user_ldap.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # chenanyeh <chnjsn1221@gmail.com>, 2013
  7. # pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: zh_TW\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #: ajax/clearMappings.php:34
  22. msgid "Failed to clear the mappings."
  23. msgstr "清除映射失敗"
  24. #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  25. msgid "Failed to delete the server configuration"
  26. msgstr "刪除伺服器設定時失敗"
  27. #: ajax/testConfiguration.php:37
  28. msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  29. msgstr "設定有效且連線可建立"
  30. #: ajax/testConfiguration.php:40
  31. msgid ""
  32. "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  33. "settings and credentials."
  34. msgstr "設定有效但連線無法建立,請檢查伺服器設定與認證資料。"
  35. #: ajax/testConfiguration.php:44
  36. msgid ""
  37. "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
  38. "details."
  39. msgstr ""
  40. #: ajax/wizard.php:32
  41. msgid "No action specified"
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/wizard.php:38
  44. msgid "No configuration specified"
  45. msgstr ""
  46. #: ajax/wizard.php:78
  47. msgid "No data specified"
  48. msgstr ""
  49. #: ajax/wizard.php:86
  50. #, php-format
  51. msgid " Could not set configuration %s"
  52. msgstr ""
  53. #: js/settings.js:67
  54. msgid "Deletion failed"
  55. msgstr "移除失敗"
  56. #: js/settings.js:83
  57. msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  58. msgstr "要使用最近一次的伺服器設定嗎?"
  59. #: js/settings.js:84
  60. msgid "Keep settings?"
  61. msgstr "維持設定嗎?"
  62. #: js/settings.js:99
  63. msgid "Cannot add server configuration"
  64. msgstr "無法新增伺服器設定"
  65. #: js/settings.js:127
  66. msgid "mappings cleared"
  67. msgstr "映射已清除"
  68. #: js/settings.js:128
  69. msgid "Success"
  70. msgstr "成功"
  71. #: js/settings.js:133
  72. msgid "Error"
  73. msgstr "錯誤"
  74. #: js/settings.js:674
  75. msgid "Configuration OK"
  76. msgstr ""
  77. #: js/settings.js:683
  78. msgid "Configuration incorrect"
  79. msgstr ""
  80. #: js/settings.js:692
  81. msgid "Configuration incomplete"
  82. msgstr ""
  83. #: js/settings.js:709 js/settings.js:718
  84. msgid "Select groups"
  85. msgstr "選擇群組"
  86. #: js/settings.js:712 js/settings.js:721
  87. msgid "Select object classes"
  88. msgstr ""
  89. #: js/settings.js:715
  90. msgid "Select attributes"
  91. msgstr ""
  92. #: js/settings.js:741
  93. msgid "Connection test succeeded"
  94. msgstr "連線測試成功"
  95. #: js/settings.js:748
  96. msgid "Connection test failed"
  97. msgstr "連線測試失敗"
  98. #: js/settings.js:757
  99. msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  100. msgstr "您真的要刪除現在的伺服器設定嗎?"
  101. #: js/settings.js:758
  102. msgid "Confirm Deletion"
  103. msgstr "確認刪除"
  104. #: lib/wizard.php:76 lib/wizard.php:90
  105. #, php-format
  106. msgid "%s group found"
  107. msgid_plural "%s groups found"
  108. msgstr[0] ""
  109. #: lib/wizard.php:119
  110. #, php-format
  111. msgid "%s user found"
  112. msgid_plural "%s users found"
  113. msgstr[0] ""
  114. #: lib/wizard.php:740 lib/wizard.php:752
  115. msgid "Invalid Host"
  116. msgstr ""
  117. #: lib/wizard.php:913
  118. msgid "Could not find the desired feature"
  119. msgstr ""
  120. #: templates/part.settingcontrols.php:2
  121. msgid "Save"
  122. msgstr "儲存"
  123. #: templates/part.settingcontrols.php:4
  124. msgid "Test Configuration"
  125. msgstr "測試此設定"
  126. #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  127. msgid "Help"
  128. msgstr "說明"
  129. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  130. #, php-format
  131. msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  132. msgstr ""
  133. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  134. #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  135. msgid "only those object classes:"
  136. msgstr ""
  137. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  138. #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  139. msgid "only from those groups:"
  140. msgstr ""
  141. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  142. #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  143. msgid "Edit raw filter instead"
  144. msgstr ""
  145. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  146. #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  147. msgid "Raw LDAP filter"
