lib.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # chohy <chohy@yahoo.com>, 2013
  7. # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: ko\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #: private/app.php:243
  22. #, php-format
  23. msgid ""
  24. "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  25. " of ownCloud."
  26. msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 \"%s\" 앱을 설치할 수 없습니다."
  27. #: private/app.php:255
  28. msgid "No app name specified"
  29. msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
  30. #: private/app.php:360
  31. msgid "Help"
  32. msgstr "도움말"
  33. #: private/app.php:373
  34. msgid "Personal"
  35. msgstr "개인"
  36. #: private/app.php:384
  37. msgid "Settings"
  38. msgstr "설정"
  39. #: private/app.php:396
  40. msgid "Users"
  41. msgstr "사용자"
  42. #: private/app.php:409
  43. msgid "Admin"
  44. msgstr "관리자"
  45. #: private/app.php:873
  46. #, php-format
  47. msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  48. msgstr "\"%s\" 업그레이드에 실패했습니다."
  49. #: private/avatar.php:60
  50. msgid "Unknown filetype"
  51. msgstr "알수없는 파일형식"
  52. #: private/avatar.php:65
  53. msgid "Invalid image"
  54. msgstr "잘못된 그림"
  55. #: private/defaults.php:36
  56. msgid "web services under your control"
  57. msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
  58. #: private/files.php:66 private/files.php:98
  59. #, php-format
  60. msgid "cannot open \"%s\""
  61. msgstr "\"%s\"을(를) 열 수 없습니다."
  62. #: private/files.php:228
  63. msgid "ZIP download is turned off."
  64. msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."
  65. #: private/files.php:229
  66. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  67. msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다."
  68. #: private/files.php:230 private/files.php:258
  69. msgid "Back to Files"
  70. msgstr "파일로 돌아가기"
  71. #: private/files.php:255
  72. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  73. msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다."
  74. #: private/files.php:256
  75. msgid ""
  76. "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  77. "administrator."
  78. msgstr ""
  79. #: private/installer.php:63
  80. msgid "No source specified when installing app"
  81. msgstr "앱을 설치할 때 소스가 지정되지 않았습니다."
  82. #: private/installer.php:70
  83. msgid "No href specified when installing app from http"
  84. msgstr "http에서 앱을 설치할 대 href가 지정되지 않았습니다."
  85. #: private/installer.php:75
  86. msgid "No path specified when installing app from local file"
  87. msgstr "로컬 파일에서 앱을 설치할 때 경로가 지정되지 않았습니다."
  88. #: private/installer.php:89
  89. #, php-format
  90. msgid "Archives of type %s are not supported"
  91. msgstr "%s 타입 아카이브는 지원되지 않습니다."
  92. #: private/installer.php:103
  93. msgid "Failed to open archive when installing app"
  94. msgstr "앱을 설치할 때 아카이브를 열지 못했습니다."
  95. #: private/installer.php:125
  96. msgid "App does not provide an info.xml file"
  97. msgstr "앱에서 info.xml 파일이 제공되지 않았습니다."
  98. #: private/installer.php:131
  99. msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  100. msgstr "앱에 허용되지 않는 코드가 있어서 앱을 설치할 수 없습니다. "
  101. #: private/installer.php:140
  102. msgid ""
  103. "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  104. "ownCloud"
  105. msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다."
  106. #: private/installer.php:146
  107. msgid ""
  108. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  109. "which is not allowed for non shipped apps"
  110. msgstr "출하되지 않은 앱에 허용되지 않는 <shipped>true</shipped> 태그를 포함하고 있기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다."
  111. #: private/installer.php:159
  112. msgid ""
  113. "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  114. "same as the version reported from the app store"
  115. msgstr "info.xml/version에 포함된 버전과 앱 스토어에 보고된 버전이 같지 않아서 앱을 설치할 수 없습니다. "
  116. #: private/installer.php:169
  117. msgid "App directory already exists"
  118. msgstr "앱 디렉토리가 이미 존재합니다. "
  119. #: private/installer.php:182
  120. #, php-format
  121. msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  122. msgstr "앱 폴더를 만들 수 없습니다. 권한을 수정하십시오. %s "
  123. #: private/json.php:28
  124. msgid "Application is not enabled"
  125. msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다"
  126. #: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
  127. msgid "Authentication error"
  128. msgstr "인증 오류"
  129. #: private/json.php:51
  130. msgid "Token expired. Please reload page."
  131. msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오."
