settings.po 7.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <sim0n@trypill.org>, 2011-2012.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:02+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  14. "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: lb\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: ajax/apps/ocs.php:23
  21. msgid "Unable to load list from App Store"
  22. msgstr "Konnt Lescht net vum App Store lueden"
  23. #: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
  24. #: ajax/togglegroups.php:15
  25. msgid "Authentication error"
  26. msgstr "Authentifikatioun's Fehler"
  27. #: ajax/creategroup.php:19
  28. msgid "Group already exists"
  29. msgstr ""
  30. #: ajax/creategroup.php:28
  31. msgid "Unable to add group"
  32. msgstr ""
  33. #: ajax/lostpassword.php:14
  34. msgid "Email saved"
  35. msgstr "E-mail gespäichert"
  36. #: ajax/lostpassword.php:16
  37. msgid "Invalid email"
  38. msgstr "Ongülteg e-mail"
  39. #: ajax/openid.php:16
  40. msgid "OpenID Changed"
  41. msgstr "OpenID huet geännert"
  42. #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
  43. msgid "Invalid request"
  44. msgstr "Ongülteg Requête"
  45. #: ajax/removegroup.php:16
  46. msgid "Unable to delete group"
  47. msgstr ""
  48. #: ajax/removeuser.php:22
  49. msgid "Unable to delete user"
  50. msgstr ""
  51. #: ajax/setlanguage.php:18
  52. msgid "Language changed"
  53. msgstr "Sprooch huet geännert"
  54. #: ajax/togglegroups.php:25
  55. #, php-format
  56. msgid "Unable to add user to group %s"
  57. msgstr ""
  58. #: ajax/togglegroups.php:31
  59. #, php-format
  60. msgid "Unable to remove user from group %s"
  61. msgstr ""
  62. #: js/apps.js:18
  63. msgid "Error"
  64. msgstr "Fehler"
  65. #: js/apps.js:39 js/apps.js:73
  66. msgid "Disable"
  67. msgstr "Ofschalten"
  68. #: js/apps.js:39 js/apps.js:62
  69. msgid "Enable"
  70. msgstr "Aschalten"
  71. #: js/personal.js:69
  72. msgid "Saving..."
  73. msgstr "Speicheren..."
  74. #: personal.php:46 personal.php:47
  75. msgid "__language_name__"
  76. msgstr "__language_name__"
  77. #: templates/admin.php:14
  78. msgid "Security Warning"
  79. msgstr "Sécherheets Warnung"
  80. #: templates/admin.php:17
  81. msgid ""
  82. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  83. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  84. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  85. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  86. " webserver document root."
  87. msgstr ""
  88. #: templates/admin.php:31
  89. msgid "Cron"
  90. msgstr "Cron"
  91. #: templates/admin.php:33
  92. msgid "execute one task with each page loaded"
  93. msgstr ""
  94. #: templates/admin.php:35
  95. msgid "cron.php is registered at a webcron service"
  96. msgstr "cron.php ass als en webcron Service registréiert"
  97. #: templates/admin.php:37
  98. msgid "use systems cron service"
  99. msgstr "benotz den systems cron Service"
  100. #: templates/admin.php:41
  101. msgid "Share API"
  102. msgstr "Share API"
  103. #: templates/admin.php:46
  104. msgid "Enable Share API"
  105. msgstr "Share API aschalten"
  106. #: templates/admin.php:47
  107. msgid "Allow apps to use the Share API"
  108. msgstr "Erlab Apps d'Share API ze benotzen"
  109. #: templates/admin.php:51
  110. msgid "Allow links"
  111. msgstr "Links erlaben"
  112. #: templates/admin.php:52
  113. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  114. msgstr ""
  115. #: templates/admin.php:56
  116. msgid "Allow resharing"
  117. msgstr "Resharing erlaben"
  118. #: templates/admin.php:57
  119. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  120. msgstr ""
  121. #: templates/admin.php:60
  122. msgid "Allow users to share with anyone"
  123. msgstr "Useren erlaben mat egal wiem ze sharen"
  124. #: templates/admin.php:62
  125. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  126. msgstr "Useren nëmmen erlaben mat Useren aus hirer Grupp ze sharen"
  127. #: templates/admin.php:69
  128. msgid "Log"
  129. msgstr "Log"
  130. #: templates/admin.php:97
  131. msgid "More"
  132. msgstr "Méi"
  133. #: templates/admin.php:105
  134. msgid ""
  135. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  136. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  137. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  138. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  139. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  140. "License\">AGPL</abbr></a>."
