123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012.
- # <martin.babik@gmail.com>, 2012.
- # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
- # <typhoon@zoznam.sk>, 2012.
- # <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sk_SK\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- #: ajax/apps/ocs.php:20
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "Nie je možné nahrať zoznam z App Store"
- #: ajax/creategroup.php:10
- msgid "Group already exists"
- msgstr "Skupina už existuje"
- #: ajax/creategroup.php:19
- msgid "Unable to add group"
- msgstr "Nie je možné pridať skupinu"
- #: ajax/enableapp.php:12
- msgid "Could not enable app. "
- msgstr "Nie je možné zapnúť aplikáciu."
- #: ajax/lostpassword.php:12
- msgid "Email saved"
- msgstr "Email uložený"
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Invalid email"
- msgstr "Neplatný email"
- #: ajax/openid.php:13
- msgid "OpenID Changed"
- msgstr "OpenID zmenené"
- #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
- msgid "Invalid request"
- msgstr "Neplatná požiadavka"
- #: ajax/removegroup.php:13
- msgid "Unable to delete group"
- msgstr "Nie je možné odstrániť skupinu"
- #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Chyba pri autentifikácii"
- #: ajax/removeuser.php:24
- msgid "Unable to delete user"
- msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa"
- #: ajax/setlanguage.php:15
- msgid "Language changed"
- msgstr "Jazyk zmenený"
- #: ajax/togglegroups.php:12
- msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
- msgstr "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin"
- #: ajax/togglegroups.php:28
- #, php-format
- msgid "Unable to add user to group %s"
- msgstr "Nie je možné pridať užívateľa do skupiny %s"
- #: ajax/togglegroups.php:34
- #, php-format
- msgid "Unable to remove user from group %s"
- msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa zo skupiny %s"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
- msgid "Disable"
- msgstr "Zakázať"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
- msgid "Enable"
- msgstr "Povoliť"
- #: js/personal.js:69
- msgid "Saving..."
- msgstr "Ukladám..."
- #: personal.php:42 personal.php:43
- msgid "__language_name__"
- msgstr "Slovensky"
- #: templates/apps.php:10
- msgid "Add your App"
- msgstr "Pridať vašu aplikáciu"
- #: templates/apps.php:11
- msgid "More Apps"
- msgstr "Viac aplikácií"
- #: templates/apps.php:27
- msgid "Select an App"
- msgstr "Vyberte aplikáciu"
- #: templates/apps.php:31
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "Pozrite si stránku aplikácií na apps.owncloud.com"
- #: templates/apps.php:32
- msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
- msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencované <span class=\"author\"></span>"
- #: templates/help.php:3
- msgid "User Documentation"
- msgstr ""
- #: templates/help.php:4
- msgid "Administrator Documentation"
- msgstr ""
- #: templates/help.php:6
- msgid "Online Documentation"
- msgstr ""
- #: templates/help.php:7
- msgid "Forum"
- msgstr ""
- #: templates/help.php:9
- msgid "Bugtracker"
- msgstr ""
- #: templates/help.php:11
- msgid "Commercial Support"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:8
- #, php-format
- msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
- msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
- #: templates/personal.php:12
- msgid "Clients"
- msgstr "Klienti"
- #: templates/personal.php:13
- msgid "Download Desktop Clients"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:14
- msgid "Download Android Client"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:15
- msgid "Download iOS Client"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
- msgid "Password"
- msgstr "Heslo"
- #: templates/personal.php:22
- msgid "Your password was changed"
- msgstr "Heslo bolo zmenené"
- #: templates/personal.php:23
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo"
- #: templates/personal.php:24
- msgid "Current password"
- msgstr "Aktuálne heslo"
- #: templates/personal.php:25
- msgid "New password"
- msgstr "Nové heslo"
- #: templates/personal.php:26
- msgid "show"
- msgstr "zobraziť"
- #: templates/personal.php:27
- msgid "Change password"
- msgstr "Zmeniť heslo"
- #: templates/personal.php:33
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: templates/personal.php:34
- msgid "Your email address"
- msgstr "Vaša emailová adresa"
- #: templates/personal.php:35
- msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
- msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla"
- #: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
- msgid "Language"
- msgstr "Jazyk"
- #: templates/personal.php:47
- msgid "Help translate"
- msgstr "Pomôcť s prekladom"
- #: templates/personal.php:52
- msgid "WebDAV"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:54
- msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:65
- msgid ""
- "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
- "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
- "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
- "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
- "License\">AGPL</abbr></a>."
- msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
- #: templates/users.php:21 templates/users.php:81
- msgid "Name"
- msgstr "Meno"
- #: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
- msgid "Groups"
- msgstr "Skupiny"
- #: templates/users.php:32
- msgid "Create"
- msgstr "Vytvoriť"
- #: templates/users.php:35
- msgid "Default Storage"
- msgstr ""
- #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
- msgid "Unlimited"
- msgstr ""
- #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
- msgid "Other"
- msgstr "Iné"
- #: templates/users.php:85 templates/users.php:117
- msgid "Group Admin"
- msgstr "Správca skupiny"
- #: templates/users.php:87
- msgid "Storage"
- msgstr ""
- #: templates/users.php:133
- msgid "Default"
- msgstr ""
- #: templates/users.php:161
- msgid "Delete"
- msgstr "Odstrániť"
|