. msgid "Preferred"
  444. msgstr "偏好"
  445. #: templates/part.contact.php:64
  446. msgid "Please specify a valid email address."
  447. msgstr "请指定合法的电子邮件地址"
  448. #: templates/part.contact.php:64
  449. msgid "Enter email address"
  450. msgstr "输入电子邮件地址"
  451. #: templates/part.contact.php:68
  452. msgid "Mail to address"
  453. msgstr "发送邮件到地址"
  454. #: templates/part.contact.php:69
  455. msgid "Delete email address"
  456. msgstr "删除电子邮件地址"
  457. #: templates/part.contact.php:78
  458. msgid "Enter phone number"
  459. msgstr "输入电话号码"
  460. #: templates/part.contact.php:82
  461. msgid "Delete phone number"
  462. msgstr "删除电话号码"
  463. #: templates/part.contact.php:92
  464. msgid "View on map"
  465. msgstr "在地图上显示"
  466. #: templates/part.contact.php:92
  467. msgid "Edit address details"
  468. msgstr "编辑地址细节。"
  469. #: templates/part.contact.php:103
  470. msgid "Add notes here."
  471. msgstr "添加注释。"
  472. #: templates/part.contact.php:110
  473. msgid "Add field"
  474. msgstr "添加字段"
  475. #: templates/part.contact.php:115
  476. msgid "Phone"
  477. msgstr "电话"
  478. #: templates/part.contact.php:118
  479. msgid "Note"
  480. msgstr "注释"
  481. #: templates/part.contact.php:123
  482. msgid "Download contact"
  483. msgstr "下载联系人"
  484. #: templates/part.contact.php:124
  485. msgid "Delete contact"
  486. msgstr "删除联系人"
  487. #: templates/part.cropphoto.php:65
  488. msgid "The temporary image has been removed from cache."
  489. msgstr "临时图像文件已从缓存中删除"
  490. #: templates/part.edit_address_dialog.php:6
  491. msgid "Edit address"
  492. msgstr "编辑地址"
  493. #: templates/part.edit_address_dialog.php:10
  494. msgid "Type"
  495. msgstr "类型"
  496. #: templates/part.edit_address_dialog.php:18
  497. #: templates/part.edit_address_dialog.php:21
  498. msgid "PO Box"
  499. msgstr "邮箱"
  500. #: templates/part.edit_address_dialog.php:24
  501. msgid "Street address"
  502. msgstr ""
  503. #: templates/part.edit_address_dialog.php:27
  504. msgid "Street and number"
  505. msgstr ""
  506. #: templates/part.edit_address_dialog.php:30
  507. msgid "Extended"
  508. msgstr "扩展"
  509. #: templates/part.edit_address_dialog.php:33
  510. msgid "Apartment number etc."
  511. msgstr ""
  512. #: templates/part.edit_address_dialog.php:36
  513. #: templates/part.edit_address_dialog.php:39
  514. msgid "City"
  515. msgstr "城市"
  516. #: templates/part.edit_address_dialog.php:42
  517. msgid "Region"
  518. msgstr "地区"
  519. #: templates/part.edit_address_dialog.php:45
  520. msgid "E.g. state or province"
  521. msgstr ""
  522. #: templates/part.edit_address_dialog.php:48
  523. msgid "Zipcode"
  524. msgstr "邮编"
  525. #: templates/part.edit_address_dialog.php:51
  526. msgid "Postal code"
  527. msgstr ""
  528. #: templates/part.edit_address_dialog.php:54
  529. #: templates/part.edit_address_dialog.php:57
  530. msgid "Country"
  531. msgstr "国家"
  532. #: templates/part.edit_name_dialog.php:16
  533. msgid "Addressbook"
  534. msgstr "地址簿"
  535. #: templates/part.edit_name_dialog.php:23
  536. msgid "Hon. prefixes"
  537. msgstr "名誉字首"
  538. #: templates/part.edit_name_dialog.php:27
  539. msgid "Miss"
  540. msgstr "小姐"
  541. #: templates/part.edit_name_dialog.php:28
  542. msgid "Ms"
  543. msgstr "女士"
  544. #: templates/part.edit_name_dialog.php:29
  545. msgid "Mr"
  546. msgstr "先生"
  547. #: templates/part.edit_name_dialog.php:30
  548. msgid "Sir"
  549. msgstr "先生"
  550. #: templates/part.edit_name_dialog.php:31
  551. msgid "Mrs"
  552. msgstr "夫人"
  553. #: templates/part.edit_name_dialog.php:32
  554. msgid "Dr"
  555. msgstr "博士"
  556. #: templates/part.edit_name_dialog.php:35
  557. msgid "Given name"
  558. msgstr "名"
  559. #: templates/part.edit_name_dialog.php:37
  560. msgid "Additional names"
  561. msgstr "其他名称"
  562. #: templates/part.edit_name_dialog.php:39
  563. msgid "Family name"
  564. msgstr "姓"
  565. #: templates/part.edit_name_dialog.php:41
  566. msgid "Hon. suffixes"
  567. msgstr "名誉后缀"
  568. #: templates/part.edit_name_dialog.php:45
  569. msgid "J.D."
