calendar.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
  7. # <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
  8. # oSiNaReF <>, 2012.
  9. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2012-05-13 15:24+0000\n"
  16. "Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
  17. "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: es\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  23. #: ajax/categories/rescan.php:28
  24. msgid "No calendars found."
  25. msgstr "No se encontraron calendarios."
  26. #: ajax/categories/rescan.php:36
  27. msgid "No events found."
  28. msgstr "No se encontraron eventos."
  29. #: ajax/event/edit.form.php:20
  30. msgid "Wrong calendar"
  31. msgstr "Calendario incorrecto"
  32. #: ajax/settings/guesstimezone.php:25
  33. msgid "New Timezone:"
  34. msgstr "Nueva zona horaria:"
  35. #: ajax/settings/settimezone.php:22
  36. msgid "Timezone changed"
  37. msgstr "Zona horaria cambiada"
  38. #: ajax/settings/settimezone.php:24
  39. msgid "Invalid request"
  40. msgstr "Petición no válida"
  41. #: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15
  42. #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
  43. #: templates/settings.php:12
  44. msgid "Calendar"
  45. msgstr "Calendario"
  46. #: js/calendar.js:788
  47. msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  48. msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  49. #: lib/app.php:125
  50. msgid "Birthday"
  51. msgstr "Cumpleaños"
  52. #: lib/app.php:126
  53. msgid "Business"
  54. msgstr "Negocios"
  55. #: lib/app.php:127
  56. msgid "Call"
  57. msgstr "Llamada"
  58. #: lib/app.php:128
  59. msgid "Clients"
  60. msgstr "Clientes"
  61. #: lib/app.php:129
  62. msgid "Deliverer"
  63. msgstr "Entrega"
  64. #: lib/app.php:130
  65. msgid "Holidays"
  66. msgstr "Festivos"
  67. #: lib/app.php:131
  68. msgid "Ideas"
  69. msgstr "Ideas"
  70. #: lib/app.php:132
  71. msgid "Journey"
  72. msgstr "Viaje"
  73. #: lib/app.php:133
  74. msgid "Jubilee"
  75. msgstr "Aniversario"
  76. #: lib/app.php:134
  77. msgid "Meeting"
  78. msgstr "Reunión"
  79. #: lib/app.php:135
  80. msgid "Other"
  81. msgstr "Otro"
  82. #: lib/app.php:136
  83. msgid "Personal"
  84. msgstr "Personal"
  85. #: lib/app.php:137
  86. msgid "Projects"
  87. msgstr "Proyectos"
  88. #: lib/app.php:138
  89. msgid "Questions"
  90. msgstr "Preguntas"
  91. #: lib/app.php:139
  92. msgid "Work"
  93. msgstr "Trabajo"
  94. #: lib/app.php:380
  95. msgid "unnamed"
  96. msgstr "Sin nombre"
  97. #: lib/object.php:330
  98. msgid "Does not repeat"
  99. msgstr "No se repite"
  100. #: lib/object.php:331
  101. msgid "Daily"
  102. msgstr "Diariamente"
  103. #: lib/object.php:332
  104. msgid "Weekly"
  105. msgstr "Semanalmente"
  106. #: lib/object.php:333
  107. msgid "Every Weekday"
  108. msgstr "Días de semana laboral"
  109. #: lib/object.php:334
  110. msgid "Bi-Weekly"
  111. msgstr "Cada 2 semanas"
  112. #: lib/object.php:335
  113. msgid "Monthly"
  114. msgstr "Mensualmente"
  115. #: lib/object.php:336
  116. msgid "Yearly"
  117. msgstr "Anualmente"
  118. #: lib/object.php:343
  119. msgid "never"
  120. msgstr "nunca"
  121. #: lib/object.php:344
  122. msgid "by occurrences"
  123. msgstr "por ocurrencias"
  124. #: lib/object.php:345
  125. msgid "by date"
  126. msgstr "por fecha"
  127. #: lib/object.php:352
  128. msgid "by monthday"
  129. msgstr "por día del mes"
  130. #: lib/object.php:353
  131. msgid "by weekday"
  132. msgstr "por día de la semana"
  133. #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
  134. msgid "Monday"
  135. msgstr "Lunes"
  136. #: lib/object.php:361
  137. msgid "Tuesday"
  138. msgstr "Martes"
  139. #: lib/object.php:362
  140. msgid "Wednesday"
  141. msgstr "Miércoles"
  142. #: lib/object.php:363
  143. msgid "Thursday"
