files.po 8.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
  7. # <skoptev@ukr.net>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: ru_RU\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #: ajax/upload.php:14
  22. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  23. msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
  24. #: ajax/upload.php:21
  25. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  26. msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."
  27. #: ajax/upload.php:22
  28. msgid ""
  29. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  30. msgstr "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:"
  31. #: ajax/upload.php:24
  32. msgid ""
  33. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  34. "the HTML form"
  35. msgstr "Размер загруженного"
  36. #: ajax/upload.php:26
  37. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  38. msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"
  39. #: ajax/upload.php:27
  40. msgid "No file was uploaded"
  41. msgstr "Файл не был загружен"
  42. #: ajax/upload.php:28
  43. msgid "Missing a temporary folder"
  44. msgstr "Отсутствует временная папка"
  45. #: ajax/upload.php:29
  46. msgid "Failed to write to disk"
  47. msgstr "Не удалось записать на диск"
  48. #: ajax/upload.php:45
  49. msgid "Not enough space available"
  50. msgstr ""
  51. #: ajax/upload.php:69
  52. msgid "Invalid directory."
  53. msgstr ""
  54. #: appinfo/app.php:10
  55. msgid "Files"
  56. msgstr "Файлы"
  57. #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
  58. msgid "Unshare"
  59. msgstr "Скрыть"
  60. #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
  61. msgid "Delete"
  62. msgstr "Удалить"
  63. #: js/fileactions.js:181
  64. msgid "Rename"
  65. msgstr "Переименовать"
  66. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  67. msgid "{new_name} already exists"
  68. msgstr "{новое_имя} уже существует"
  69. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  70. msgid "replace"
  71. msgstr "отмена"
  72. #: js/filelist.js:199
  73. msgid "suggest name"
  74. msgstr "подобрать название"
  75. #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
  76. msgid "cancel"
  77. msgstr "отменить"
  78. #: js/filelist.js:248
  79. msgid "replaced {new_name}"
  80. msgstr "заменено {новое_имя}"
  81. #: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
  82. msgid "undo"
  83. msgstr "отменить действие"
  84. #: js/filelist.js:250
  85. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  86. msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"
  87. #: js/filelist.js:282
  88. msgid "unshared {files}"
  89. msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}"
  90. #: js/filelist.js:284
  91. msgid "deleted {files}"
  92. msgstr "удалено {файлы}"
  93. #: js/files.js:33
  94. msgid ""
  95. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  96. "allowed."
  97. msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы."
  98. #: js/files.js:174
  99. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  100. msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
  101. #: js/files.js:212
  102. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  103. msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
  104. #: js/files.js:212
  105. msgid "Upload Error"
  106. msgstr "Ошибка загрузки"
  107. #: js/files.js:229
  108. msgid "Close"
  109. msgstr "Закрыть"
  110. #: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
  111. msgid "Pending"
  112. msgstr "Ожидающий решения"
  113. #: js/files.js:268
  114. msgid "1 file uploading"
  115. msgstr "загрузка 1 файла"
  116. #: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
  117. msgid "{count} files uploading"
  118. msgstr "{количество} загружено файлов"
  119. #: js/files.js:343 js/files.js:376
  120. msgid "Upload cancelled."
  121. msgstr "Загрузка отменена"
  122. #: js/files.js:445
  123. msgid ""
  124. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  125. msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
  126. #: js/files.js:515
  127. msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
  128. msgstr "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud"
  129. #: js/files.js:699
  130. msgid "{count} files scanned"
  131. msgstr "{количество} файлов отсканировано"
  132. #: js/files.js:707
  133. msgid "error while scanning"
  134. msgstr "ошибка при сканировании"
  135. #: js/files.js:780 templates/index.php:66
  136. msgid "Name"
  137. msgstr "Имя"
  138. #: js/files.js:781 templates/index.php:77
  139. msgid "Size"
  140. msgstr "Размер"
  141. #: js/files.js:782 templates/index.php:79
  142. msgid "Modified"
  143. msgstr "Изменен"
  144. #: js/files.js:801
  145. msgid "1 folder"
  146. msgstr "1 папка"
  147. #: js/files.js:803
  148. msgid "{count} folders"
  149. msgstr "{количество} папок"
  150. #: js/files.js:811
  151. msgid "1 file"
  152. msgstr "1 файл"
  153. #: js/files.js:813
  154. msgid "{count} files"
  155. msgstr "{количество} файлов"
  156. #: templates/admin.php:5
  157. msgid "File handling"
  158. msgstr "Работа с файлами"
  159. #: templates/admin.php:7
  160. msgid "Maximum upload size"
  161. msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
  162. #: templates/admin.php:10
  163. msgid "max. possible: "
  164. msgstr "Максимально возможный"
  165. #: templates/admin.php:15
  166. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  167. msgstr "Необходимо для множественной загрузки."
  168. #: templates/admin.php:17
  169. msgid "Enable ZIP-download"
  170. msgstr "Включение ZIP-загрузки"
  171. #: templates/admin.php:20
  172. msgid "0 is unlimited"
  173. msgstr "0 без ограничений"
  174. #: templates/admin.php:22
  175. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  176. msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "
  177. #: templates/admin.php:26
  178. msgid "Save"
  179. msgstr "Сохранить"
  180. #: templates/index.php:7
  181. msgid "New"
  182. msgstr "Новый"
  183. #: templates/index.php:10
  184. msgid "Text file"
  185. msgstr "Текстовый файл"
  186. #: templates/index.php:12
  187. msgid "Folder"
  188. msgstr "Папка"
  189. #: templates/index.php:14
  190. msgid "From link"
  191. msgstr "По ссылке"
  192. #: templates/index.php:35
  193. msgid "Upload"
  194. msgstr "Загрузить "
  195. #: templates/index.php:43
  196. msgid "Cancel upload"
  197. msgstr "Отмена загрузки"
  198. #: templates/index.php:58
  199. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  200. msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
  201. #: templates/index.php:72
  202. msgid "Download"
  203. msgstr "Загрузить"
  204. #: templates/index.php:104
  205. msgid "Upload too large"
  206. msgstr "Загрузка слишком велика"
  207. #: templates/index.php:106
  208. msgid ""
  209. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  210. "on this server."
  211. msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
  212. #: templates/index.php:111
  213. msgid "Files are being scanned, please wait."
  214. msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
  215. #: templates/index.php:114
  216. msgid "Current scanning"
  217. msgstr "Текущее сканирование"