files.po 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
  7. # <jekader@gmail.com>, 2012.
  8. # <lankme@gmail.com>, 2012.
  9. # Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
  10. # <skoptev@ukr.net>, 2012.
  11. # <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
  12. # Victor Bravo <>, 2012.
  13. # <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2012-11-23 23:02+0000\n"
  20. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  21. "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: ru\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  27. #: ajax/upload.php:20
  28. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  29. msgstr "Файл успешно загружен"
  30. #: ajax/upload.php:21
  31. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  32. msgstr "Файл превышает допустимые размеры (описаны как upload_max_filesize в php.ini)"
  33. #: ajax/upload.php:22
  34. msgid ""
  35. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  36. "the HTML form"
  37. msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме"
  38. #: ajax/upload.php:23
  39. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  40. msgstr "Файл был загружен не полностью"
  41. #: ajax/upload.php:24
  42. msgid "No file was uploaded"
  43. msgstr "Файл не был загружен"
  44. #: ajax/upload.php:25
  45. msgid "Missing a temporary folder"
  46. msgstr "Невозможно найти временную папку"
  47. #: ajax/upload.php:26
  48. msgid "Failed to write to disk"
  49. msgstr "Ошибка записи на диск"
  50. #: appinfo/app.php:6
  51. msgid "Files"
  52. msgstr "Файлы"
  53. #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
  54. msgid "Unshare"
  55. msgstr "Отменить публикацию"
  56. #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
  57. msgid "Delete"
  58. msgstr "Удалить"
  59. #: js/fileactions.js:181
  60. msgid "Rename"
  61. msgstr "Переименовать"
  62. #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
  63. msgid "{new_name} already exists"
  64. msgstr "{new_name} уже существует"
  65. #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
  66. msgid "replace"
  67. msgstr "заменить"
  68. #: js/filelist.js:201
  69. msgid "suggest name"
  70. msgstr "предложить название"
  71. #: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
  72. msgid "cancel"
  73. msgstr "отмена"
  74. #: js/filelist.js:250
  75. msgid "replaced {new_name}"
  76. msgstr "заменено {new_name}"
  77. #: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
  78. msgid "undo"
  79. msgstr "отмена"
  80. #: js/filelist.js:252
  81. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  82. msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
  83. #: js/filelist.js:284
  84. msgid "unshared {files}"
  85. msgstr "не опубликованные {files}"
  86. #: js/filelist.js:286
  87. msgid "deleted {files}"
  88. msgstr "удаленные {files}"
  89. #: js/files.js:33
  90. msgid ""
  91. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  92. "allowed."
  93. msgstr ""
  94. #: js/files.js:183
  95. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  96. msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
  97. #: js/files.js:218
  98. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  99. msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
  100. #: js/files.js:218
  101. msgid "Upload Error"
  102. msgstr "Ошибка загрузки"
  103. #: js/files.js:235
  104. msgid "Close"
  105. msgstr "Закрыть"
  106. #: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
  107. msgid "Pending"
  108. msgstr "Ожидание"
  109. #: js/files.js:274
  110. msgid "1 file uploading"
  111. msgstr "загружается 1 файл"
  112. #: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
  113. msgid "{count} files uploading"
  114. msgstr "{count} файлов загружается"
  115. #: js/files.js:349 js/files.js:382
  116. msgid "Upload cancelled."
  117. msgstr "Загрузка отменена."
  118. #: js/files.js:451
  119. msgid ""
  120. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  121. msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
  122. #: js/files.js:523
  123. msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
  124. msgstr "Не правильное имя папки. Имя \"Shared\" резервировано в Owncloud"
  125. #: js/files.js:704
  126. msgid "{count} files scanned"
  127. msgstr "{count} файлов просканировано"
  128. #: js/files.js:712
  129. msgid "error while scanning"
  130. msgstr "ошибка во время санирования"
  131. #: js/files.js:785 templates/index.php:50
  132. msgid "Name"
  133. msgstr "Название"
  134. #: js/files.js:786 templates/index.php:58
  135. msgid "Size"
  136. msgstr "Размер"
  137. #: js/files.js:787 templates/index.php:60
  138. msgid "Modified"
  139. msgstr "Изменён"
  140. #: js/files.js:814
  141. msgid "1 folder"
  142. msgstr "1 папка"
  143. #: js/files.js:816
  144. msgid "{count} folders"
  145. msgstr "{count} папок"
  146. #: js/files.js:824
  147. msgid "1 file"
  148. msgstr "1 файл"
  149. #: js/files.js:826
  150. msgid "{count} files"
  151. msgstr "{count} файлов"
  152. #: templates/admin.php:5
  153. msgid "File handling"
  154. msgstr "Управление файлами"
  155. #: templates/admin.php:7
  156. msgid "Maximum upload size"
  157. msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
  158. #: templates/admin.php:7
  159. msgid "max. possible: "
  160. msgstr "макс. возможно: "
  161. #: templates/admin.php:9
  162. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  163. msgstr "Требуется для скачивания нескольких файлов и папок"
  164. #: templates/admin.php:9
  165. msgid "Enable ZIP-download"
  166. msgstr "Включить ZIP-скачивание"
  167. #: templates/admin.php:11
  168. msgid "0 is unlimited"
  169. msgstr "0 - без ограничений"
  170. #: templates/admin.php:12
  171. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  172. msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"
  173. #: templates/admin.php:15
  174. msgid "Save"
  175. msgstr "Сохранить"
  176. #: templates/index.php:7
  177. msgid "New"
  178. msgstr "Новый"
  179. #: templates/index.php:9
  180. msgid "Text file"
  181. msgstr "Текстовый файл"
  182. #: templates/index.php:10
  183. msgid "Folder"
  184. msgstr "Папка"
  185. #: templates/index.php:11
  186. msgid "From link"
  187. msgstr "Из ссылки"
  188. #: templates/index.php:22
  189. msgid "Upload"
  190. msgstr "Загрузить"
  191. #: templates/index.php:29
  192. msgid "Cancel upload"
  193. msgstr "Отмена загрузки"
  194. #: templates/index.php:42
  195. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  196. msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
  197. #: templates/index.php:52
  198. msgid "Share"
  199. msgstr "Опубликовать"
  200. #: templates/index.php:54
  201. msgid "Download"
  202. msgstr "Скачать"
  203. #: templates/index.php:77
  204. msgid "Upload too large"
  205. msgstr "Файл слишком большой"
  206. #: templates/index.php:79
  207. msgid ""
  208. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  209. "on this server."
  210. msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
  211. #: templates/index.php:84
  212. msgid "Files are being scanned, please wait."
  213. msgstr "Подождите, файлы сканируются."
  214. #: templates/index.php:87
  215. msgid "Current scanning"
  216. msgstr "Текущее сканирование"