  132. #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
  133. msgid "Files"
  134. msgstr "파일"
  135. #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
  136. msgid "Text"
  137. msgstr "텍스트"
  138. #: private/search/provider/file.php:30
  139. msgid "Images"
  140. msgstr "그림"
  141. #: private/setup/abstractdatabase.php:22
  142. #, php-format
  143. msgid "%s enter the database username."
  144. msgstr "데이터베이스 사용자 명을 %s 에 입력해주십시오"
  145. #: private/setup/abstractdatabase.php:25
  146. #, php-format
  147. msgid "%s enter the database name."
  148. msgstr "데이터베이스 명을 %s 에 입력해주십시오"
  149. #: private/setup/abstractdatabase.php:28
  150. #, php-format
  151. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  152. msgstr "%s 에 적으신 데이터베이스 이름에는 점을 사용할수 없습니다"
  153. #: private/setup/mssql.php:20
  154. #, php-format
  155. msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  156. msgstr "MS SQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다: %s"
  157. #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  158. #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
  159. #: private/setup/postgresql.php:70
  160. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  161. msgstr "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다."
  162. #: private/setup/mysql.php:12
  163. msgid "MySQL username and/or password not valid"
  164. msgstr "MySQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다."
  165. #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  166. #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
  167. #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
  168. #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
  169. #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
  170. #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
  171. #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
  172. #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
  173. #, php-format
  174. msgid "DB Error: \"%s\""
  175. msgstr "DB 오류: \"%s\""
  176. #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  177. #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
  178. #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
  179. #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
  180. #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
  181. #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
  182. #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
  183. #, php-format
  184. msgid "Offending command was: \"%s\""
  185. msgstr "잘못된 명령: \"%s\""
  186. #: private/setup/mysql.php:85
  187. #, php-format
  188. msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
  189. msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'localhost'이(가) 이미 존재합니다."
  190. #: private/setup/mysql.php:86
  191. msgid "Drop this user from MySQL"
  192. msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다."
  193. #: private/setup/mysql.php:91
  194. #, php-format
  195. msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
  196. msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'%%'이(가) 이미 존재합니다. "
  197. #: private/setup/mysql.php:92
  198. msgid "Drop this user from MySQL."
  199. msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다."
  200. #: private/setup/oci.php:34
  201. msgid "Oracle connection could not be established"
  202. msgstr "Oracle 연결을 수립할 수 없습니다."
  203. #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  204. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  205. msgstr "Oracle 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다."
  206. #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
  207. #, php-format
  208. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  209. msgstr "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s"
  210. #: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
  211. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  212. msgstr "PostgreSQL의 사용자 명 혹은 비밀번호가 잘못되었습니다"
  213. #: private/setup.php:28
  214. msgid "Set an admin username."
  215. msgstr "관리자 이름 설정"
  216. #: private/setup.php:31
  217. msgid "Set an admin password."
  218. msgstr "관리자 비밀번호 설정"
  219. #: private/setup.php:195
  220. msgid ""
  221. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  222. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  223. msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다."
  224. #: private/setup.php:196
  225. #, php-format
  226. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  227. msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오."
  228. #: private/tags.php:194
  229. #, php-format
  230. msgid "Could not find category \"%s\""
  231. msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다."
  232. #: private/template/functions.php:130
  233. msgid "seconds ago"
  234. msgstr "초 전"
  235. #: private/template/functions.php:131
  236. msgid "%n minute ago"
  237. msgid_plural "%n minutes ago"
  238. msgstr[0] "%n분 전 "
  239. #: private/template/functions.php:132
  240. msgid "%n hour ago"
  241. msgid_plural "%n hours ago"
  242. msgstr[0] "%n시간 전 "
  243. #: private/template/functions.php:133
  244. msgid "today"
  245. msgstr "오늘"
  246. #: private/template/functions.php:134
  247. msgid "yesterday"
  248. msgstr "어제"
  249. #: private/template/functions.php:136
  250. msgid "%n day go"
  251. msgid_plural "%n days ago"
  252. msgstr[0] "%n일 전 "
  253. #: private/template/functions.php:138
  254. msgid "last month"
  255. msgstr "지난 달"
  256. #: private/template/functions.php:139
  257. msgid "%n month ago"
  258. msgid_plural "%n months ago"
  259. msgstr[0] "%n달 전 "
  260. #: private/template/functions.php:141
  261. msgid "last year"
  262. msgstr "작년"
  263. #: private/template/functions.php:142
  264. msgid "years ago"
  265. msgstr "년 전"
  266. #: private/template.php:297 public/util.php:108
  267. msgid "Caused by:"
  268. msgstr "원인: "