123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <mbouzada@gmail.com>, 2012.
- # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012.
- # Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-12-08 00:10+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:56+0000\n"
- "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: gl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:287
- msgid "Help"
- msgstr "Axuda"
- #: app.php:294
- msgid "Personal"
- msgstr "Persoal"
- #: app.php:299
- msgid "Settings"
- msgstr "Configuracións"
- #: app.php:304
- msgid "Users"
- msgstr "Usuarios"
- #: app.php:311
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplicativos"
- #: app.php:313
- msgid "Admin"
- msgstr "Administración"
- #: files.php:361
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "As descargas ZIP están desactivadas"
- #: files.php:362
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados de un en un."
- #: files.php:362 files.php:387
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Volver aos ficheiros"
- #: files.php:386
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un ficheiro zip."
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "O aplicativo non está activado"
- #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Produciuse un erro na autenticación"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Testemuña caducada. Recargue a páxina."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Ficheiros"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Texto"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Imaxes"
- #: template.php:103
- msgid "seconds ago"
- msgstr "hai segundos"
- #: template.php:104
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "hai 1 minuto"
- #: template.php:105
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "hai %d minutos"
- #: template.php:106
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "Vai 1 hora"
- #: template.php:107
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "Vai %d horas"
- #: template.php:108
- msgid "today"
- msgstr "hoxe"
- #: template.php:109
- msgid "yesterday"
- msgstr "onte"
- #: template.php:110
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "hai %d días"
- #: template.php:111
- msgid "last month"
- msgstr "último mes"
- #: template.php:112
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "Vai %d meses"
- #: template.php:113
- msgid "last year"
- msgstr "último ano"
- #: template.php:114
- msgid "years ago"
- msgstr "anos atrás"
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s está dispoñíbel. Obtéña <a href=\"%s\">máis información</a>"
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "ao día"
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "a comprobación de actualizacións está desactivada"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»"
|