user_ldap.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  14. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: zh_CN\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: ajax/clearMappings.php:34
  21. msgid "Failed to clear the mappings."
  22. msgstr "清除映射失败。"
  23. #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  24. msgid "Failed to delete the server configuration"
  25. msgstr "未能删除服务器配置"
  26. #: ajax/testConfiguration.php:37
  27. msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  28. msgstr "配置有效,能够建立连接!"
  29. #: ajax/testConfiguration.php:40
  30. msgid ""
  31. "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  32. "settings and credentials."
  33. msgstr "配置有效但绑定失败。请检查服务器设置和认证信息。"
  34. #: ajax/testConfiguration.php:44
  35. msgid ""
  36. "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
  37. "details."
  38. msgstr ""
  39. #: ajax/wizard.php:32
  40. msgid "No action specified"
  41. msgstr ""
  42. #: ajax/wizard.php:38
  43. msgid "No configuration specified"
  44. msgstr ""
  45. #: ajax/wizard.php:78
  46. msgid "No data specified"
  47. msgstr ""
  48. #: ajax/wizard.php:86
  49. #, php-format
  50. msgid " Could not set configuration %s"
  51. msgstr ""
  52. #: js/settings.js:67
  53. msgid "Deletion failed"
  54. msgstr "删除失败"
  55. #: js/settings.js:83
  56. msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  57. msgstr "从近期的服务器配置中导入设置?"
  58. #: js/settings.js:84
  59. msgid "Keep settings?"
  60. msgstr "保留设置吗?"
  61. #: js/settings.js:99
  62. msgid "Cannot add server configuration"
  63. msgstr "无法添加服务器配置"
  64. #: js/settings.js:127
  65. msgid "mappings cleared"
  66. msgstr "清除映射"
  67. #: js/settings.js:128
  68. msgid "Success"
  69. msgstr "成功"
  70. #: js/settings.js:133
  71. msgid "Error"
  72. msgstr "错误"
  73. #: js/settings.js:674
  74. msgid "Configuration OK"
  75. msgstr ""
  76. #: js/settings.js:683
  77. msgid "Configuration incorrect"
  78. msgstr ""
  79. #: js/settings.js:692
  80. msgid "Configuration incomplete"
  81. msgstr ""
  82. #: js/settings.js:709 js/settings.js:718
  83. msgid "Select groups"
  84. msgstr "选择分组"
  85. #: js/settings.js:712 js/settings.js:721
  86. msgid "Select object classes"
  87. msgstr ""
  88. #: js/settings.js:715
  89. msgid "Select attributes"
  90. msgstr ""
  91. #: js/settings.js:741
  92. msgid "Connection test succeeded"
  93. msgstr "连接测试成功"
  94. #: js/settings.js:748
  95. msgid "Connection test failed"
  96. msgstr "连接测试失败"
  97. #: js/settings.js:757
  98. msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  99. msgstr "您真的想要删除当前服务器配置吗?"
  100. #: js/settings.js:758
  101. msgid "Confirm Deletion"
  102. msgstr "确认删除"
  103. #: lib/wizard.php:76 lib/wizard.php:90
  104. #, php-format
  105. msgid "%s group found"
  106. msgid_plural "%s groups found"
  107. msgstr[0] ""
  108. #: lib/wizard.php:119
  109. #, php-format
  110. msgid "%s user found"
  111. msgid_plural "%s users found"
  112. msgstr[0] ""
  113. #: lib/wizard.php:740 lib/wizard.php:752
  114. msgid "Invalid Host"
  115. msgstr ""
  116. #: lib/wizard.php:913
  117. msgid "Could not find the desired feature"
  118. msgstr ""
  119. #: templates/part.settingcontrols.php:2
  120. msgid "Save"
  121. msgstr "保存"
  122. #: templates/part.settingcontrols.php:4
  123. msgid "Test Configuration"
  124. msgstr "测试配置"
  125. #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  126. msgid "Help"
  127. msgstr "帮助"
  128. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  129. #, php-format
  130. msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  131. msgstr ""
  132. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  133. #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  134. msgid "only those object classes:"
  135. msgstr ""
  136. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  137. #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  138. msgid "only from those groups:"
  139. msgstr ""
  140. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  141. #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  142. msgid "Edit raw filter instead"
  143. msgstr ""
  144. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  145. #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  146. msgid "Raw LDAP filter"
  147. msgstr ""
