lib.po 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
  7. # <skoptev@ukr.net>, 2012.
  8. # <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-11-27 00:10+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:40+0000\n"
  15. "Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: uk\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #: app.php:285
  23. msgid "Help"
  24. msgstr "Допомога"
  25. #: app.php:292
  26. msgid "Personal"
  27. msgstr "Особисте"
  28. #: app.php:297
  29. msgid "Settings"
  30. msgstr "Налаштування"
  31. #: app.php:302
  32. msgid "Users"
  33. msgstr "Користувачі"
  34. #: app.php:309
  35. msgid "Apps"
  36. msgstr "Додатки"
  37. #: app.php:311
  38. msgid "Admin"
  39. msgstr "Адмін"
  40. #: files.php:361
  41. msgid "ZIP download is turned off."
  42. msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
  43. #: files.php:362
  44. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  45. msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
  46. #: files.php:362 files.php:387
  47. msgid "Back to Files"
  48. msgstr "Повернутися до файлів"
  49. #: files.php:386
  50. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  51. msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
  52. #: json.php:28
  53. msgid "Application is not enabled"
  54. msgstr "Додаток не увімкнений"
  55. #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
  56. msgid "Authentication error"
  57. msgstr "Помилка автентифікації"
  58. #: json.php:51
  59. msgid "Token expired. Please reload page."
  60. msgstr "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку."
  61. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  62. msgid "Files"
  63. msgstr "Файли"
  64. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  65. msgid "Text"
  66. msgstr "Текст"
  67. #: search/provider/file.php:29
  68. msgid "Images"
  69. msgstr "Зображення"
  70. #: template.php:103
  71. msgid "seconds ago"
  72. msgstr "секунди тому"
  73. #: template.php:104
  74. msgid "1 minute ago"
  75. msgstr "1 хвилину тому"
  76. #: template.php:105
  77. #, php-format
  78. msgid "%d minutes ago"
  79. msgstr "%d хвилин тому"
  80. #: template.php:106
  81. msgid "1 hour ago"
  82. msgstr "1 годину тому"
  83. #: template.php:107
  84. #, php-format
  85. msgid "%d hours ago"
  86. msgstr "%d годин тому"
  87. #: template.php:108
  88. msgid "today"
  89. msgstr "сьогодні"
  90. #: template.php:109
  91. msgid "yesterday"
  92. msgstr "вчора"
  93. #: template.php:110
  94. #, php-format
  95. msgid "%d days ago"
  96. msgstr "%d днів тому"
  97. #: template.php:111
  98. msgid "last month"
  99. msgstr "минулого місяця"
  100. #: template.php:112
  101. #, php-format
  102. msgid "%d months ago"
  103. msgstr "%d місяців тому"
  104. #: template.php:113
  105. msgid "last year"
  106. msgstr "минулого року"
  107. #: template.php:114
  108. msgid "years ago"
  109. msgstr "роки тому"
  110. #: updater.php:75
  111. #, php-format
  112. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  113. msgstr "%s доступно. Отримати <a href=\"%s\">детальну інформацію</a>"
  114. #: updater.php:77
  115. msgid "up to date"
  116. msgstr "оновлено"
  117. #: updater.php:80
  118. msgid "updates check is disabled"
  119. msgstr "перевірка оновлень відключена"
  120. #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
  121. #, php-format
  122. msgid "Could not find category \"%s\""
  123. msgstr "Не вдалося знайти категорію \"%s\""