  144. msgstr "Jueves"
  145. #: lib/object.php:364
  146. msgid "Friday"
  147. msgstr "Viernes"
  148. #: lib/object.php:365
  149. msgid "Saturday"
  150. msgstr "Sábado"
  151. #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
  152. msgid "Sunday"
  153. msgstr "Domingo"
  154. #: lib/object.php:373
  155. msgid "events week of month"
  156. msgstr "eventos de la semana del mes"
  157. #: lib/object.php:374
  158. msgid "first"
  159. msgstr "primer"
  160. #: lib/object.php:375
  161. msgid "second"
  162. msgstr "segundo"
  163. #: lib/object.php:376
  164. msgid "third"
  165. msgstr "tercer"
  166. #: lib/object.php:377
  167. msgid "fourth"
  168. msgstr "cuarto"
  169. #: lib/object.php:378
  170. msgid "fifth"
  171. msgstr "quinto"
  172. #: lib/object.php:379
  173. msgid "last"
  174. msgstr "último"
  175. #: lib/object.php:401
  176. msgid "January"
  177. msgstr "Enero"
  178. #: lib/object.php:402
  179. msgid "February"
  180. msgstr "Febrero"
  181. #: lib/object.php:403
  182. msgid "March"
  183. msgstr "Marzo"
  184. #: lib/object.php:404
  185. msgid "April"
  186. msgstr "Abril"
  187. #: lib/object.php:405
  188. msgid "May"
  189. msgstr "Mayo"
  190. #: lib/object.php:406
  191. msgid "June"
  192. msgstr "Junio"
  193. #: lib/object.php:407
  194. msgid "July"
  195. msgstr "Julio"
  196. #: lib/object.php:408
  197. msgid "August"
  198. msgstr "Agosto"
  199. #: lib/object.php:409
  200. msgid "September"
  201. msgstr "Septiembre"
  202. #: lib/object.php:410
  203. msgid "October"
  204. msgstr "Octubre"
  205. #: lib/object.php:411
  206. msgid "November"
  207. msgstr "Noviembre"
  208. #: lib/object.php:412
  209. msgid "December"
  210. msgstr "Diciembre"
  211. #: lib/object.php:418
  212. msgid "by events date"
  213. msgstr "por fecha de los eventos"
  214. #: lib/object.php:419
  215. msgid "by yearday(s)"
  216. msgstr "por día(s) del año"
  217. #: lib/object.php:420
  218. msgid "by weeknumber(s)"
  219. msgstr "por número(s) de semana"
  220. #: lib/object.php:421
  221. msgid "by day and month"
  222. msgstr "por día y mes"
  223. #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
  224. msgid "Date"
  225. msgstr "Fecha"
  226. #: lib/search.php:40
  227. msgid "Cal."
  228. msgstr "Cal."
  229. #: templates/calendar.php:11
  230. msgid "All day"
  231. msgstr "Todo el día"
  232. #: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
  233. msgid "New Calendar"
  234. msgstr "Nuevo calendario"
  235. #: templates/calendar.php:13
  236. msgid "Missing fields"
  237. msgstr "Los campos que faltan"
  238. #: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
  239. #: templates/part.showevent.php:11
  240. msgid "Title"
  241. msgstr "Título"
  242. #: templates/calendar.php:16
  243. msgid "From Date"
  244. msgstr "Desde la fecha"
  245. #: templates/calendar.php:17
  246. msgid "From Time"
  247. msgstr "Desde la hora"
  248. #: templates/calendar.php:18
  249. msgid "To Date"
  250. msgstr "Hasta la fecha"
  251. #: templates/calendar.php:19
  252. msgid "To Time"
  253. msgstr "Hasta la hora"
  254. #: templates/calendar.php:20
  255. msgid "The event ends before it starts"
  256. msgstr "El evento termina antes de que comience"
  257. #: templates/calendar.php:21
  258. msgid "There was a database fail"
  259. msgstr "Se ha producido un error en la base de datos"
  260. #: templates/calendar.php:40
  261. msgid "Week"
  262. msgstr "Semana"
  263. #: templates/calendar.php:41
  264. msgid "Month"
  265. msgstr "Mes"
  266. #: templates/calendar.php:42
  267. msgid "List"
  268. msgstr "Lista"
  269. #: templates/calendar.php:48
  270. msgid "Today"
  271. msgstr "Hoy"
  272. #: templates/calendar.php:49
  273. msgid "Calendars"
  274. msgstr "Calendarios"
  275. #: templates/calendar.php:67
  276. msgid "There was a fail, while parsing the file."
