lib.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
  7. # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-10-24 13:34+0000\n"
  14. "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: cs_CZ\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. #: app.php:285
  22. msgid "Help"
  23. msgstr "Nápověda"
  24. #: app.php:292
  25. msgid "Personal"
  26. msgstr "Osobní"
  27. #: app.php:297
  28. msgid "Settings"
  29. msgstr "Nastavení"
  30. #: app.php:302
  31. msgid "Users"
  32. msgstr "Uživatelé"
  33. #: app.php:309
  34. msgid "Apps"
  35. msgstr "Aplikace"
  36. #: app.php:311
  37. msgid "Admin"
  38. msgstr "Administrace"
  39. #: files.php:328
  40. msgid "ZIP download is turned off."
  41. msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
  42. #: files.php:329
  43. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  44. msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě."
  45. #: files.php:329 files.php:354
  46. msgid "Back to Files"
  47. msgstr "Zpět k souborům"
  48. #: files.php:353
  49. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  50. msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru."
  51. #: json.php:28
  52. msgid "Application is not enabled"
  53. msgstr "Aplikace není povolena"
  54. #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
  55. msgid "Authentication error"
  56. msgstr "Chyba ověření"
  57. #: json.php:51
  58. msgid "Token expired. Please reload page."
  59. msgstr "Token vypršel. Obnovte prosím stránku."
  60. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  61. msgid "Files"
  62. msgstr "Soubory"
  63. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  64. msgid "Text"
  65. msgstr "Text"
  66. #: search/provider/file.php:29
  67. msgid "Images"
  68. msgstr "Obrázky"
  69. #: template.php:87
  70. msgid "seconds ago"
  71. msgstr "před vteřinami"
  72. #: template.php:88
  73. msgid "1 minute ago"
  74. msgstr "před 1 minutou"
  75. #: template.php:89
  76. #, php-format
  77. msgid "%d minutes ago"
  78. msgstr "před %d minutami"
  79. #: template.php:92
  80. msgid "today"
  81. msgstr "dnes"
  82. #: template.php:93
  83. msgid "yesterday"
  84. msgstr "včera"
  85. #: template.php:94
  86. #, php-format
  87. msgid "%d days ago"
  88. msgstr "před %d dny"
  89. #: template.php:95
  90. msgid "last month"
  91. msgstr "minulý měsíc"
  92. #: template.php:96
  93. msgid "months ago"
  94. msgstr "před měsíci"
  95. #: template.php:97
  96. msgid "last year"
  97. msgstr "loni"
  98. #: template.php:98
  99. msgid "years ago"
  100. msgstr "před lety"
  101. #: updater.php:75
  102. #, php-format
  103. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  104. msgstr "%s je dostupná. Získat <a href=\"%s\">více informací</a>"
  105. #: updater.php:77
  106. msgid "up to date"
  107. msgstr "aktuální"
  108. #: updater.php:80
  109. msgid "updates check is disabled"
  110. msgstr "kontrola aktualizací je vypnuta"