  148. msgstr ""
  149. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  150. #, php-format
  151. msgid ""
  152. "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  153. msgstr ""
  154. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  155. msgid "groups found"
  156. msgstr ""
  157. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  158. msgid "What attribute shall be used as login name:"
  159. msgstr ""
  160. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  161. msgid "LDAP Username:"
  162. msgstr ""
  163. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  164. msgid "LDAP Email Address:"
  165. msgstr ""
  166. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  167. msgid "Other Attributes:"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/part.wizard-server.php:18
  170. msgid "Add Server Configuration"
  171. msgstr "新增伺服器設定"
  172. #: templates/part.wizard-server.php:30
  173. msgid "Host"
  174. msgstr "主機"
  175. #: templates/part.wizard-server.php:31
  176. msgid ""
  177. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  178. msgstr "若您不需要 SSL 加密連線則不需輸入通訊協定,反之請輸入 ldaps://"
  179. #: templates/part.wizard-server.php:36
  180. msgid "Port"
  181. msgstr "連接埠"
  182. #: templates/part.wizard-server.php:44
  183. msgid "User DN"
  184. msgstr "User DN"
  185. #: templates/part.wizard-server.php:45
  186. msgid ""
  187. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  188. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  189. "empty."
  190. msgstr "客戶端使用者的DN與特定字詞的連結需要完善,例如:uid=agent,dc=example,dc=com。若是匿名連接,則將DN與密碼欄位留白。"
  191. #: templates/part.wizard-server.php:52
  192. msgid "Password"
  193. msgstr "密碼"
  194. #: templates/part.wizard-server.php:53
  195. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  196. msgstr "匿名連接時請將 DN 與密碼欄位留白"
  197. #: templates/part.wizard-server.php:60
  198. msgid "One Base DN per line"
  199. msgstr "一行一個 Base DN"
  200. #: templates/part.wizard-server.php:61
  201. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  202. msgstr "您可以在進階標籤頁裡面指定使用者及群組的 Base DN"
  203. #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
  204. #, php-format
  205. msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  206. msgstr ""
  207. #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  208. #, php-format
  209. msgid ""
  210. "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  211. msgstr ""
  212. #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  213. msgid "users found"
  214. msgstr ""
  215. #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  216. msgid "Back"
  217. msgstr "返回"
  218. #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  219. msgid "Continue"
  220. msgstr "繼續"
  221. #: templates/settings.php:11
  222. msgid ""
  223. "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  224. " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  225. "disable one of them."
  226. msgstr ""
  227. #: templates/settings.php:14
  228. msgid ""
  229. "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  230. "work. Please ask your system administrator to install it."
  231. msgstr "<b>警告:</b>沒有安裝 PHP LDAP 模組,後端系統將無法運作,請要求您的系統管理員安裝模組。"
  232. #: templates/settings.php:20
  233. msgid "Connection Settings"
  234. msgstr "連線設定"
  235. #: templates/settings.php:22
  236. msgid "Configuration Active"
  237. msgstr "設定使用中"
  238. #: templates/settings.php:22
  239. msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  240. msgstr "沒有被勾選時,此設定會被略過。"
  241. #: templates/settings.php:23
  242. msgid "User Login Filter"
  243. msgstr "User Login Filter"
  244. #: templates/settings.php:25
  245. #, php-format
  246. msgid ""
  247. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  248. "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  249. msgstr ""
  250. #: templates/settings.php:26
  251. msgid "Backup (Replica) Host"
  252. msgstr "備用主機"
  253. #: templates/settings.php:26
  254. msgid ""
  255. "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  256. "server."
  257. msgstr "可以選擇性設定備用主機,必須是 LDAP/AD 中央伺服器的複本。"
  258. #: templates/settings.php:27
  259. msgid "Backup (Replica) Port"
  260. msgstr "備用(複本)連接埠"
  261. #: templates/settings.php:28
  262. msgid "Disable Main Server"
  263. msgstr "停用主伺服器"
  264. #: templates/settings.php:28
  265. msgid "Only connect to the replica server."