  277. msgstr "Se ha producido un fallo al analizar el archivo."
  278. #: templates/part.choosecalendar.php:1
  279. msgid "Choose active calendars"
  280. msgstr "Elige los calendarios activos"
  281. #: templates/part.choosecalendar.php:2
  282. msgid "Your calendars"
  283. msgstr "Tus calendarios"
  284. #: templates/part.choosecalendar.php:27
  285. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
  286. msgid "CalDav Link"
  287. msgstr "Enlace a CalDav"
  288. #: templates/part.choosecalendar.php:31
  289. msgid "Shared calendars"
  290. msgstr "Calendarios compartidos"
  291. #: templates/part.choosecalendar.php:48
  292. msgid "No shared calendars"
  293. msgstr "Calendarios no compartidos"
  294. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  295. msgid "Share Calendar"
  296. msgstr "Compartir calendario"
  297. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
  298. msgid "Download"
  299. msgstr "Descargar"
  300. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
  301. msgid "Edit"
  302. msgstr "Editar"
  303. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
  304. #: templates/part.editevent.php:9
  305. msgid "Delete"
  306. msgstr "Eliminar"
  307. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
  308. msgid "shared with you by"
  309. msgstr "compartido contigo por"
  310. #: templates/part.editcalendar.php:9
  311. msgid "New calendar"
  312. msgstr "Nuevo calendario"
  313. #: templates/part.editcalendar.php:9
  314. msgid "Edit calendar"
  315. msgstr "Editar calendario"
  316. #: templates/part.editcalendar.php:12
  317. msgid "Displayname"
  318. msgstr "Nombre"
  319. #: templates/part.editcalendar.php:23
  320. msgid "Active"
  321. msgstr "Activo"
  322. #: templates/part.editcalendar.php:29
  323. msgid "Calendar color"
  324. msgstr "Color del calendario"
  325. #: templates/part.editcalendar.php:42
  326. msgid "Save"
  327. msgstr "Guardar"
  328. #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
  329. #: templates/part.newevent.php:6
  330. msgid "Submit"
  331. msgstr "Guardar"
  332. #: templates/part.editcalendar.php:43
  333. msgid "Cancel"
  334. msgstr "Cancelar"
  335. #: templates/part.editevent.php:1
  336. msgid "Edit an event"
  337. msgstr "Editar un evento"
  338. #: templates/part.editevent.php:10
  339. msgid "Export"
  340. msgstr "Exportar"
  341. #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
  342. msgid "Eventinfo"
  343. msgstr "Información del evento"
  344. #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
  345. msgid "Repeating"
  346. msgstr "Repetición"
  347. #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
  348. msgid "Alarm"
  349. msgstr "Alarma"
  350. #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
  351. msgid "Attendees"
  352. msgstr "Asistentes"
  353. #: templates/part.eventform.php:13
  354. msgid "Share"
  355. msgstr "Compartir"
  356. #: templates/part.eventform.php:21
  357. msgid "Title of the Event"
  358. msgstr "Título del evento"
  359. #: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
  360. msgid "Category"
  361. msgstr "Categoría"
  362. #: templates/part.eventform.php:29
  363. msgid "Separate categories with commas"
  364. msgstr "Separar categorías con comas"
  365. #: templates/part.eventform.php:30
  366. msgid "Edit categories"
  367. msgstr "Editar categorías"
  368. #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
  369. msgid "All Day Event"
  370. msgstr "Todo el día"
  371. #: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
  372. msgid "From"
  373. msgstr "Desde"
  374. #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
  375. msgid "To"
  376. msgstr "Hasta"
  377. #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
  378. msgid "Advanced options"
  379. msgstr "Opciones avanzadas"
  380. #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
  381. msgid "Location"
  382. msgstr "Lugar"
  383. #: templates/part.eventform.php:83
  384. msgid "Location of the Event"
  385. msgstr "Lugar del evento"
  386. #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
  387. msgid "Description"
  388. msgstr "Descripción"
  389. #: templates/part.eventform.php:91
  390. msgid "Description of the Event"
  391. msgstr "Descripción del evento"
  392. #: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
  393. msgid "Repeat"
  394. msgstr "Repetir"
  395. #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
  396. msgid "Advanced"
  397. msgstr "Avanzado"
  398. #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
  399. msgid "Select weekdays"
  400. msgstr "Seleccionar días de la semana"
  401. #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
  402. #: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
  403. msgid "Select days"
  404. msgstr "Seleccionar días"
  405. #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
  406. msgid "and the events day of year."
