files.po 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <cronner@gmail.com>, 2012.
  7. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
  8. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
  9. # <osos@openeyes.dk>, 2012.
  10. # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
  11. # <simon@rosmi.dk>, 2012.
  12. # Thomas Tanghus <>, 2012.
  13. # Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n"
  20. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  21. "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: da\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #: ajax/upload.php:14
  28. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  29. msgstr "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl."
  30. #: ajax/upload.php:21
  31. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  32. msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success"
  33. #: ajax/upload.php:22
  34. msgid ""
  35. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  36. msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini"
  37. #: ajax/upload.php:24
  38. msgid ""
  39. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  40. "the HTML form"
  41. msgstr "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen"
  42. #: ajax/upload.php:26
  43. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  44. msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet"
  45. #: ajax/upload.php:27
  46. msgid "No file was uploaded"
  47. msgstr "Ingen fil blev uploadet"
  48. #: ajax/upload.php:28
  49. msgid "Missing a temporary folder"
  50. msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
  51. #: ajax/upload.php:29
  52. msgid "Failed to write to disk"
  53. msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
  54. #: ajax/upload.php:45
  55. msgid "Not enough space available"
  56. msgstr ""
  57. #: ajax/upload.php:69
  58. msgid "Invalid directory."
  59. msgstr ""
  60. #: appinfo/app.php:10
  61. msgid "Files"
  62. msgstr "Filer"
  63. #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
  64. msgid "Unshare"
  65. msgstr "Fjern deling"
  66. #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
  67. msgid "Delete"
  68. msgstr "Slet"
  69. #: js/fileactions.js:181
  70. msgid "Rename"
  71. msgstr "Omdøb"
  72. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  73. msgid "{new_name} already exists"
  74. msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
  75. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  76. msgid "replace"
  77. msgstr "erstat"
  78. #: js/filelist.js:199
  79. msgid "suggest name"
  80. msgstr "foreslå navn"
  81. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  82. msgid "cancel"
  83. msgstr "fortryd"
  84. #: js/filelist.js:248
  85. msgid "replaced {new_name}"
  86. msgstr "erstattede {new_name}"
  87. #: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
  88. msgid "undo"
  89. msgstr "fortryd"
  90. #: js/filelist.js:250
  91. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  92. msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
  93. #: js/filelist.js:282
  94. msgid "unshared {files}"
  95. msgstr "ikke delte {files}"
  96. #: js/filelist.js:284
  97. msgid "deleted {files}"
  98. msgstr "slettede {files}"
  99. #: js/files.js:33
  100. msgid ""
  101. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  102. "allowed."
  103. msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt."
  104. #: js/files.js:174
  105. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  106. msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."
  107. #: js/files.js:212
  108. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  109. msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
  110. #: js/files.js:212
  111. msgid "Upload Error"
  112. msgstr "Fejl ved upload"
  113. #: js/files.js:229
  114. msgid "Close"
  115. msgstr "Luk"
  116. #: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
  117. msgid "Pending"
  118. msgstr "Afventer"
  119. #: js/files.js:268
  120. msgid "1 file uploading"
  121. msgstr "1 fil uploades"
  122. #: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
  123. msgid "{count} files uploading"
  124. msgstr "{count} filer uploades"
  125. #: js/files.js:343 js/files.js:376
  126. msgid "Upload cancelled."
  127. msgstr "Upload afbrudt."
  128. #: js/files.js:445
  129. msgid ""
  130. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  131. msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
  132. #: js/files.js:515
  133. msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
  134. msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
  135. #: js/files.js:699
  136. msgid "{count} files scanned"
  137. msgstr "{count} filer skannet"
  138. #: js/files.js:707
  139. msgid "error while scanning"
  140. msgstr "fejl under scanning"
  141. #: js/files.js:780 templates/index.php:66
  142. msgid "Name"
  143. msgstr "Navn"
  144. #: js/files.js:781 templates/index.php:77
  145. msgid "Size"
  146. msgstr "Størrelse"
  147. #: js/files.js:782 templates/index.php:79
  148. msgid "Modified"
  149. msgstr "Ændret"
  150. #: js/files.js:801
  151. msgid "1 folder"
  152. msgstr "1 mappe"
  153. #: js/files.js:803
  154. msgid "{count} folders"
  155. msgstr "{count} mapper"
  156. #: js/files.js:811
  157. msgid "1 file"
  158. msgstr "1 fil"
  159. #: js/files.js:813
  160. msgid "{count} files"
  161. msgstr "{count} filer"
  162. #: templates/admin.php:5
  163. msgid "File handling"
  164. msgstr "Filhåndtering"
  165. #: templates/admin.php:7
  166. msgid "Maximum upload size"
  167. msgstr "Maksimal upload-størrelse"
  168. #: templates/admin.php:10
  169. msgid "max. possible: "
  170. msgstr "max. mulige: "
  171. #: templates/admin.php:15
  172. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  173. msgstr "Nødvendigt for at kunne downloade mapper og flere filer ad gangen."
  174. #: templates/admin.php:17
  175. msgid "Enable ZIP-download"
  176. msgstr "Muliggør ZIP-download"
  177. #: templates/admin.php:20
  178. msgid "0 is unlimited"
  179. msgstr "0 er ubegrænset"
  180. #: templates/admin.php:22
  181. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  182. msgstr "Maksimal størrelse på ZIP filer"
  183. #: templates/admin.php:26
  184. msgid "Save"
  185. msgstr "Gem"
  186. #: templates/index.php:7
  187. msgid "New"
  188. msgstr "Ny"
  189. #: templates/index.php:10
  190. msgid "Text file"
  191. msgstr "Tekstfil"
  192. #: templates/index.php:12
  193. msgid "Folder"
  194. msgstr "Mappe"
  195. #: templates/index.php:14
  196. msgid "From link"
  197. msgstr "Fra link"
  198. #: templates/index.php:35
  199. msgid "Upload"
  200. msgstr "Upload"
  201. #: templates/index.php:43
  202. msgid "Cancel upload"
  203. msgstr "Fortryd upload"
  204. #: templates/index.php:58
  205. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  206. msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
  207. #: templates/index.php:72
  208. msgid "Download"
  209. msgstr "Download"
  210. #: templates/index.php:104
  211. msgid "Upload too large"
  212. msgstr "Upload for stor"
  213. #: templates/index.php:106
  214. msgid ""
  215. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  216. "on this server."
  217. msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
  218. #: templates/index.php:111
  219. msgid "Files are being scanned, please wait."
  220. msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
  221. #: templates/index.php:114
  222. msgid "Current scanning"
  223. msgstr "Indlæser"