123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-09-01 13:35+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:01+0000\n"
- "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
- "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fi_FI\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: app.php:288
- msgid "Help"
- msgstr "Ohje"
- #: app.php:295
- msgid "Personal"
- msgstr "Henkilökohtainen"
- #: app.php:300
- msgid "Settings"
- msgstr "Asetukset"
- #: app.php:305
- msgid "Users"
- msgstr "Käyttäjät"
- #: app.php:312
- msgid "Apps"
- msgstr "Sovellukset"
- #: app.php:314
- msgid "Admin"
- msgstr "Ylläpitäjä"
- #: files.php:280
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä."
- #: files.php:281
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Tiedostot on ladattava yksittäin."
- #: files.php:281 files.php:306
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Takaisin tiedostoihin"
- #: files.php:305
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Valitut tiedostot ovat liian suurikokoisia mahtuakseen zip-tiedostoon."
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Sovellusta ei ole otettu käyttöön"
- #: json.php:39 json.php:63 json.php:75
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Todennusvirhe"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen."
- #: template.php:86
- msgid "seconds ago"
- msgstr "sekuntia sitten"
- #: template.php:87
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "1 minuutti sitten"
- #: template.php:88
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "%d minuuttia sitten"
- #: template.php:91
- msgid "today"
- msgstr "tänään"
- #: template.php:92
- msgid "yesterday"
- msgstr "eilen"
- #: template.php:93
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "%d päivää sitten"
- #: template.php:94
- msgid "last month"
- msgstr "viime kuussa"
- #: template.php:95
- msgid "months ago"
- msgstr "kuukautta sitten"
- #: template.php:96
- msgid "last year"
- msgstr "viime vuonna"
- #: template.php:97
- msgid "years ago"
- msgstr "vuotta sitten"
- #: updater.php:66
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s on saatavilla. Lue <a href=\"%s\">lisätietoja</a>"
- #: updater.php:68
- msgid "up to date"
- msgstr "ajan tasalla"
- #: updater.php:71
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "päivitysten tarkistus on pois käytöstä"
|