123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <daniel@mouxy.net>, 2012.
- # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:33+0000\n"
- "Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt_PT\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:285
- msgid "Help"
- msgstr "Ajuda"
- #: app.php:292
- msgid "Personal"
- msgstr "Pessoal"
- #: app.php:297
- msgid "Settings"
- msgstr "Configurações"
- #: app.php:302
- msgid "Users"
- msgstr "Utilizadores"
- #: app.php:309
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplicações"
- #: app.php:311
- msgid "Admin"
- msgstr "Admin"
- #: files.php:332
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
- #: files.php:333
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um."
- #: files.php:333 files.php:358
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Voltar a Ficheiros"
- #: files.php:357
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip."
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "A aplicação não está activada"
- #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Erro na autenticação"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "O token expirou. Por favor recarregue a página."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Ficheiros"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Texto"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Imagens"
- #: template.php:103
- msgid "seconds ago"
- msgstr "há alguns segundos"
- #: template.php:104
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "há 1 minuto"
- #: template.php:105
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "há %d minutos"
- #: template.php:106
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "Há 1 horas"
- #: template.php:107
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "Há %d horas"
- #: template.php:108
- msgid "today"
- msgstr "hoje"
- #: template.php:109
- msgid "yesterday"
- msgstr "ontem"
- #: template.php:110
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "há %d dias"
- #: template.php:111
- msgid "last month"
- msgstr "mês passado"
- #: template.php:112
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "Há %d meses atrás"
- #: template.php:113
- msgid "last year"
- msgstr "ano passado"
- #: template.php:114
- msgid "years ago"
- msgstr "há anos"
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informação</a>"
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "actualizado"
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "a verificação de actualizações está desligada"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Não foi encontrado a categoria \"%s\""
|