  148. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  149. #, php-format
  150. msgid ""
  151. "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  152. msgstr ""
  153. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  154. msgid "groups found"
  155. msgstr ""
  156. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  157. msgid "What attribute shall be used as login name:"
  158. msgstr ""
  159. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  160. msgid "LDAP Username:"
  161. msgstr ""
  162. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  163. msgid "LDAP Email Address:"
  164. msgstr ""
  165. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  166. msgid "Other Attributes:"
  167. msgstr ""
  168. #: templates/part.wizard-server.php:18
  169. msgid "Add Server Configuration"
  170. msgstr "添加服务器配置"
  171. #: templates/part.wizard-server.php:30
  172. msgid "Host"
  173. msgstr "主机"
  174. #: templates/part.wizard-server.php:31
  175. msgid ""
  176. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  177. msgstr "可以忽略协议,但如要使用SSL,则需以ldaps://开头"
  178. #: templates/part.wizard-server.php:36
  179. msgid "Port"
  180. msgstr "端口"
  181. #: templates/part.wizard-server.php:44
  182. msgid "User DN"
  183. msgstr "User DN"
  184. #: templates/part.wizard-server.php:45
  185. msgid ""
  186. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  187. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  188. "empty."
  189. msgstr "客户端使用的DN必须与绑定的相同,比如uid=agent,dc=example,dc=com\n如需匿名访问,将DN和密码保留为空"
  190. #: templates/part.wizard-server.php:52
  191. msgid "Password"
  192. msgstr "密码"
  193. #: templates/part.wizard-server.php:53
  194. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  195. msgstr "启用匿名访问,将DN和密码保留为空"
  196. #: templates/part.wizard-server.php:60
  197. msgid "One Base DN per line"
  198. msgstr "每行一个基本判别名"
  199. #: templates/part.wizard-server.php:61
  200. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  201. msgstr "您可以在高级选项卡里为用户和组指定Base DN"
  202. #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
  203. #, php-format
  204. msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  205. msgstr ""
  206. #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  207. #, php-format
  208. msgid ""
  209. "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  210. msgstr ""
  211. #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  212. msgid "users found"
  213. msgstr ""
  214. #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  215. msgid "Back"
  216. msgstr "返回"
  217. #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  218. msgid "Continue"
  219. msgstr ""
  220. #: templates/settings.php:11
  221. msgid ""
  222. "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  223. " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  224. "disable one of them."
  225. msgstr ""
  226. #: templates/settings.php:14
  227. msgid ""
  228. "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  229. "work. Please ask your system administrator to install it."
  230. msgstr "<b>警告:</b> PHP LDAP 模块未安装,后端将无法工作。请请求您的系统管理员安装该模块。"
  231. #: templates/settings.php:20
  232. msgid "Connection Settings"
  233. msgstr "连接设置"
  234. #: templates/settings.php:22
  235. msgid "Configuration Active"
  236. msgstr "现行配置"
  237. #: templates/settings.php:22
  238. msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  239. msgstr "当反选后,此配置将被忽略。"
  240. #: templates/settings.php:23
  241. msgid "User Login Filter"
  242. msgstr "用户登录过滤"
  243. #: templates/settings.php:25
  244. #, php-format
  245. msgid ""
  246. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  247. "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  248. msgstr ""
  249. #: templates/settings.php:26
  250. msgid "Backup (Replica) Host"
  251. msgstr "备份 (镜像) 主机"
  252. #: templates/settings.php:26
  253. msgid ""
  254. "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  255. "server."
  256. msgstr "给出一个可选的备份主机。它必须为主 LDAP/AD 服务器的一个镜像。"
  257. #: templates/settings.php:27
  258. msgid "Backup (Replica) Port"
  259. msgstr "备份 (镜像) 端口"
  260. #: templates/settings.php:28
  261. msgid "Disable Main Server"
  262. msgstr "禁用主服务器"
  263. #: templates/settings.php:28
  264. msgid "Only connect to the replica server."
