123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
- # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
- # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-25 00:02+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:30+0000\n"
- "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: cs_CZ\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- #: ajax/upload.php:20
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
- #: ajax/upload.php:21
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
- #: ajax/upload.php:22
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
- "the HTML form"
- msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
- #: ajax/upload.php:23
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
- #: ajax/upload.php:24
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
- #: ajax/upload.php:25
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
- #: ajax/upload.php:26
- msgid "Failed to write to disk"
- msgstr "Zápis na disk selhal"
- #: appinfo/app.php:6
- msgid "Files"
- msgstr "Soubory"
- #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
- msgid "Unshare"
- msgstr "Zrušit sdílení"
- #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
- msgid "Delete"
- msgstr "Smazat"
- #: js/fileactions.js:181
- msgid "Rename"
- msgstr "Přejmenovat"
- #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
- msgid "{new_name} already exists"
- msgstr "{new_name} již existuje"
- #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
- msgid "replace"
- msgstr "nahradit"
- #: js/filelist.js:201
- msgid "suggest name"
- msgstr "navrhnout název"
- #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
- msgid "cancel"
- msgstr "zrušit"
- #: js/filelist.js:250
- msgid "replaced {new_name}"
- msgstr "nahrazeno {new_name}"
- #: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
- msgid "undo"
- msgstr "zpět"
- #: js/filelist.js:252
- msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
- msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
- #: js/filelist.js:284
- msgid "unshared {files}"
- msgstr "sdílení zrušeno pro {files}"
- #: js/filelist.js:286
- msgid "deleted {files}"
- msgstr "smazáno {files}"
- #: js/files.js:33
- msgid ""
- "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
- "allowed."
- msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny."
- #: js/files.js:183
- msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
- msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
- #: js/files.js:218
- msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
- msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
- #: js/files.js:218
- msgid "Upload Error"
- msgstr "Chyba odesílání"
- #: js/files.js:235
- msgid "Close"
- msgstr "Zavřít"
- #: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
- msgid "Pending"
- msgstr "Čekající"
- #: js/files.js:274
- msgid "1 file uploading"
- msgstr "odesílá se 1 soubor"
- #: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
- msgid "{count} files uploading"
- msgstr "odesílám {count} souborů"
- #: js/files.js:349 js/files.js:382
- msgid "Upload cancelled."
- msgstr "Odesílání zrušeno."
- #: js/files.js:451
- msgid ""
- "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
- msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
- #: js/files.js:523
- msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
- msgstr "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud."
- #: js/files.js:704
- msgid "{count} files scanned"
- msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
- #: js/files.js:712
- msgid "error while scanning"
- msgstr "chyba při prohledávání"
- #: js/files.js:785 templates/index.php:50
- msgid "Name"
- msgstr "Název"
- #: js/files.js:786 templates/index.php:58
- msgid "Size"
- msgstr "Velikost"
- #: js/files.js:787 templates/index.php:60
- msgid "Modified"
- msgstr "Změněno"
- #: js/files.js:814
- msgid "1 folder"
- msgstr "1 složka"
- #: js/files.js:816
- msgid "{count} folders"
- msgstr "{count} složky"
- #: js/files.js:824
- msgid "1 file"
- msgstr "1 soubor"
- #: js/files.js:826
- msgid "{count} files"
- msgstr "{count} soubory"
- #: templates/admin.php:5
- msgid "File handling"
- msgstr "Zacházení se soubory"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "Maximum upload size"
- msgstr "Maximální velikost pro odesílání"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "max. possible: "
- msgstr "největší možná: "
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
- msgstr "Potřebné pro více-souborové stahování a stahování složek."
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Enable ZIP-download"
- msgstr "Povolit ZIP-stahování"
- #: templates/admin.php:11
- msgid "0 is unlimited"
- msgstr "0 znamená bez omezení"
- #: templates/admin.php:12
- msgid "Maximum input size for ZIP files"
- msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory"
- #: templates/admin.php:15
- msgid "Save"
- msgstr "Uložit"
- #: templates/index.php:7
- msgid "New"
- msgstr "Nový"
- #: templates/index.php:9
- msgid "Text file"
- msgstr "Textový soubor"
- #: templates/index.php:10
- msgid "Folder"
- msgstr "Složka"
- #: templates/index.php:11
- msgid "From link"
- msgstr "Z odkazu"
- #: templates/index.php:22
- msgid "Upload"
- msgstr "Odeslat"
- #: templates/index.php:29
- msgid "Cancel upload"
- msgstr "Zrušit odesílání"
- #: templates/index.php:42
- msgid "Nothing in here. Upload something!"
- msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
- #: templates/index.php:52
- msgid "Share"
- msgstr "Sdílet"
- #: templates/index.php:54
- msgid "Download"
- msgstr "Stáhnout"
- #: templates/index.php:77
- msgid "Upload too large"
- msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
- #: templates/index.php:79
- msgid ""
- "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
- "on this server."
- msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
- #: templates/index.php:84
- msgid "Files are being scanned, please wait."
- msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
- #: templates/index.php:87
- msgid "Current scanning"
- msgstr "Aktuální prohledávání"
|