files.po 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012.
  7. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012.
  8. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:25+0000\n"
  15. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  16. "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: id\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: ajax/upload.php:20
  23. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  24. msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
  25. #: ajax/upload.php:21
  26. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  27. msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini"
  28. #: ajax/upload.php:22
  29. msgid ""
  30. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  31. "the HTML form"
  32. msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML."
  33. #: ajax/upload.php:23
  34. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  35. msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
  36. #: ajax/upload.php:24
  37. msgid "No file was uploaded"
  38. msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
  39. #: ajax/upload.php:25
  40. msgid "Missing a temporary folder"
  41. msgstr "Kehilangan folder temporer"
  42. #: ajax/upload.php:26
  43. msgid "Failed to write to disk"
  44. msgstr "Gagal menulis ke disk"
  45. #: appinfo/app.php:6
  46. msgid "Files"
  47. msgstr "Berkas"
  48. #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
  49. msgid "Unshare"
  50. msgstr "batalkan berbagi"
  51. #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
  52. msgid "Delete"
  53. msgstr "Hapus"
  54. #: js/fileactions.js:172
  55. msgid "Rename"
  56. msgstr ""
  57. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  58. msgid "{new_name} already exists"
  59. msgstr ""
  60. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  61. msgid "replace"
  62. msgstr "mengganti"
  63. #: js/filelist.js:194
  64. msgid "suggest name"
  65. msgstr ""
  66. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  67. msgid "cancel"
  68. msgstr "batalkan"
  69. #: js/filelist.js:243
  70. msgid "replaced {new_name}"
  71. msgstr ""
  72. #: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
  73. msgid "undo"
  74. msgstr "batal dikerjakan"
  75. #: js/filelist.js:245
  76. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  77. msgstr ""
  78. #: js/filelist.js:277
  79. msgid "unshared {files}"
  80. msgstr ""
  81. #: js/filelist.js:279
  82. msgid "deleted {files}"
  83. msgstr ""
  84. #: js/files.js:171
  85. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  86. msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu."
  87. #: js/files.js:206
  88. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  89. msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
  90. #: js/files.js:206
  91. msgid "Upload Error"
  92. msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
  93. #: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
  94. msgid "Pending"
  95. msgstr "Menunggu"
  96. #: js/files.js:254
  97. msgid "1 file uploading"
  98. msgstr ""
  99. #: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
  100. msgid "{count} files uploading"
  101. msgstr ""
  102. #: js/files.js:320 js/files.js:353
  103. msgid "Upload cancelled."
  104. msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
  105. #: js/files.js:422
  106. msgid ""
  107. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  108. msgstr ""
  109. #: js/files.js:492
  110. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  111. msgstr "Kesalahan nama, '/' tidak diijinkan."
  112. #: js/files.js:673
  113. msgid "{count} files scanned"
  114. msgstr ""
  115. #: js/files.js:681
  116. msgid "error while scanning"
  117. msgstr ""
  118. #: js/files.js:754 templates/index.php:50
  119. msgid "Name"
  120. msgstr "Nama"
  121. #: js/files.js:755 templates/index.php:58
  122. msgid "Size"
  123. msgstr "Ukuran"
  124. #: js/files.js:756 templates/index.php:60
  125. msgid "Modified"
  126. msgstr "Dimodifikasi"
  127. #: js/files.js:783
  128. msgid "1 folder"
  129. msgstr ""
  130. #: js/files.js:785
  131. msgid "{count} folders"
  132. msgstr ""
  133. #: js/files.js:793
  134. msgid "1 file"
  135. msgstr ""
  136. #: js/files.js:795
  137. msgid "{count} files"
  138. msgstr ""
  139. #: templates/admin.php:5
  140. msgid "File handling"
  141. msgstr "Penanganan berkas"
  142. #: templates/admin.php:7
  143. msgid "Maximum upload size"
  144. msgstr "Ukuran unggah maksimum"
  145. #: templates/admin.php:7
  146. msgid "max. possible: "
  147. msgstr "Kemungkinan maks:"
  148. #: templates/admin.php:9
  149. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  150. msgstr "Dibutuhkan untuk multi-berkas dan unduhan folder"
  151. #: templates/admin.php:9
  152. msgid "Enable ZIP-download"
  153. msgstr "Aktifkan unduhan ZIP"
  154. #: templates/admin.php:11
  155. msgid "0 is unlimited"
  156. msgstr "0 adalah tidak terbatas"
  157. #: templates/admin.php:12
  158. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  159. msgstr "Ukuran masukan maksimal untuk berkas ZIP"
  160. #: templates/admin.php:15
  161. msgid "Save"
  162. msgstr "simpan"
  163. #: templates/index.php:7
  164. msgid "New"
  165. msgstr "Baru"
  166. #: templates/index.php:9
  167. msgid "Text file"
  168. msgstr "Berkas teks"
  169. #: templates/index.php:10
  170. msgid "Folder"
  171. msgstr "Folder"
  172. #: templates/index.php:11
  173. msgid "From link"
  174. msgstr ""
  175. #: templates/index.php:22
  176. msgid "Upload"
  177. msgstr "Unggah"
  178. #: templates/index.php:29
  179. msgid "Cancel upload"
  180. msgstr "Batal mengunggah"
  181. #: templates/index.php:42
  182. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  183. msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
  184. #: templates/index.php:52
  185. msgid "Share"
  186. msgstr "Bagikan"
  187. #: templates/index.php:54
  188. msgid "Download"
  189. msgstr "Unduh"
  190. #: templates/index.php:77
  191. msgid "Upload too large"
  192. msgstr "Unggahan terlalu besar"
  193. #: templates/index.php:79
  194. msgid ""
  195. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  196. "on this server."
  197. msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
  198. #: templates/index.php:84
  199. msgid "Files are being scanned, please wait."
  200. msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
  201. #: templates/index.php:87
  202. msgid "Current scanning"
  203. msgstr "Sedang memindai"