  265. msgstr ""
  266. #: templates/settings.php:29
  267. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  268. msgstr "大小写敏感LDAP服务器(Windows)"
  269. #: templates/settings.php:30
  270. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  271. msgstr "关闭SSL证书验证"
  272. #: templates/settings.php:30
  273. #, php-format
  274. msgid ""
  275. "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  276. " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  277. msgstr ""
  278. #: templates/settings.php:31
  279. msgid "Cache Time-To-Live"
  280. msgstr "缓存存活时间"
  281. #: templates/settings.php:31
  282. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  283. msgstr "以秒计。修改将清空缓存。"
  284. #: templates/settings.php:33
  285. msgid "Directory Settings"
  286. msgstr "目录设置"
  287. #: templates/settings.php:35
  288. msgid "User Display Name Field"
  289. msgstr "用户显示名称字段"
  290. #: templates/settings.php:35
  291. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  292. msgstr ""
  293. #: templates/settings.php:36
  294. msgid "Base User Tree"
  295. msgstr "基础用户树"
  296. #: templates/settings.php:36
  297. msgid "One User Base DN per line"
  298. msgstr "每行一个用户基准判别名"
  299. #: templates/settings.php:37
  300. msgid "User Search Attributes"
  301. msgstr "用户搜索属性"
  302. #: templates/settings.php:37 templates/settings.php:40
  303. msgid "Optional; one attribute per line"
  304. msgstr "可选;每行一个属性"
  305. #: templates/settings.php:38
  306. msgid "Group Display Name Field"
  307. msgstr "组显示名称字段"
  308. #: templates/settings.php:38
  309. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  310. msgstr ""
  311. #: templates/settings.php:39
  312. msgid "Base Group Tree"
  313. msgstr "基础组树"
  314. #: templates/settings.php:39
  315. msgid "One Group Base DN per line"
  316. msgstr "每行一个群组基准判别名"
  317. #: templates/settings.php:40
  318. msgid "Group Search Attributes"
  319. msgstr "群组搜索属性"
  320. #: templates/settings.php:41
  321. msgid "Group-Member association"
  322. msgstr "组成员关联"
  323. #: templates/settings.php:43
  324. msgid "Special Attributes"
  325. msgstr "特殊属性"
  326. #: templates/settings.php:45
  327. msgid "Quota Field"
  328. msgstr "配额字段"
  329. #: templates/settings.php:46
  330. msgid "Quota Default"
  331. msgstr "默认配额"
  332. #: templates/settings.php:46
  333. msgid "in bytes"
  334. msgstr "字节数"
  335. #: templates/settings.php:47
  336. msgid "Email Field"
  337. msgstr "电邮字段"
  338. #: templates/settings.php:48
  339. msgid "User Home Folder Naming Rule"
  340. msgstr "用户主目录命名规则"
  341. #: templates/settings.php:48
  342. msgid ""
  343. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  344. "attribute."
  345. msgstr "将用户名称留空(默认)。否则指定一个LDAP/AD属性"
  346. #: templates/settings.php:54
  347. msgid "Internal Username"
  348. msgstr "内部用户名"
  349. #: templates/settings.php:55
  350. msgid ""
  351. "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  352. " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  353. "converted. The internal username has the restriction that only these "
  354. "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
  355. "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  356. "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  357. "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  358. " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  359. "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  360. "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  361. "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  362. "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  363. msgstr ""
  364. #: templates/settings.php:56
  365. msgid "Internal Username Attribute:"
  366. msgstr "内部用户名属性:"
  367. #: templates/settings.php:57
  368. msgid "Override UUID detection"
  369. msgstr "超越UUID检测"
  370. #: templates/settings.php:58
  371. msgid ""
  372. "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  373. " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  374. "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  375. "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  376. "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  377. " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  378. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  379. msgstr ""
  380. #: templates/settings.php:59
  381. msgid "UUID Attribute for Users:"
  382. msgstr ""
  383. #: templates/settings.php:60
  384. msgid "UUID Attribute for Groups:"
  385. msgstr ""
  386. #: templates/settings.php:61
  387. msgid "Username-LDAP User Mapping"
  388. msgstr "用户名-LDAP用户映射"
  389. #: templates/settings.php:62
  390. msgid ""
  391. "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  392. "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  393. "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  394. "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  395. "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  396. " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  397. " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  398. " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  399. "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  400. "experimental stage."
  401. msgstr ""
  402. #: templates/settings.php:63
  403. msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  404. msgstr "清除用户-LDAP用户映射"
  405. #: templates/settings.php:63
  406. msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  407. msgstr "清除组用户-LDAP级映射"