files.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
  7. # Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
  8. # Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
  15. "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: pt_BR\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  22. #: ajax/upload.php:19
  23. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  24. msgstr "Não houve nenhum erro, o arquivo foi transferido com sucesso"
  25. #: ajax/upload.php:20
  26. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  27. msgstr "O tamanho do arquivo excede o limed especifiicado em upload_max_filesize no php.ini"
  28. #: ajax/upload.php:21
  29. msgid ""
  30. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  31. "the HTML form"
  32. msgstr "O arquivo carregado excede o MAX_FILE_SIZE que foi especificado no formulário HTML"
  33. #: ajax/upload.php:22
  34. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  35. msgstr "O arquivo foi transferido parcialmente"
  36. #: ajax/upload.php:23
  37. msgid "No file was uploaded"
  38. msgstr "Nenhum arquivo foi transferido"
  39. #: ajax/upload.php:24
  40. msgid "Missing a temporary folder"
  41. msgstr "Pasta temporária não encontrada"
  42. #: ajax/upload.php:25
  43. msgid "Failed to write to disk"
  44. msgstr "Falha ao escrever no disco"
  45. #: appinfo/app.php:6
  46. msgid "Files"
  47. msgstr "Arquivos"
  48. #: js/filelist.js:186
  49. msgid "undo deletion"
  50. msgstr ""
  51. #: js/files.js:170
  52. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  53. msgstr ""
  54. #: js/files.js:199
  55. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  56. msgstr ""
  57. #: js/files.js:199
  58. msgid "Upload Error"
  59. msgstr ""
  60. #: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
  61. msgid "Pending"
  62. msgstr ""
  63. #: js/files.js:332
  64. msgid "Upload cancelled."
  65. msgstr ""
  66. #: js/files.js:456
  67. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  68. msgstr ""
  69. #: js/files.js:626 templates/index.php:55
  70. msgid "Size"
  71. msgstr "Tamanho"
  72. #: js/files.js:627 templates/index.php:56
  73. msgid "Modified"
  74. msgstr "Modificado"
  75. #: js/files.js:654
  76. msgid "folder"
  77. msgstr ""
  78. #: js/files.js:656
  79. msgid "folders"
  80. msgstr ""
  81. #: js/files.js:664
  82. msgid "file"
  83. msgstr ""
  84. #: js/files.js:666
  85. msgid "files"
  86. msgstr ""
  87. #: templates/admin.php:5
  88. msgid "File handling"
  89. msgstr "Tratamento de Arquivo"
  90. #: templates/admin.php:7
  91. msgid "Maximum upload size"
  92. msgstr "Tamanho máximo para carregar"
  93. #: templates/admin.php:7
  94. msgid "max. possible: "
  95. msgstr "max. possível:"
  96. #: templates/admin.php:9
  97. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  98. msgstr "Necessário para multiplos arquivos e diretório de downloads."
  99. #: templates/admin.php:9
  100. msgid "Enable ZIP-download"
  101. msgstr "Habilitar ZIP-download"
  102. #: templates/admin.php:11
  103. msgid "0 is unlimited"
  104. msgstr "0 para ilimitado"
  105. #: templates/admin.php:12
  106. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  107. msgstr "Tamanho máximo para arquivo ZIP"
  108. #: templates/index.php:7
  109. msgid "New"
  110. msgstr "Novo"
  111. #: templates/index.php:9
  112. msgid "Text file"
  113. msgstr "Arquivo texto"
  114. #: templates/index.php:10
  115. msgid "Folder"
  116. msgstr "Pasta"
  117. #: templates/index.php:11
  118. msgid "From url"
  119. msgstr "URL de origem"
  120. #: templates/index.php:21
  121. msgid "Upload"
  122. msgstr "Carregar"
  123. #: templates/index.php:27
  124. msgid "Cancel upload"
  125. msgstr "Cancelar upload"
  126. #: templates/index.php:39
  127. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  128. msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
  129. #: templates/index.php:47
  130. msgid "Name"
  131. msgstr "Nome"
  132. #: templates/index.php:49
  133. msgid "Share"
  134. msgstr "Compartilhar"
  135. #: templates/index.php:51
  136. msgid "Download"
  137. msgstr "Baixar"
  138. #: templates/index.php:56
  139. msgid "Delete"
  140. msgstr "Excluir"
  141. #: templates/index.php:64
  142. msgid "Upload too large"
  143. msgstr "Arquivo muito grande"
  144. #: templates/index.php:66
  145. msgid ""
  146. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  147. "on this server."
  148. msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
  149. #: templates/index.php:71
  150. msgid "Files are being scanned, please wait."
  151. msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
  152. #: templates/index.php:74
  153. msgid "Current scanning"
  154. msgstr "Scanning atual"