settings.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
  7. # Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:01+0000\n"
  14. "Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: pt_BR\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. #: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
  22. msgid "Authentication error"
  23. msgstr "Erro de autenticação"
  24. #: ajax/openid.php:21
  25. msgid "OpenID Changed"
  26. msgstr "Mudou OpenID"
  27. #: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
  28. msgid "Invalid request"
  29. msgstr "Pedido inválido"
  30. #: ajax/setlanguage.php:21
  31. msgid "Language changed"
  32. msgstr "Mudou Idioma"
  33. #: templates/apps.php:8
  34. msgid "Add your application"
  35. msgstr "Adicionar o seu aplicativo"
  36. #: templates/apps.php:21
  37. msgid "Select an App"
  38. msgstr "Selecione uma Aplicação"
  39. #: templates/apps.php:23
  40. msgid "-licensed"
  41. msgstr "-licenciados"
  42. #: templates/apps.php:23
  43. msgid "by"
  44. msgstr "por"
  45. #: templates/help.php:8
  46. msgid "Ask a question"
  47. msgstr "Faça uma pergunta"
  48. #: templates/help.php:17
  49. msgid "Problems connecting to help database."
  50. msgstr "Problemas ao conectar na base de dados."
  51. #: templates/help.php:18
  52. msgid "Go there manually."
  53. msgstr "Ir manualmente."
  54. #: templates/help.php:26
  55. msgid "Answer"
  56. msgstr "Resposta"
  57. #: templates/personal.php:8
  58. msgid "You use"
  59. msgstr "Você usa"
  60. #: templates/personal.php:8
  61. msgid "of the available"
  62. msgstr "do disponível"
  63. #: templates/personal.php:13
  64. msgid "Your password got changed"
  65. msgstr "Sua senha foi modificada"
  66. #: templates/personal.php:14
  67. msgid "Unable to change your password"
  68. msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
  69. #: templates/personal.php:15
  70. msgid "Current password"
  71. msgstr "Senha atual"
  72. #: templates/personal.php:16
  73. msgid "New password"
  74. msgstr "Nova senha"
  75. #: templates/personal.php:17
  76. msgid "show"
  77. msgstr "mostrar"
  78. #: templates/personal.php:18
  79. msgid "Change password"
  80. msgstr "Alterar senha"
  81. #: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
  82. msgid "Language"
  83. msgstr "Idioma"
  84. #: templates/personal.php:30
  85. msgid "Help translating"
  86. msgstr "Ajuda na Tradução"
  87. #: templates/personal.php:37
  88. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  89. msgstr ""
  90. "use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de "
  91. "arquvos"
  92. #: templates/users.php:16
  93. msgid "Name"
  94. msgstr "Nome"
  95. #: templates/users.php:17
  96. msgid "Password"
  97. msgstr "Senha"
  98. #: templates/users.php:18 templates/users.php:36
  99. msgid "Groups"
  100. msgstr "Grupos"
  101. #: templates/users.php:24
  102. msgid "Create"
  103. msgstr "Criar"
  104. #: templates/users.php:48
  105. msgid "Delete"
  106. msgstr "Apagar"