123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
- # <bramdv@me.com>, 2012.
- # <didi.debian@cknow.org>, 2012.
- # Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
- # <icewind1991@gmail.com>, 2011, 2012.
- # <jos@gelauff.net>, 2012.
- # <koen@vervloesem.eu>, 2011.
- # <pietje8501@gmail.com>, 2012.
- # Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: nl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ajax/apps/ocs.php:20
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"
- #: ajax/creategroup.php:10
- msgid "Group already exists"
- msgstr "Groep bestaat al"
- #: ajax/creategroup.php:19
- msgid "Unable to add group"
- msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen"
- #: ajax/enableapp.php:12
- msgid "Could not enable app. "
- msgstr "Kan de app. niet activeren"
- #: ajax/lostpassword.php:12
- msgid "Email saved"
- msgstr "E-mail bewaard"
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Invalid email"
- msgstr "Ongeldige e-mail"
- #: ajax/openid.php:13
- msgid "OpenID Changed"
- msgstr "OpenID is aangepast"
- #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
- msgid "Invalid request"
- msgstr "Ongeldig verzoek"
- #: ajax/removegroup.php:13
- msgid "Unable to delete group"
- msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen"
- #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Authenticatie fout"
- #: ajax/removeuser.php:24
- msgid "Unable to delete user"
- msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen"
- #: ajax/setlanguage.php:15
- msgid "Language changed"
- msgstr "Taal aangepast"
- #: ajax/togglegroups.php:22
- #, php-format
- msgid "Unable to add user to group %s"
- msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s"
- #: ajax/togglegroups.php:28
- #, php-format
- msgid "Unable to remove user from group %s"
- msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
- msgid "Disable"
- msgstr "Uitschakelen"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
- msgid "Enable"
- msgstr "Inschakelen"
- #: js/personal.js:69
- msgid "Saving..."
- msgstr "Aan het bewaren....."
- #: personal.php:42 personal.php:43
- msgid "__language_name__"
- msgstr "Nederlands"
- #: templates/apps.php:10
- msgid "Add your App"
- msgstr "App toevoegen"
- #: templates/apps.php:11
- msgid "More Apps"
- msgstr "Meer apps"
- #: templates/apps.php:27
- msgid "Select an App"
- msgstr "Selecteer een app"
- #: templates/apps.php:31
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com"
- #: templates/apps.php:32
- msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
- msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Gelicenseerd door <span class=\"author\"></span>"
- #: templates/help.php:9
- msgid "Documentation"
- msgstr "Documentatie"
- #: templates/help.php:10
- msgid "Managing Big Files"
- msgstr "Instellingen voor grote bestanden"
- #: templates/help.php:11
- msgid "Ask a question"
- msgstr "Stel een vraag"
- #: templates/help.php:22
- msgid "Problems connecting to help database."
- msgstr "Problemen bij het verbinden met de helpdatabank."
- #: templates/help.php:23
- msgid "Go there manually."
- msgstr "Ga er zelf heen."
- #: templates/help.php:31
- msgid "Answer"
- msgstr "Beantwoord"
- #: templates/personal.php:8
- #, php-format
- msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
- msgstr "U heeft <strong>%s</strong> van de <strong>%s</strong> beschikbaren gebruikt"
- #: templates/personal.php:12
- msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
- msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie applicaties"
- #: templates/personal.php:13
- msgid "Download"
- msgstr "Download"
- #: templates/personal.php:19
- msgid "Your password was changed"
- msgstr "Je wachtwoord is veranderd"
- #: templates/personal.php:20
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"
- #: templates/personal.php:21
- msgid "Current password"
- msgstr "Huidig wachtwoord"
- #: templates/personal.php:22
- msgid "New password"
- msgstr "Nieuw wachtwoord"
- #: templates/personal.php:23
- msgid "show"
- msgstr "weergeven"
- #: templates/personal.php:24
- msgid "Change password"
- msgstr "Wijzig wachtwoord"
- #: templates/personal.php:30
- msgid "Email"
- msgstr "E-mailadres"
- #: templates/personal.php:31
- msgid "Your email address"
- msgstr "Uw e-mailadres"
- #: templates/personal.php:32
- msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
- msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"
- #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
- msgid "Language"
- msgstr "Taal"
- #: templates/personal.php:44
- msgid "Help translate"
- msgstr "Help met vertalen"
- #: templates/personal.php:51
- msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
- msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma"
- #: templates/personal.php:61
- msgid ""
- "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
- "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
- "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
- "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
- "License\">AGPL</abbr></a>."
- msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud gemeenschap</a>, de <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">bron code</a> is gelicenseerd onder de <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
- #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
- msgid "Name"
- msgstr "Naam"
- #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
- msgid "Password"
- msgstr "Wachtwoord"
- #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
- msgid "Groups"
- msgstr "Groepen"
- #: templates/users.php:32
- msgid "Create"
- msgstr "Creëer"
- #: templates/users.php:35
- msgid "Default Quota"
- msgstr "Standaard limiet"
- #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
- msgid "Other"
- msgstr "Andere"
- #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
- msgid "Group Admin"
- msgstr "Groep beheerder"
- #: templates/users.php:82
- msgid "Quota"
- msgstr "Limieten"
- #: templates/users.php:146
- msgid "Delete"
- msgstr "verwijderen"
|