lib.po 3.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-11-15 00:37+0000\n"
  13. "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
  14. "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: ja_JP\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: app.php:285
  21. msgid "Help"
  22. msgstr "ヘルプ"
  23. #: app.php:292
  24. msgid "Personal"
  25. msgstr "個人設定"
  26. #: app.php:297
  27. msgid "Settings"
  28. msgstr "設定"
  29. #: app.php:302
  30. msgid "Users"
  31. msgstr "ユーザ"
  32. #: app.php:309
  33. msgid "Apps"
  34. msgstr "アプリ"
  35. #: app.php:311
  36. msgid "Admin"
  37. msgstr "管理者"
  38. #: files.php:332
  39. msgid "ZIP download is turned off."
  40. msgstr "ZIPダウンロードは無効です。"
  41. #: files.php:333
  42. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  43. msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。"
  44. #: files.php:333 files.php:358
  45. msgid "Back to Files"
  46. msgstr "ファイルに戻る"
  47. #: files.php:357
  48. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  49. msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。"
  50. #: json.php:28
  51. msgid "Application is not enabled"
  52. msgstr "アプリケーションは無効です"
  53. #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
  54. msgid "Authentication error"
  55. msgstr "認証エラー"
  56. #: json.php:51
  57. msgid "Token expired. Please reload page."
  58. msgstr "トークンが無効になりました。ページを再読込してください。"
  59. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  60. msgid "Files"
  61. msgstr "ファイル"
  62. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  63. msgid "Text"
  64. msgstr "TTY TDD"
  65. #: search/provider/file.php:29
  66. msgid "Images"
  67. msgstr "画像"
  68. #: template.php:103
  69. msgid "seconds ago"
  70. msgstr "秒前"
  71. #: template.php:104
  72. msgid "1 minute ago"
  73. msgstr "1分前"
  74. #: template.php:105
  75. #, php-format
  76. msgid "%d minutes ago"
  77. msgstr "%d 分前"
  78. #: template.php:106
  79. msgid "1 hour ago"
  80. msgstr "1 時間前"
  81. #: template.php:107
  82. #, php-format
  83. msgid "%d hours ago"
  84. msgstr "%d 時間前"
  85. #: template.php:108
  86. msgid "today"
  87. msgstr "今日"
  88. #: template.php:109
  89. msgid "yesterday"
  90. msgstr "昨日"
  91. #: template.php:110
  92. #, php-format
  93. msgid "%d days ago"
  94. msgstr "%d 日前"
  95. #: template.php:111
  96. msgid "last month"
  97. msgstr "先月"
  98. #: template.php:112
  99. #, php-format
  100. msgid "%d months ago"
  101. msgstr "%d 分前"
  102. #: template.php:113
  103. msgid "last year"
  104. msgstr "昨年"
  105. #: template.php:114
  106. msgid "years ago"
  107. msgstr "年前"
  108. #: updater.php:75
  109. #, php-format
  110. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  111. msgstr "%s が利用可能です。<a href=\"%s\">詳細情報</a> を確認ください"
  112. #: updater.php:77
  113. msgid "up to date"
  114. msgstr "最新です"
  115. #: updater.php:80
  116. msgid "updates check is disabled"
  117. msgstr "更新チェックは無効です"
  118. #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
  119. #, php-format
  120. msgid "Could not find category \"%s\""
  121. msgstr "カテゴリ \"%s\" が見つかりませんでした"