lib.po 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012.
  7. # <theranchcowboy@gmail.com>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:18+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rancher <theranchcowboy@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: sr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #: app.php:285
  22. msgid "Help"
  23. msgstr "Помоћ"
  24. #: app.php:292
  25. msgid "Personal"
  26. msgstr "Лично"
  27. #: app.php:297
  28. msgid "Settings"
  29. msgstr "Подешавања"
  30. #: app.php:302
  31. msgid "Users"
  32. msgstr "Корисници"
  33. #: app.php:309
  34. msgid "Apps"
  35. msgstr "Апликације"
  36. #: app.php:311
  37. msgid "Admin"
  38. msgstr "Администрација"
  39. #: files.php:361
  40. msgid "ZIP download is turned off."
  41. msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено."
  42. #: files.php:362
  43. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  44. msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну."
  45. #: files.php:362 files.php:387
  46. msgid "Back to Files"
  47. msgstr "Назад на датотеке"
  48. #: files.php:386
  49. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  50. msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку."
  51. #: json.php:28
  52. msgid "Application is not enabled"
  53. msgstr "Апликација није омогућена"
  54. #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
  55. msgid "Authentication error"
  56. msgstr "Грешка при провери идентитета"
  57. #: json.php:51
  58. msgid "Token expired. Please reload page."
  59. msgstr "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу."
  60. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  61. msgid "Files"
  62. msgstr "Датотеке"
  63. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  64. msgid "Text"
  65. msgstr "Текст"
  66. #: search/provider/file.php:29
  67. msgid "Images"
  68. msgstr "Слике"
  69. #: template.php:103
  70. msgid "seconds ago"
  71. msgstr "пре неколико секунди"
  72. #: template.php:104
  73. msgid "1 minute ago"
  74. msgstr "пре 1 минут"
  75. #: template.php:105
  76. #, php-format
  77. msgid "%d minutes ago"
  78. msgstr "пре %d минута"
  79. #: template.php:106
  80. msgid "1 hour ago"
  81. msgstr "пре 1 сат"
  82. #: template.php:107
  83. #, php-format
  84. msgid "%d hours ago"
  85. msgstr "пре %d сата/и"
  86. #: template.php:108
  87. msgid "today"
  88. msgstr "данас"
  89. #: template.php:109
  90. msgid "yesterday"
  91. msgstr "јуче"
  92. #: template.php:110
  93. #, php-format
  94. msgid "%d days ago"
  95. msgstr "пре %d дана"
  96. #: template.php:111
  97. msgid "last month"
  98. msgstr "прошлог месеца"
  99. #: template.php:112
  100. #, php-format
  101. msgid "%d months ago"
  102. msgstr "пре %d месеца/и"
  103. #: template.php:113
  104. msgid "last year"
  105. msgstr "прошле године"
  106. #: template.php:114
  107. msgid "years ago"
  108. msgstr "година раније"
  109. #: updater.php:75
  110. #, php-format
  111. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  112. msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>."
  113. #: updater.php:77
  114. msgid "up to date"
  115. msgstr "је ажурна."
  116. #: updater.php:80
  117. msgid "updates check is disabled"
  118. msgstr "провера ажурирања је онемогућена."
  119. #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
  120. #, php-format
  121. msgid "Could not find category \"%s\""
  122. msgstr "Не могу да пронађем категорију „%s“."