  570. msgstr "法律博士"
  571. #: templates/part.edit_name_dialog.php:46
  572. msgid "M.D."
  573. msgstr "医学博士"
  574. #: templates/part.edit_name_dialog.php:47
  575. msgid "D.O."
  576. msgstr "骨科医学博士"
  577. #: templates/part.edit_name_dialog.php:48
  578. msgid "D.C."
  579. msgstr "教育学博士"
  580. #: templates/part.edit_name_dialog.php:49
  581. msgid "Ph.D."
  582. msgstr "哲学博士"
  583. #: templates/part.edit_name_dialog.php:50
  584. msgid "Esq."
  585. msgstr "先生"
  586. #: templates/part.edit_name_dialog.php:51
  587. msgid "Jr."
  588. msgstr "小"
  589. #: templates/part.edit_name_dialog.php:52
  590. msgid "Sn."
  591. msgstr "老"
  592. #: templates/part.import.php:1
  593. msgid "Import a contacts file"
  594. msgstr "导入联系人文件"
  595. #: templates/part.import.php:6
  596. msgid "Please choose the addressbook"
  597. msgstr "请选择地址簿"
  598. #: templates/part.import.php:10
  599. msgid "create a new addressbook"
  600. msgstr "创建新地址簿"
  601. #: templates/part.import.php:15
  602. msgid "Name of new addressbook"
  603. msgstr "新地址簿名称"
  604. #: templates/part.import.php:20
  605. msgid "Importing contacts"
  606. msgstr "导入联系人"
  607. #: templates/part.no_contacts.php:3
  608. msgid "You have no contacts in your addressbook."
  609. msgstr "您的地址簿中没有联系人。"
  610. #: templates/part.no_contacts.php:5
  611. msgid "Add contact"
  612. msgstr "添加联系人"
  613. #: templates/part.no_contacts.php:6
  614. msgid "Configure addressbooks"
  615. msgstr "配置地址簿"
  616. #: templates/part.selectaddressbook.php:1
  617. msgid "Select Address Books"
  618. msgstr ""
  619. #: templates/part.selectaddressbook.php:20
  620. msgid "Enter name"
  621. msgstr ""
  622. #: templates/part.selectaddressbook.php:22
  623. msgid "Enter description"
  624. msgstr ""
  625. #: templates/settings.php:3
  626. msgid "CardDAV syncing addresses"
  627. msgstr "CardDAV 同步地址"
  628. #: templates/settings.php:3
  629. msgid "more info"
  630. msgstr "更多信息"
  631. #: templates/settings.php:5
  632. msgid "Primary address (Kontact et al)"
  633. msgstr "首选地址 (Kontact 等)"
  634. #: templates/settings.php:7
  635. msgid "iOS/OS X"
  636. msgstr "iOS/OS X"
  637. #: templates/settings.php:20
  638. msgid "Show CardDav link"
  639. msgstr ""
  640. #: templates/settings.php:23
  641. msgid "Show read-only VCF link"
  642. msgstr ""
  643. #: templates/settings.php:26
  644. msgid "Download"
  645. msgstr "下载"
  646. #: templates/settings.php:31
  647. msgid "Edit"
  648. msgstr "编辑"
  649. #: templates/settings.php:41
  650. msgid "New Address Book"
  651. msgstr "新建地址簿"
  652. #: templates/settings.php:42
  653. msgid "Name"
  654. msgstr ""
  655. #: templates/settings.php:43
  656. msgid "Description"
  657. msgstr ""
  658. #: templates/settings.php:45
  659. msgid "Save"
  660. msgstr "保存"
  661. #: templates/settings.php:46
  662. msgid "Cancel"
  663. msgstr "取消"
  664. #: templates/settings.php:51
  665. msgid "More..."
  666. msgstr ""