  407. msgstr "y el día del año de los eventos."
  408. #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
  409. msgid "and the events day of month."
  410. msgstr "y el día del mes de los eventos."
  411. #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
  412. msgid "Select months"
  413. msgstr "Seleccionar meses"
  414. #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
  415. msgid "Select weeks"
  416. msgstr "Seleccionar semanas"
  417. #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
  418. msgid "and the events week of year."
  419. msgstr "y la semana del año de los eventos."
  420. #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
  421. msgid "Interval"
  422. msgstr "Intervalo"
  423. #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
  424. msgid "End"
  425. msgstr "Fin"
  426. #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
  427. msgid "occurrences"
  428. msgstr "ocurrencias"
  429. #: templates/part.import.php:1
  430. msgid "Import a calendar file"
  431. msgstr "Importar un archivo de calendario"
  432. #: templates/part.import.php:6
  433. msgid "Please choose the calendar"
  434. msgstr "Por favor elige el calendario"
  435. #: templates/part.import.php:10
  436. msgid "create a new calendar"
  437. msgstr "Crear un nuevo calendario"
  438. #: templates/part.import.php:15
  439. msgid "Name of new calendar"
  440. msgstr "Nombre del nuevo calendario"
  441. #: templates/part.import.php:17
  442. msgid "Import"
  443. msgstr "Importar"
  444. #: templates/part.import.php:20
  445. msgid "Importing calendar"
  446. msgstr "Importando calendario"
  447. #: templates/part.import.php:23
  448. msgid "Calendar imported successfully"
  449. msgstr "Calendario importado exitosamente"
  450. #: templates/part.import.php:24
  451. msgid "Close Dialog"
  452. msgstr "Cerrar diálogo"
  453. #: templates/part.newevent.php:1
  454. msgid "Create a new event"
  455. msgstr "Crear un nuevo evento"
  456. #: templates/part.showevent.php:1
  457. msgid "View an event"
  458. msgstr "Ver un evento"
  459. #: templates/part.showevent.php:23
  460. msgid "No categories selected"
  461. msgstr "Ninguna categoría seleccionada"
  462. #: templates/part.showevent.php:25
  463. msgid "Select category"
  464. msgstr "Seleccionar categoría"
  465. #: templates/part.showevent.php:37
  466. msgid "of"
  467. msgstr "de"
  468. #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
  469. msgid "at"
  470. msgstr "a las"
  471. #: templates/settings.php:14
  472. msgid "Timezone"
  473. msgstr "Zona horaria"
  474. #: templates/settings.php:31
  475. msgid "Check always for changes of the timezone"
  476. msgstr "Comprobar siempre por cambios en la zona horaria"
  477. #: templates/settings.php:33
  478. msgid "Timeformat"
  479. msgstr "Formato de hora"
  480. #: templates/settings.php:35
  481. msgid "24h"
  482. msgstr "24h"
  483. #: templates/settings.php:36
  484. msgid "12h"
  485. msgstr "12h"
  486. #: templates/settings.php:40
  487. msgid "First day of the week"
  488. msgstr "Primer día de la semana"
  489. #: templates/settings.php:49
  490. msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
  491. msgstr "Dirección de sincronización de calendario CalDAV:"
  492. #: templates/share.dropdown.php:20
  493. msgid "Users"
  494. msgstr "Usuarios"
  495. #: templates/share.dropdown.php:21
  496. msgid "select users"
  497. msgstr "seleccionar usuarios"
  498. #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
  499. msgid "Editable"
  500. msgstr "Editable"
  501. #: templates/share.dropdown.php:48
  502. msgid "Groups"
  503. msgstr "Grupos"
  504. #: templates/share.dropdown.php:49
  505. msgid "select groups"
  506. msgstr "seleccionar grupos"
  507. #: templates/share.dropdown.php:75
  508. msgid "make public"
  509. msgstr "hacerlo público"