123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <d.chateau@laposte.net>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: oc\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: ajax/share.php:84
- #, php-format
- msgid "User %s shared a file with you"
- msgstr ""
- #: ajax/share.php:86
- #, php-format
- msgid "User %s shared a folder with you"
- msgstr ""
- #: ajax/share.php:88
- #, php-format
- msgid ""
- "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
- "%s"
- msgstr ""
- #: ajax/share.php:90
- #, php-format
- msgid ""
- "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
- "here: %s"
- msgstr ""
- #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
- msgid "Category type not provided."
- msgstr ""
- #: ajax/vcategories/add.php:30
- msgid "No category to add?"
- msgstr "Pas de categoria d'ajustar ?"
- #: ajax/vcategories/add.php:37
- msgid "This category already exists: "
- msgstr "La categoria exista ja :"
- #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
- #: ajax/vcategories/favorites.php:24
- #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
- msgid "Object type not provided."
- msgstr ""
- #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
- #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
- #, php-format
- msgid "%s ID not provided."
- msgstr ""
- #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
- #, php-format
- msgid "Error adding %s to favorites."
- msgstr ""
- #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
- msgid "No categories selected for deletion."
- msgstr "Pas de categorias seleccionadas per escafar."
- #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
- #, php-format
- msgid "Error removing %s from favorites."
- msgstr ""
- #: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
- msgid "Settings"
- msgstr "Configuracion"
- #: js/js.js:704
- msgid "seconds ago"
- msgstr "segonda a"
- #: js/js.js:705
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "1 minuta a"
- #: js/js.js:706
- msgid "{minutes} minutes ago"
- msgstr ""
- #: js/js.js:707
- msgid "1 hour ago"
- msgstr ""
- #: js/js.js:708
- msgid "{hours} hours ago"
- msgstr ""
- #: js/js.js:709
- msgid "today"
- msgstr "uèi"
- #: js/js.js:710
- msgid "yesterday"
- msgstr "ièr"
- #: js/js.js:711
- msgid "{days} days ago"
- msgstr ""
- #: js/js.js:712
- msgid "last month"
- msgstr "mes passat"
- #: js/js.js:713
- msgid "{months} months ago"
- msgstr ""
- #: js/js.js:714
- msgid "months ago"
- msgstr "meses a"
- #: js/js.js:715
- msgid "last year"
- msgstr "an passat"
- #: js/js.js:716
- msgid "years ago"
- msgstr "ans a"
- #: js/oc-dialogs.js:126
- msgid "Choose"
- msgstr "Causís"
- #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulla"
- #: js/oc-dialogs.js:162
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: js/oc-dialogs.js:163
- msgid "Yes"
- msgstr "Òc"
- #: js/oc-dialogs.js:180
- msgid "Ok"
- msgstr "D'accòrdi"
- #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
- #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
- msgid "The object type is not specified."
- msgstr ""
- #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
- #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
- #: js/share.js:553
- msgid "Error"
- msgstr "Error"
- #: js/oc-vcategories.js:179
- msgid "The app name is not specified."
- msgstr ""
- #: js/oc-vcategories.js:194
- msgid "The required file {file} is not installed!"
- msgstr ""
- #: js/share.js:124 js/share.js:581
- msgid "Error while sharing"
- msgstr "Error al partejar"
- #: js/share.js:135
- msgid "Error while unsharing"
- msgstr "Error al non partejar"
- #: js/share.js:142
- msgid "Error while changing permissions"
- msgstr "Error al cambiar permissions"
- #: js/share.js:151
- msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
- msgstr ""
- #: js/share.js:153
- msgid "Shared with you by {owner}"
- msgstr ""
- #: js/share.js:158
- msgid "Share with"
- msgstr "Parteja amb"
- #: js/share.js:163
- msgid "Share with link"
- msgstr "Parteja amb lo ligam"
- #: js/share.js:164
- msgid "Password protect"
- msgstr "Parat per senhal"
- #: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
- #: templates/verify.php:13
- msgid "Password"
- msgstr "Senhal"
- #: js/share.js:172
- msgid "Email link to person"
- msgstr ""
- #: js/share.js:173
- msgid "Send"
- msgstr ""
- #: js/share.js:177
- msgid "Set expiration date"
- msgstr "Met la data d'expiracion"
- #: js/share.js:178
- msgid "Expiration date"
- msgstr "Data d'expiracion"
- #: js/share.js:210
- msgid "Share via email:"
- msgstr "Parteja tras corrièl :"
- #: js/share.js:212
- msgid "No people found"
- msgstr "Deguns trobat"
- #: js/share.js:239
- msgid "Resharing is not allowed"
- msgstr "Tornar partejar es pas permis"
- #: js/share.js:275
- msgid "Shared in {item} with {user}"
- msgstr ""
- #: js/share.js:296
- msgid "Unshare"
- msgstr "Non parteje"
- #: js/share.js:308
- msgid "can edit"
- msgstr "pòt modificar"
- #: js/share.js:310
- msgid "access control"
- msgstr "Contraròtle d'acces"
- #: js/share.js:313
- msgid "create"
- msgstr "crea"
- #: js/share.js:316
- msgid "update"
- msgstr "met a jorn"
- #: js/share.js:319
- msgid "delete"
- msgstr "escafa"
- #: js/share.js:322
- msgid "share"
- msgstr "parteja"
- #: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
- msgid "Password protected"
- msgstr "Parat per senhal"
- #: js/share.js:541
- msgid "Error unsetting expiration date"
- msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
- #: js/share.js:553
- msgid "Error setting expiration date"
- msgstr "Error setting expiration date"
- #: js/share.js:568
- msgid "Sending ..."
