settings.po 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
  7. # <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
  8. # <monty_2731@hotmail.com>, 2011.
  9. # oSiNaReF <>, 2012.
  10. # <rom1dep@gmail.com>, 2011.
  11. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2012-05-13 15:30+0000\n"
  18. "Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
  19. "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: es\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  25. #: ajax/lostpassword.php:14
  26. msgid "email Changed"
  27. msgstr "correo electrónico actualizado"
  28. #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
  29. #: ajax/setlanguage.php:22
  30. msgid "Invalid request"
  31. msgstr "Solicitud no válida"
  32. #: ajax/openid.php:15
  33. msgid "OpenID Changed"
  34. msgstr "OpenID cambiado"
  35. #: ajax/setlanguage.php:17
  36. msgid "Language changed"
  37. msgstr "Idioma cambiado"
  38. #: personal.php:39 personal.php:40
  39. msgid "__language_name__"
  40. msgstr "Castellano"
  41. #: templates/admin.php:13
  42. msgid "Log"
  43. msgstr "Registro"
  44. #: templates/admin.php:40
  45. msgid "More"
  46. msgstr "Más"
  47. #: templates/apps.php:8
  48. msgid "Add your App"
  49. msgstr "Añade tu aplicación"
  50. #: templates/apps.php:22
  51. msgid "Select an App"
  52. msgstr "Seleccionar una aplicación"
  53. #: templates/apps.php:25
  54. msgid "-licensed"
  55. msgstr "-autorizado"
  56. #: templates/apps.php:25
  57. msgid "by"
  58. msgstr "por"
  59. #: templates/help.php:8
  60. msgid "Documentation"
  61. msgstr "Documentación"
  62. #: templates/help.php:9
  63. msgid "Managing Big Files"
  64. msgstr "Administra archivos grandes"
  65. #: templates/help.php:10
  66. msgid "Ask a question"
  67. msgstr "Hacer una pregunta"
  68. #: templates/help.php:22
  69. msgid "Problems connecting to help database."
  70. msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
  71. #: templates/help.php:23
  72. msgid "Go there manually."
  73. msgstr "Ir manualmente"
  74. #: templates/help.php:31
  75. msgid "Answer"
  76. msgstr "Respuesta"
  77. #: templates/personal.php:8
  78. msgid "You use"
  79. msgstr "Estás utilizando"
  80. #: templates/personal.php:8
  81. msgid "of the available"
  82. msgstr "del total disponible de"
  83. #: templates/personal.php:12
  84. msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
  85. msgstr "Clientes de sincronización móviles y de escritorio"
  86. #: templates/personal.php:13
  87. msgid "Download"
  88. msgstr "Descargar"
  89. #: templates/personal.php:19
  90. msgid "Your password got changed"
  91. msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"
  92. #: templates/personal.php:20
  93. msgid "Unable to change your password"
  94. msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"
  95. #: templates/personal.php:21
  96. msgid "Current password"
  97. msgstr "Contraseña actual"
  98. #: templates/personal.php:22
  99. msgid "New password"
  100. msgstr "Nueva contraseña:"
  101. #: templates/personal.php:23
  102. msgid "show"
  103. msgstr "mostrar"
  104. #: templates/personal.php:24
  105. msgid "Change password"
  106. msgstr "Cambiar contraseña"
  107. #: templates/personal.php:30
  108. msgid "Email"
  109. msgstr "Correo electrónico"
  110. #: templates/personal.php:31
  111. msgid "Your email address"
  112. msgstr "Tu dirección de correo"
  113. #: templates/personal.php:32
  114. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  115. msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
  116. #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
  117. msgid "Language"
  118. msgstr "Idioma"
  119. #: templates/personal.php:44
  120. msgid "Help translate"
  121. msgstr "Ayúdanos a traducir"
  122. #: templates/personal.php:51
  123. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  124. msgstr "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"
  125. #: templates/users.php:15 templates/users.php:44
  126. msgid "Name"
  127. msgstr "Nombre"
  128. #: templates/users.php:16 templates/users.php:45
  129. msgid "Password"
  130. msgstr "Contraseña"
  131. #: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
  132. msgid "Groups"
  133. msgstr "Grupos"
  134. #: templates/users.php:22
  135. msgid "Create"
  136. msgstr "Crear"
  137. #: templates/users.php:25
  138. msgid "Default Quota"
  139. msgstr "Cuota predeterminada"
  140. #: templates/users.php:35 templates/users.php:74
  141. msgid "Other"
  142. msgstr "Otro"
  143. #: templates/users.php:47
  144. msgid "Quota"
  145. msgstr "Cuota"
  146. #: templates/users.php:80
  147. msgid "Delete"
  148. msgstr "Eliminar"