files_external.po 2.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
  7. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:04+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-10-12 17:53+0000\n"
  14. "Last-Translator: Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: da\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
  22. msgid "Access granted"
  23. msgstr "Adgang godkendt"
  24. #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
  25. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  26. msgstr "Fejl ved konfiguration af Dropbox plads"
  27. #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
  28. msgid "Grant access"
  29. msgstr "Godkend adgang"
  30. #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
  31. msgid "Fill out all required fields"
  32. msgstr "Udfyld alle nødvendige felter"
  33. #: js/dropbox.js:85
  34. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  35. msgstr "Angiv venligst en valid Dropbox app nøgle og hemmelighed"
  36. #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
  37. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  38. msgstr "Fejl ved konfiguration af Google Drive plads"
  39. #: templates/settings.php:3
  40. msgid "External Storage"
  41. msgstr "Ekstern opbevaring"
  42. #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
  43. msgid "Mount point"
  44. msgstr "Monteringspunkt"
  45. #: templates/settings.php:8
  46. msgid "Backend"
  47. msgstr "Backend"
  48. #: templates/settings.php:9
  49. msgid "Configuration"
  50. msgstr "Opsætning"
  51. #: templates/settings.php:10
  52. msgid "Options"
  53. msgstr "Valgmuligheder"
  54. #: templates/settings.php:11
  55. msgid "Applicable"
  56. msgstr "Kan anvendes"
  57. #: templates/settings.php:23
  58. msgid "Add mount point"
  59. msgstr "Tilføj monteringspunkt"
  60. #: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
  61. msgid "None set"
  62. msgstr "Ingen sat"
  63. #: templates/settings.php:63
  64. msgid "All Users"
  65. msgstr "Alle brugere"
  66. #: templates/settings.php:64
  67. msgid "Groups"
  68. msgstr "Grupper"
  69. #: templates/settings.php:69
  70. msgid "Users"
  71. msgstr "Brugere"
  72. #: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
  73. msgid "Delete"
  74. msgstr "Slet"
  75. #: templates/settings.php:87
  76. msgid "Enable User External Storage"
  77. msgstr "Aktiver ekstern opbevaring for brugere"
  78. #: templates/settings.php:88
  79. msgid "Allow users to mount their own external storage"
  80. msgstr "Tillad brugere at montere deres egne eksterne opbevaring"
  81. #: templates/settings.php:99
  82. msgid "SSL root certificates"
  83. msgstr "SSL-rodcertifikater"
  84. #: templates/settings.php:113
  85. msgid "Import Root Certificate"
  86. msgstr "Importer rodcertifikat"