123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2012.
- # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
- # Johannes Korpela <>, 2012.
- # <tehoratopato@gmail.com>, 2012.
- # <tscooter@hotmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:25+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fi_FI\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ajax/upload.php:20
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
- #: ajax/upload.php:21
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää upload_max_filesize-arvon rajan php.ini-tiedostossa"
- #: ajax/upload.php:22
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
- "the HTML form"
- msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
- #: ajax/upload.php:23
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
- #: ajax/upload.php:24
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
- #: ajax/upload.php:25
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
- #: ajax/upload.php:26
- msgid "Failed to write to disk"
- msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
- #: appinfo/app.php:6
- msgid "Files"
- msgstr "Tiedostot"
- #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
- msgid "Unshare"
- msgstr "Peru jakaminen"
- #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
- msgid "Delete"
- msgstr "Poista"
- #: js/fileactions.js:172
- msgid "Rename"
- msgstr "Nimeä uudelleen"
- #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
- msgid "{new_name} already exists"
- msgstr "{new_name} on jo olemassa"
- #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
- msgid "replace"
- msgstr "korvaa"
- #: js/filelist.js:194
- msgid "suggest name"
- msgstr "ehdota nimeä"
- #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
- msgid "cancel"
- msgstr "peru"
- #: js/filelist.js:243
- msgid "replaced {new_name}"
- msgstr ""
- #: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
- msgid "undo"
- msgstr "kumoa"
- #: js/filelist.js:245
- msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
- msgstr ""
- #: js/filelist.js:277
- msgid "unshared {files}"
- msgstr ""
- #: js/filelist.js:279
- msgid "deleted {files}"
- msgstr ""
- #: js/files.js:171
- msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
- msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
- #: js/files.js:206
- msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
- msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
- #: js/files.js:206
- msgid "Upload Error"
- msgstr "Lähetysvirhe."
- #: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
- msgid "Pending"
- msgstr "Odottaa"
- #: js/files.js:254
- msgid "1 file uploading"
- msgstr ""
- #: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
- msgid "{count} files uploading"
- msgstr ""
- #: js/files.js:320 js/files.js:353
- msgid "Upload cancelled."
- msgstr "Lähetys peruttu."
- #: js/files.js:422
- msgid ""
- "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
- msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
- #: js/files.js:492
- msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
- msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu."
- #: js/files.js:673
- msgid "{count} files scanned"
- msgstr ""
- #: js/files.js:681
- msgid "error while scanning"
- msgstr ""
- #: js/files.js:754 templates/index.php:50
- msgid "Name"
- msgstr "Nimi"
- #: js/files.js:755 templates/index.php:58
- msgid "Size"
- msgstr "Koko"
- #: js/files.js:756 templates/index.php:60
- msgid "Modified"
- msgstr "Muutettu"
- #: js/files.js:783
- msgid "1 folder"
- msgstr "1 kansio"
- #: js/files.js:785
- msgid "{count} folders"
- msgstr "{count} kansiota"
- #: js/files.js:793
- msgid "1 file"
- msgstr "1 tiedosto"
- #: js/files.js:795
- msgid "{count} files"
- msgstr "{count} tiedostoa"
- #: templates/admin.php:5
- msgid "File handling"
- msgstr "Tiedostonhallinta"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "Maximum upload size"
- msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "max. possible: "
- msgstr "suurin mahdollinen:"
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
- msgstr "Tarvitaan useampien tiedostojen ja kansioiden latausta varten."
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Enable ZIP-download"
- msgstr "Ota ZIP-paketin lataaminen käytöön"
- #: templates/admin.php:11
- msgid "0 is unlimited"
- msgstr "0 on rajoittamaton"
- #: templates/admin.php:12
- msgid "Maximum input size for ZIP files"
- msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko"
- #: templates/admin.php:15
- msgid "Save"
- msgstr "Tallenna"
- #: templates/index.php:7
- msgid "New"
- msgstr "Uusi"
- #: templates/index.php:9
- msgid "Text file"
- msgstr "Tekstitiedosto"
- #: templates/index.php:10
- msgid "Folder"
- msgstr "Kansio"
- #: templates/index.php:11
- msgid "From link"
- msgstr ""
- #: templates/index.php:22
- msgid "Upload"
- msgstr "Lähetä"
- #: templates/index.php:29
- msgid "Cancel upload"
- msgstr "Peru lähetys"
- #: templates/index.php:42
- msgid "Nothing in here. Upload something!"
- msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
- #: templates/index.php:52
- msgid "Share"
- msgstr "Jaa"
- #: templates/index.php:54
- msgid "Download"
- msgstr "Lataa"
- #: templates/index.php:77
- msgid "Upload too large"
- msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
- #: templates/index.php:79
- msgid ""
- "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
- "on this server."
- msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
- #: templates/index.php:84
- msgid "Files are being scanned, please wait."
- msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
- #: templates/index.php:87
- msgid "Current scanning"
- msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
|