  141. msgstr ""
  142. #: templates/apps.php:10
  143. msgid "Add your App"
  144. msgstr "Setz deng App bei"
  145. #: templates/apps.php:26
  146. msgid "Select an App"
  147. msgstr "Wiel eng Applikatioun aus"
  148. #: templates/apps.php:29
  149. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  150. msgstr "Kuck dir d'Applicatioun's Säit op apps.owncloud.com un"
  151. #: templates/apps.php:30
  152. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  153. msgstr ""
  154. #: templates/help.php:9
  155. msgid "Documentation"
  156. msgstr "Dokumentatioun"
  157. #: templates/help.php:10
  158. msgid "Managing Big Files"
  159. msgstr "Grouss Fichieren verwalten"
  160. #: templates/help.php:11
  161. msgid "Ask a question"
  162. msgstr "Stell eng Fro"
  163. #: templates/help.php:23
  164. msgid "Problems connecting to help database."
  165. msgstr "Problemer sinn opgetrueden beim Versuch sech un d'Hëllef Datebank ze verbannen."
  166. #: templates/help.php:24
  167. msgid "Go there manually."
  168. msgstr "Gei manuell dohinner."
  169. #: templates/help.php:32
  170. msgid "Answer"
  171. msgstr "Äntwert"
  172. #: templates/personal.php:8
  173. msgid "You use"
  174. msgstr "Du benotz"
  175. #: templates/personal.php:8
  176. msgid "of the available"
  177. msgstr "vun den disponibelen"
  178. #: templates/personal.php:12
  179. msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
  180. msgstr "Desktop an Mobile Syncing Clienten"
  181. #: templates/personal.php:13
  182. msgid "Download"
  183. msgstr "Download"
  184. #: templates/personal.php:19
  185. msgid "Your password got changed"
  186. msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn"
  187. #: templates/personal.php:20
  188. msgid "Unable to change your password"
  189. msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
  190. #: templates/personal.php:21
  191. msgid "Current password"
  192. msgstr "Momentan 't Passwuert"
  193. #: templates/personal.php:22
  194. msgid "New password"
  195. msgstr "Neit Passwuert"
  196. #: templates/personal.php:23
  197. msgid "show"
  198. msgstr "weisen"
  199. #: templates/personal.php:24
  200. msgid "Change password"
  201. msgstr "Passwuert änneren"
  202. #: templates/personal.php:30
  203. msgid "Email"
  204. msgstr "Email"
  205. #: templates/personal.php:31
  206. msgid "Your email address"
  207. msgstr "Deng Email Adress"
  208. #: templates/personal.php:32
  209. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  210. msgstr "Gëff eng Email Adress an fir d'Passwuert recovery ze erlaben"
  211. #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
  212. msgid "Language"
  213. msgstr "Sprooch"
  214. #: templates/personal.php:44
  215. msgid "Help translate"
  216. msgstr "Hëllef iwwersetzen"
  217. #: templates/personal.php:51
  218. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  219. msgstr "benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze verbannen"
  220. #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
  221. msgid "Name"
  222. msgstr "Numm"
  223. #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
  224. msgid "Password"
  225. msgstr "Passwuert"
  226. #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
  227. msgid "Groups"
  228. msgstr "Gruppen"
  229. #: templates/users.php:32
  230. msgid "Create"
  231. msgstr "Erstellen"
  232. #: templates/users.php:35
  233. msgid "Default Quota"
  234. msgstr "Standard Quota"
  235. #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
  236. msgid "Other"
  237. msgstr "Aner"
  238. #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
  239. msgid "Group Admin"
  240. msgstr "Gruppen Admin"
  241. #: templates/users.php:82
  242. msgid "Quota"
  243. msgstr "Quota"
  244. #: templates/users.php:146
  245. msgid "Delete"
  246. msgstr "Läschen"