files_external.po 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <cronner@gmail.com>, 2012.
  7. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
  8. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: da\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
  23. msgid "Access granted"
  24. msgstr "Adgang godkendt"
  25. #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
  26. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  27. msgstr "Fejl ved konfiguration af Dropbox plads"
  28. #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
  29. msgid "Grant access"
  30. msgstr "Godkend adgang"
  31. #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
  32. msgid "Fill out all required fields"
  33. msgstr "Udfyld alle nødvendige felter"
  34. #: js/dropbox.js:85
  35. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  36. msgstr "Angiv venligst en valid Dropbox app nøgle og hemmelighed"
  37. #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
  38. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  39. msgstr "Fejl ved konfiguration af Google Drive plads"
  40. #: lib/config.php:434
  41. msgid ""
  42. "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  43. "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  44. msgstr "<b> Advarsel: </ b> \"smbclient\" ikke er installeret. Montering af CIFS / SMB delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det."
  45. #: lib/config.php:435
  46. msgid ""
  47. "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  48. " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  49. "install it."
  50. msgstr "<b> Advarsel: </ b> FTP-understøttelse i PHP ikke er aktiveret eller installeret. Montering af FTP delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det."
  51. #: templates/settings.php:3
  52. msgid "External Storage"
  53. msgstr "Ekstern opbevaring"
  54. #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
  55. msgid "Mount point"
  56. msgstr "Monteringspunkt"
  57. #: templates/settings.php:9
  58. msgid "Backend"
  59. msgstr "Backend"
  60. #: templates/settings.php:10
  61. msgid "Configuration"
  62. msgstr "Opsætning"
  63. #: templates/settings.php:11
  64. msgid "Options"
  65. msgstr "Valgmuligheder"
  66. #: templates/settings.php:12
  67. msgid "Applicable"
  68. msgstr "Kan anvendes"
  69. #: templates/settings.php:27
  70. msgid "Add mount point"
  71. msgstr "Tilføj monteringspunkt"
  72. #: templates/settings.php:85
  73. msgid "None set"
  74. msgstr "Ingen sat"
  75. #: templates/settings.php:86
  76. msgid "All Users"
  77. msgstr "Alle brugere"
  78. #: templates/settings.php:87
  79. msgid "Groups"
  80. msgstr "Grupper"
  81. #: templates/settings.php:95
  82. msgid "Users"
  83. msgstr "Brugere"
  84. #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
  85. #: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
  86. msgid "Delete"
  87. msgstr "Slet"
  88. #: templates/settings.php:124
  89. msgid "Enable User External Storage"
  90. msgstr "Aktiver ekstern opbevaring for brugere"
  91. #: templates/settings.php:125
  92. msgid "Allow users to mount their own external storage"
  93. msgstr "Tillad brugere at montere deres egne eksterne opbevaring"
  94. #: templates/settings.php:136
  95. msgid "SSL root certificates"
  96. msgstr "SSL-rodcertifikater"
  97. #: templates/settings.php:153
  98. msgid "Import Root Certificate"
  99. msgstr "Importer rodcertifikat"