123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
- "Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
- "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sr@latin\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- #: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
- #: ajax/updatecalendar.php:18
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Greška autentifikacije"
- #: ajax/editeventform.php:25
- msgid "Wrong calendar"
- msgstr ""
- #: ajax/settimezone.php:27
- msgid "Timezone changed"
- msgstr "Vremenska zona je promenjena"
- #: ajax/settimezone.php:29
- msgid "Invalid request"
- msgstr "Neispravan zahtev"
- #: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
- #: templates/part.eventinfo.php:18
- msgid "Calendar"
- msgstr "Kalendar"
- #: lib/object.php:292
- msgid "Birthday"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:293
- msgid "Business"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:294
- msgid "Call"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:295
- msgid "Clients"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:296
- msgid "Deliverer"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:297
- msgid "Holidays"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:298
- msgid "Ideas"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:299
- msgid "Journey"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:300
- msgid "Jubilee"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:301
- msgid "Meeting"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:302
- msgid "Other"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:303
- msgid "Personal"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:304
- msgid "Projects"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:305
- msgid "Questions"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:306
- msgid "Work"
- msgstr ""
- #: lib/object.php:313
- msgid "Does not repeat"
- msgstr "Ne ponavlja se"
- #: lib/object.php:314
- msgid "Daily"
- msgstr "dnevno"
- #: lib/object.php:315
- msgid "Weekly"
- msgstr "nedeljno"
- #: lib/object.php:316
- msgid "Every Weekday"
- msgstr "svakog dana u nedelji"
- #: lib/object.php:317
- msgid "Bi-Weekly"
- msgstr "dvonedeljno"
- #: lib/object.php:318
- msgid "Monthly"
- msgstr "mesečno"
- #: lib/object.php:319
- msgid "Yearly"
- msgstr "godišnje"
- #: lib/object.php:337
- msgid "Not an array"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.php:3
- msgid "All day"
- msgstr "Ceo dan"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Sunday"
- msgstr "Nedelja"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Monday"
- msgstr "Ponedeljak"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Utorak"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Sreda"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Thursday"
- msgstr "Četvrtak"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Friday"
- msgstr "Petak"
- #: templates/calendar.php:32
- msgid "Saturday"
- msgstr "Subota"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Sun."
- msgstr "Ned"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Mon."
- msgstr "Pon"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Tue."
- msgstr "Uto"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Wed."
- msgstr "Sre"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Thu."
- msgstr "Čet"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Fri."
- msgstr "Pet"
- #: templates/calendar.php:33
- msgid "Sat."
- msgstr "Sub"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "January"
- msgstr "Januar"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "February"
- msgstr "Februar"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "March"
- msgstr "Mart"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "April"
- msgstr "April"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "May"
- msgstr "Maj"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "June"
- msgstr "Jun"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "July"
- msgstr "Jul"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "August"
- msgstr "Avgust"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "September"
- msgstr "Septembar"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "October"
- msgstr "Oktobar"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "November"
- msgstr "Novembar"
- #: templates/calendar.php:34
- msgid "December"
- msgstr "Decembar"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Jan."
- msgstr "Jan"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Feb."
- msgstr "Feb"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Mar."
- msgstr "Mar"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Apr."
- msgstr "Apr"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "May."
- msgstr ""
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Jun."
- msgstr "Jun"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Jul."
- msgstr "Jul"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Aug."
- msgstr "Avg"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Sep."
- msgstr "Sep"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Oct."
- msgstr "Okt"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Nov."
- msgstr "Nov"
- #: templates/calendar.php:35
- msgid "Dec."
- msgstr "Dec"
- #: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
- #: templates/calendar.php:116
- msgid "Week"
- msgstr "Nedelja"
- #: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
- msgid "Weeks"
- msgstr "Nedelja"
- #: templates/calendar.php:38
- msgid "More before {startdate}"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.php:39
- msgid "More after {enddate}"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.php:49
- msgid "Day"
- msgstr "Dan"
- #: templates/calendar.php:52
- msgid "Month"
- msgstr "Mesec"
- #: templates/calendar.php:53
- msgid "List"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.php:58
- msgid "Today"
- msgstr "Danas"
- #: templates/calendar.php:59
- msgid "Calendars"
- msgstr "Kalendari"
- #: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
- msgid "Time"
- msgstr "Vreme"
- #: templates/calendar.php:169
- msgid "There was a fail, while parsing the file."
- msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
- #: templates/part.choosecalendar.php:1
- msgid "Choose active calendars"
- msgstr "Izaberite aktivne kalendare"
- #: templates/part.choosecalendar.php:15
- msgid "New Calendar"
- msgstr ""
- #: templates/part.choosecalendar.php:20
- #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
- msgid "CalDav Link"
- msgstr ""
- #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
- msgid "Download"
- msgstr "Preuzmi"
- #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
- #: templates/part.eventinfo.php:64
- msgid "Edit"
- msgstr "Uredi"
- #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
- #: templates/part.editevent.php:8
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- #: templates/part.editcalendar.php:9
- msgid "New calendar"
- msgstr ""
- #: templates/part.editcalendar.php:9
- msgid "Edit calendar"
- msgstr "Uredi kalendar"
- #: templates/part.editcalendar.php:12
- msgid "Displayname"
- msgstr "Prikazanoime"
- #: templates/part.editcalendar.php:23
- msgid "Active"
- msgstr "Aktivan"
- #: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
- #: templates/part.eventinfo.php:58
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: templates/part.editcalendar.php:35
- msgid "Calendar color"
- msgstr "Boja kalendara"
- #: templates/part.editcalendar.php:41
- msgid "Save"
- msgstr ""
- #: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
- #: templates/part.newevent.php:6
- msgid "Submit"
- msgstr "Pošalji"
- #: templates/part.editcalendar.php:42
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- #: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
- msgid "Edit an event"
- msgstr "Uredi događaj"
- #: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
- msgid "Title"
- msgstr "Naslov"
- #: templates/part.eventform.php:5
- msgid "Title of the Event"
- msgstr "Naslov događaja"
- #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
- msgid "Location"
- msgstr "Lokacija"
- #: templates/part.eventform.php:11
- msgid "Location of the Event"
- msgstr "Lokacija događaja"
- #: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
- msgid "Category"
- msgstr "Kategorija"
- #: templates/part.eventform.php:19
- msgid "Select category"
- msgstr ""
- #: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
- msgid "All Day Event"
- msgstr "Celodnevni događaj"
- #: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
- msgid "From"
- msgstr "Od"
- #: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
- msgid "To"
- msgstr "Do"
- #: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
- msgid "Repeat"
- msgstr "Ponavljaj"
- #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
- msgid "Attendees"
- msgstr "Prisutni"
- #: templates/part.eventform.php:89
- msgid "Description of the Event"
- msgstr "Opis događaja"
- #: templates/part.eventinfo.php:63
- msgid "Close"
- msgstr "Zatvori"
- #: templates/part.newevent.php:1
- msgid "Create a new event"
- msgstr "Napravi novi događaj"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Timezone"
- msgstr "Vremenska zona"
|