- msgstr ""
- #: js/share.js:579
- msgid "Email sent"
- msgstr ""
- #: lostpassword/controller.php:47
- msgid "ownCloud password reset"
- msgstr "senhal d'ownCloud tornat botar"
- #: lostpassword/templates/email.php:2
- msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
- msgstr "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
- msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
- msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl."
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
- msgid "Reset email send."
- msgstr ""
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
- msgid "Request failed!"
- msgstr ""
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
- #: templates/login.php:20
- msgid "Username"
- msgstr "Nom d'usancièr"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
- msgid "Request reset"
- msgstr "Tornar botar requesit"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
- msgid "Your password was reset"
- msgstr "Ton senhal es estat tornat botar"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
- msgid "To login page"
- msgstr "Pagina cap al login"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
- msgid "New password"
- msgstr "Senhal nòu"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
- msgid "Reset password"
- msgstr "Senhal tornat botar"
- #: strings.php:5
- msgid "Personal"
- msgstr "Personal"
- #: strings.php:6
- msgid "Users"
- msgstr "Usancièrs"
- #: strings.php:7
- msgid "Apps"
- msgstr "Apps"
- #: strings.php:8
- msgid "Admin"
- msgstr "Admin"
- #: strings.php:9
- msgid "Help"
- msgstr "Ajuda"
- #: templates/403.php:12
- msgid "Access forbidden"
- msgstr "Acces enebit"
- #: templates/404.php:12
- msgid "Cloud not found"
- msgstr "Nívol pas trobada"
- #: templates/edit_categories_dialog.php:4
- msgid "Edit categories"
- msgstr "Edita categorias"
- #: templates/edit_categories_dialog.php:16
- msgid "Add"
- msgstr "Ajusta"
- #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Avertiment de securitat"
- #: templates/installation.php:24
- msgid ""
- "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
- "OpenSSL extension."
- msgstr ""
- #: templates/installation.php:26
- msgid ""
- "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
- "password reset tokens and take over your account."
- msgstr ""
- #: templates/installation.php:32
- msgid ""
- "Your data directory and your files are probably accessible from the "
- "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
- "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
- "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
- " webserver document root."
- msgstr ""
- #: templates/installation.php:36
- msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
- msgstr "Crea un <strong>compte admin</strong>"
- #: templates/installation.php:48
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avançat"
- #: templates/installation.php:50
- msgid "Data folder"
- msgstr "Dorsièr de donadas"
- #: templates/installation.php:57
- msgid "Configure the database"
- msgstr "Configura la basa de donadas"
- #: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
- #: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
- msgid "will be used"
- msgstr "serà utilizat"
- #: templates/installation.php:105
- msgid "Database user"
- msgstr "Usancièr de la basa de donadas"
- #: templates/installation.php:109
- msgid "Database password"
- msgstr "Senhal de la basa de donadas"
- #: templates/installation.php:113
- msgid "Database name"
- msgstr "Nom de la basa de donadas"
- #: templates/installation.php:121
- msgid "Database tablespace"
- msgstr "Espandi de taula de basa de donadas"
- #: templates/installation.php:127
- msgid "Database host"
- msgstr "Òste de basa de donadas"
- #: templates/installation.php:132
- msgid "Finish setup"
- msgstr "Configuracion acabada"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Sunday"
- msgstr "Dimenge"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Monday"
- msgstr "Diluns"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Dimarç"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Dimecres"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Thursday"
- msgstr "Dijòus"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Friday"
- msgstr "Divendres"
- #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
- msgid "Saturday"
- msgstr "Dissabte"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "January"
- msgstr "Genièr"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "February"
- msgstr "Febrièr"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "March"
- msgstr "Març"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "April"
- msgstr "Abril"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "June"
- msgstr "Junh"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "July"
- msgstr "Julhet"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "August"
- msgstr "Agost"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "September"
- msgstr "Septembre"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "October"
- msgstr "Octobre"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "November"
- msgstr "Novembre"
- #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
- msgid "December"
- msgstr "Decembre"
- #: templates/layout.guest.php:42
- msgid "web services under your control"
- msgstr "Services web jos ton contraròtle"
- #: templates/layout.user.php:45
- msgid "Log out"
- msgstr "Sortida"
- #: templates/login.php:8
- msgid "Automatic logon rejected!"
- msgstr ""
- #: templates/login.php:9
- msgid ""
- "If you did not change your password recently, your account may be "
- "compromised!"
- msgstr ""
- #: templates/login.php:10
- msgid "Please change your password to secure your account again."
- msgstr ""
- #: templates/login.php:15
- msgid "Lost your password?"
- msgstr "L'as perdut lo senhal ?"
- #: templates/login.php:27
- msgid "remember"
- msgstr "bremba-te"
- #: templates/login.php:28
- msgid "Log in"
- msgstr "Dintrada"
- #: templates/logout.php:1
- msgid "You are logged out."
- msgstr "Sias pas dintra (t/ada)"
- #: templates/part.pagenavi.php:3
- msgid "prev"
- msgstr "dariièr"
- #: templates/part.pagenavi.php:20
- msgid "next"
- msgstr "venent"
- #: templates/verify.php:5
- msgid "Security Warning!"
- msgstr ""
- #: templates/verify.php:6
- msgid ""
- "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
- "occasionally asked to enter your password again."
- msgstr ""
- #: templates/verify.php:16
- msgid "Verify"
- msgstr ""
|