user_ldap.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
  7. # I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
  8. # Maurice Preuß <>, 2012.
  9. # <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
  10. # Phi Lieb <>, 2012.
  11. # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2012-10-02 23:16+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2012-10-02 09:13+0000\n"
  18. "Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
  19. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: de\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: templates/settings.php:8
  26. msgid "Host"
  27. msgstr "Host"
  28. #: templates/settings.php:8
  29. msgid ""
  30. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  31. msgstr "Du kannst das Protokoll auslassen, außer wenn Du SSL benötigst. Beginne dann mit ldaps://"
  32. #: templates/settings.php:9
  33. msgid "Base DN"
  34. msgstr "Basis-DN"
  35. #: templates/settings.php:9
  36. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  37. msgstr "Du kannst Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren"
  38. #: templates/settings.php:10
  39. msgid "User DN"
  40. msgstr "Benutzer-DN"
  41. #: templates/settings.php:10
  42. msgid ""
  43. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  44. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  45. "empty."
  46. msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lasse DN und Passwort leer."
  47. #: templates/settings.php:11
  48. msgid "Password"
  49. msgstr "Passwort"
  50. #: templates/settings.php:11
  51. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  52. msgstr "Lasse die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer."
  53. #: templates/settings.php:12
  54. msgid "User Login Filter"
  55. msgstr "Benutzer-Login-Filter"
  56. #: templates/settings.php:12
  57. #, php-format
  58. msgid ""
  59. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  60. "username in the login action."
  61. msgstr "Bestimmt den angewendeten Filter, wenn eine Anmeldung versucht wird. %%uid ersetzt den Benutzernamen bei dem Anmeldeversuch."
  62. #: templates/settings.php:12
  63. #, php-format
  64. msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
  65. msgstr "verwende %%uid Platzhalter, z. B. \"uid=%%uid\""
  66. #: templates/settings.php:13
  67. msgid "User List Filter"
  68. msgstr "Benutzer-Filter-Liste"
  69. #: templates/settings.php:13
  70. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
  71. msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Benutzer."
  72. #: templates/settings.php:13
  73. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
  74. msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=person\""
  75. #: templates/settings.php:14
  76. msgid "Group Filter"
  77. msgstr "Gruppen-Filter"
  78. #: templates/settings.php:14
  79. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
  80. msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Gruppen."
  81. #: templates/settings.php:14
  82. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
  83. msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\""
  84. #: templates/settings.php:17
  85. msgid "Port"
  86. msgstr "Port"
  87. #: templates/settings.php:18
  88. msgid "Base User Tree"
  89. msgstr "Basis-Benutzerbaum"
  90. #: templates/settings.php:19
  91. msgid "Base Group Tree"
  92. msgstr "Basis-Gruppenbaum"
  93. #: templates/settings.php:20
  94. msgid "Group-Member association"
  95. msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer"
  96. #: templates/settings.php:21
  97. msgid "Use TLS"
  98. msgstr "Nutze TLS"
  99. #: templates/settings.php:21
  100. msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
  101. msgstr "Verwende dies nicht für SSL-Verbindungen, es wird fehlschlagen."
  102. #: templates/settings.php:22
  103. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  104. msgstr "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)"
  105. #: templates/settings.php:23
  106. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  107. msgstr "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus."
  108. #: templates/settings.php:23
  109. msgid ""
  110. "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
  111. "certificate in your ownCloud server."
  112. msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden."
  113. #: templates/settings.php:23
  114. msgid "Not recommended, use for testing only."
  115. msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken."
  116. #: templates/settings.php:24
  117. msgid "User Display Name Field"
  118. msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers"
  119. #: templates/settings.php:24
  120. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
  121. msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. "
  122. #: templates/settings.php:25
  123. msgid "Group Display Name Field"
  124. msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe"
  125. #: templates/settings.php:25
  126. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
  127. msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. "
  128. #: templates/settings.php:27
  129. msgid "in bytes"
  130. msgstr "in Bytes"
  131. #: templates/settings.php:29
  132. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  133. msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
  134. #: templates/settings.php:30
  135. msgid ""
  136. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  137. "attribute."
  138. msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein."
  139. #: templates/settings.php:32
  140. msgid "Help"
  141. msgstr "Hilfe"