files.po 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <ajarmund@gmail.com>, 2011, 2012.
  7. # Arvid Nornes <arvid.nornes@gmail.com>, 2012.
  8. # Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
  9. # Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012.
  10. # <olamaekle@gmail.com>, 2012.
  11. # <runesudden@gmail.com>, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:01+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2012-09-08 00:02+0000\n"
  18. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  19. "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: nb_NO\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: ajax/upload.php:20
  26. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  27. msgstr "Det er ingen feil. Filen ble lastet opp."
  28. #: ajax/upload.php:21
  29. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  30. msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensedirektivet upload_max_filesize i php.ini-konfigurasjonen."
  31. #: ajax/upload.php:22
  32. msgid ""
  33. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  34. "the HTML form"
  35. msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensen på MAX_FILE_SIZE som ble oppgitt i HTML-skjemaet"
  36. #: ajax/upload.php:23
  37. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  38. msgstr "Filopplastningen ble bare delvis gjennomført"
  39. #: ajax/upload.php:24
  40. msgid "No file was uploaded"
  41. msgstr "Ingen fil ble lastet opp"
  42. #: ajax/upload.php:25
  43. msgid "Missing a temporary folder"
  44. msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
  45. #: ajax/upload.php:26
  46. msgid "Failed to write to disk"
  47. msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
  48. #: appinfo/app.php:6
  49. msgid "Files"
  50. msgstr "Filer"
  51. #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
  52. msgid "Unshare"
  53. msgstr ""
  54. #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
  55. msgid "Delete"
  56. msgstr "Slett"
  57. #: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
  58. msgid "already exists"
  59. msgstr "eksisterer allerede"
  60. #: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
  61. msgid "replace"
  62. msgstr "erstatt"
  63. #: js/filelist.js:186
  64. msgid "suggest name"
  65. msgstr ""
  66. #: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
  67. msgid "cancel"
  68. msgstr "avbryt"
  69. #: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237
  70. msgid "replaced"
  71. msgstr "erstattet"
  72. #: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:268 js/filelist.js:270
  73. msgid "undo"
  74. msgstr "angre"
  75. #: js/filelist.js:237
  76. msgid "with"
  77. msgstr "med"
  78. #: js/filelist.js:268
  79. msgid "unshared"
  80. msgstr ""
  81. #: js/filelist.js:270
  82. msgid "deleted"
  83. msgstr "slettet"
  84. #: js/files.js:179
  85. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  86. msgstr "opprettet ZIP-fil, dette kan ta litt tid"
  87. #: js/files.js:208
  88. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  89. msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes"
  90. #: js/files.js:208
  91. msgid "Upload Error"
  92. msgstr "Opplasting feilet"
  93. #: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370
  94. msgid "Pending"
  95. msgstr "Ventende"
  96. #: js/files.js:355
  97. msgid "Upload cancelled."
  98. msgstr "Opplasting avbrutt."
  99. #: js/files.js:423
  100. msgid ""
  101. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  102. msgstr ""
  103. #: js/files.js:493
  104. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  105. msgstr "Ugyldig navn, '/' er ikke tillatt. "
  106. #: js/files.js:746 templates/index.php:56
  107. msgid "Size"
  108. msgstr "Størrelse"
  109. #: js/files.js:747 templates/index.php:58
  110. msgid "Modified"
  111. msgstr "Endret"
  112. #: js/files.js:774
  113. msgid "folder"
  114. msgstr "mappe"
  115. #: js/files.js:776
  116. msgid "folders"
  117. msgstr "mapper"
  118. #: js/files.js:784
  119. msgid "file"
  120. msgstr "fil"
  121. #: js/files.js:786
  122. msgid "files"
  123. msgstr "filer"
  124. #: templates/admin.php:5
  125. msgid "File handling"
  126. msgstr "Filhåndtering"
  127. #: templates/admin.php:7
  128. msgid "Maximum upload size"
  129. msgstr "Maksimum opplastingsstørrelse"
  130. #: templates/admin.php:7
  131. msgid "max. possible: "
  132. msgstr "max. mulige:"
  133. #: templates/admin.php:9
  134. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  135. msgstr "Nødvendig for å laste ned mapper og mer enn én fil om gangen."
  136. #: templates/admin.php:9
  137. msgid "Enable ZIP-download"
  138. msgstr "Aktiver nedlasting av ZIP"
  139. #: templates/admin.php:11
  140. msgid "0 is unlimited"
  141. msgstr "0 er ubegrenset"
  142. #: templates/admin.php:12
  143. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  144. msgstr "Maksimal størrelse på ZIP-filer"
  145. #: templates/admin.php:14
  146. msgid "Save"
  147. msgstr "Lagre"
  148. #: templates/index.php:7
  149. msgid "New"
  150. msgstr "Ny"
  151. #: templates/index.php:9
  152. msgid "Text file"
  153. msgstr "Tekstfil"
  154. #: templates/index.php:10
  155. msgid "Folder"
  156. msgstr "Mappe"
  157. #: templates/index.php:11
  158. msgid "From url"
  159. msgstr "Fra url"
  160. #: templates/index.php:21
  161. msgid "Upload"
  162. msgstr "Last opp"
  163. #: templates/index.php:27
  164. msgid "Cancel upload"
  165. msgstr "Avbryt opplasting"
  166. #: templates/index.php:40
  167. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  168. msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
  169. #: templates/index.php:48
  170. msgid "Name"
  171. msgstr "Navn"
  172. #: templates/index.php:50
  173. msgid "Share"
  174. msgstr "Del"
  175. #: templates/index.php:52
  176. msgid "Download"
  177. msgstr "Last ned"
  178. #: templates/index.php:75
  179. msgid "Upload too large"
  180. msgstr "Opplasting for stor"
  181. #: templates/index.php:77
  182. msgid ""
  183. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  184. "on this server."
  185. msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
  186. #: templates/index.php:82
  187. msgid "Files are being scanned, please wait."
  188. msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent."
  189. #: templates/index.php:85
  190. msgid "Current scanning"
  191. msgstr "Pågående skanning"