  266. msgstr ""
  267. #: templates/settings.php:29
  268. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  269. msgstr "不區分大小寫的 LDAP 伺服器 (Windows)"
  270. #: templates/settings.php:30
  271. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  272. msgstr "關閉 SSL 憑證檢查"
  273. #: templates/settings.php:30
  274. #, php-format
  275. msgid ""
  276. "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  277. " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  278. msgstr ""
  279. #: templates/settings.php:31
  280. msgid "Cache Time-To-Live"
  281. msgstr "快取的存活時間"
  282. #: templates/settings.php:31
  283. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  284. msgstr "以秒為單位。變更後會清空快取。"
  285. #: templates/settings.php:33
  286. msgid "Directory Settings"
  287. msgstr "目錄設定"
  288. #: templates/settings.php:35
  289. msgid "User Display Name Field"
  290. msgstr "使用者顯示名稱欄位"
  291. #: templates/settings.php:35
  292. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  293. msgstr ""
  294. #: templates/settings.php:36
  295. msgid "Base User Tree"
  296. msgstr "Base User Tree"
  297. #: templates/settings.php:36
  298. msgid "One User Base DN per line"
  299. msgstr "一行一個使用者 Base DN"
  300. #: templates/settings.php:37
  301. msgid "User Search Attributes"
  302. msgstr "User Search Attributes"
  303. #: templates/settings.php:37 templates/settings.php:40
  304. msgid "Optional; one attribute per line"
  305. msgstr "非必要,一行一項屬性"
  306. #: templates/settings.php:38
  307. msgid "Group Display Name Field"
  308. msgstr "群組顯示名稱欄位"
  309. #: templates/settings.php:38
  310. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  311. msgstr ""
  312. #: templates/settings.php:39
  313. msgid "Base Group Tree"
  314. msgstr "Base Group Tree"
  315. #: templates/settings.php:39
  316. msgid "One Group Base DN per line"
  317. msgstr "一行一個 Group Base DN"
  318. #: templates/settings.php:40
  319. msgid "Group Search Attributes"
  320. msgstr "Group Search Attributes"
  321. #: templates/settings.php:41
  322. msgid "Group-Member association"
  323. msgstr "Group-Member association"
  324. #: templates/settings.php:43
  325. msgid "Special Attributes"
  326. msgstr "特殊屬性"
  327. #: templates/settings.php:45
  328. msgid "Quota Field"
  329. msgstr "配額欄位"
  330. #: templates/settings.php:46
  331. msgid "Quota Default"
  332. msgstr "預設配額"
  333. #: templates/settings.php:46
  334. msgid "in bytes"
  335. msgstr "以位元組為單位"
  336. #: templates/settings.php:47
  337. msgid "Email Field"
  338. msgstr "電郵欄位"
  339. #: templates/settings.php:48
  340. msgid "User Home Folder Naming Rule"
  341. msgstr "使用者家目錄的命名規則"
  342. #: templates/settings.php:48
  343. msgid ""
  344. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  345. "attribute."
  346. msgstr "使用者名稱請留白(預設)。若不留白請指定一個LDAP/AD屬性。"
  347. #: templates/settings.php:54
  348. msgid "Internal Username"
  349. msgstr "內部使用者名稱"
  350. #: templates/settings.php:55
  351. msgid ""
  352. "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  353. " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  354. "converted. The internal username has the restriction that only these "
  355. "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
  356. "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  357. "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  358. "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  359. " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  360. "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  361. "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  362. "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  363. "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  364. msgstr ""
  365. #: templates/settings.php:56
  366. msgid "Internal Username Attribute:"
  367. msgstr ""
  368. #: templates/settings.php:57
  369. msgid "Override UUID detection"
  370. msgstr ""
  371. #: templates/settings.php:58
  372. msgid ""
  373. "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  374. " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  375. "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  376. "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  377. "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  378. " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  379. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  380. msgstr ""
  381. #: templates/settings.php:59
  382. msgid "UUID Attribute for Users:"
  383. msgstr ""
  384. #: templates/settings.php:60
  385. msgid "UUID Attribute for Groups:"
  386. msgstr ""
  387. #: templates/settings.php:61
  388. msgid "Username-LDAP User Mapping"
  389. msgstr ""
  390. #: templates/settings.php:62
  391. msgid ""
  392. "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  393. "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  394. "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  395. "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  396. "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  397. " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  398. " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  399. " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  400. "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  401. "experimental stage."
  402. msgstr ""
  403. #: templates/settings.php:63
  404. msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  405. msgstr ""
  406. #: templates/settings.php:63
  407. msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  408. msgstr ""