123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:04+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-10-03 12:53+0000\n"
- "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt_PT\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
- msgid "Access granted"
- msgstr "Acesso autorizado"
- #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
- msgid "Error configuring Dropbox storage"
- msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Dropbox"
- #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
- msgid "Grant access"
- msgstr "Conceder acesso"
- #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
- msgid "Fill out all required fields"
- msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios"
- #: js/dropbox.js:85
- msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
- msgstr "Por favor forneça uma \"app key\" e \"secret\" do Dropbox válidas."
- #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
- msgid "Error configuring Google Drive storage"
- msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Google Drive"
- #: templates/settings.php:3
- msgid "External Storage"
- msgstr "Armazenamento Externo"
- #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
- msgid "Mount point"
- msgstr "Ponto de montagem"
- #: templates/settings.php:8
- msgid "Backend"
- msgstr "Backend"
- #: templates/settings.php:9
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: templates/settings.php:10
- msgid "Options"
- msgstr "Opções"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Applicable"
- msgstr "Aplicável"
- #: templates/settings.php:23
- msgid "Add mount point"
- msgstr "Adicionar ponto de montagem"
- #: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
- msgid "None set"
- msgstr "Nenhum configurado"
- #: templates/settings.php:63
- msgid "All Users"
- msgstr "Todos os utilizadores"
- #: templates/settings.php:64
- msgid "Groups"
- msgstr "Grupos"
- #: templates/settings.php:69
- msgid "Users"
- msgstr "Utilizadores"
- #: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
- msgid "Delete"
- msgstr "Apagar"
- #: templates/settings.php:87
- msgid "Enable User External Storage"
- msgstr "Activar Armazenamento Externo para o Utilizador"
- #: templates/settings.php:88
- msgid "Allow users to mount their own external storage"
- msgstr "Permitir que os utilizadores montem o seu próprio armazenamento externo"
- #: templates/settings.php:99
- msgid "SSL root certificates"
- msgstr "Certificados SSL de raiz"
- #: templates/settings.php:113
- msgid "Import Root Certificate"
- msgstr "Importar Certificado Root"
|