calendar.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
  7. # <cosenal@gmail.com>, 2011.
  8. # <formalist@email.it>, 2012.
  9. # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
  10. # Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>, 2011.
  11. # <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
  12. # <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
  13. # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
  20. "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
  21. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: it\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  27. #: ajax/categories/rescan.php:28
  28. msgid "No calendars found."
  29. msgstr "Nessun calendario trovato."
  30. #: ajax/categories/rescan.php:36
  31. msgid "No events found."
  32. msgstr "Nessun evento trovato."
  33. #: ajax/event/edit.form.php:20
  34. msgid "Wrong calendar"
  35. msgstr "Calendario sbagliato"
  36. #: ajax/settings/guesstimezone.php:25
  37. msgid "New Timezone:"
  38. msgstr "Nuovo fuso orario:"
  39. #: ajax/settings/settimezone.php:22
  40. msgid "Timezone changed"
  41. msgstr "Fuso orario cambiato"
  42. #: ajax/settings/settimezone.php:24
  43. msgid "Invalid request"
  44. msgstr "Richiesta non valida"
  45. #: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15
  46. #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
  47. #: templates/settings.php:12
  48. msgid "Calendar"
  49. msgstr "Calendario"
  50. #: js/calendar.js:93
  51. msgid "Deletion failed"
  52. msgstr ""
  53. #: js/calendar.js:828
  54. msgid "ddd"
  55. msgstr ""
  56. #: js/calendar.js:829
  57. msgid "ddd M/d"
  58. msgstr ""
  59. #: js/calendar.js:830
  60. msgid "dddd M/d"
  61. msgstr ""
  62. #: js/calendar.js:833
  63. msgid "MMMM yyyy"
  64. msgstr ""
  65. #: js/calendar.js:835
  66. msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  67. msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  68. #: js/calendar.js:837
  69. msgid "dddd, MMM d, yyyy"
  70. msgstr ""
  71. #: lib/app.php:125
  72. msgid "Birthday"
  73. msgstr "Compleanno"
  74. #: lib/app.php:126
  75. msgid "Business"
  76. msgstr "Azienda"
  77. #: lib/app.php:127
  78. msgid "Call"
  79. msgstr "Chiama"
  80. #: lib/app.php:128
  81. msgid "Clients"
  82. msgstr "Clienti"
  83. #: lib/app.php:129
  84. msgid "Deliverer"
  85. msgstr "Consegna"
  86. #: lib/app.php:130
  87. msgid "Holidays"
  88. msgstr "Vacanze"
  89. #: lib/app.php:131
  90. msgid "Ideas"
  91. msgstr "Idee"
  92. #: lib/app.php:132
  93. msgid "Journey"
  94. msgstr "Viaggio"
  95. #: lib/app.php:133
  96. msgid "Jubilee"
  97. msgstr "Anniversario"
  98. #: lib/app.php:134
  99. msgid "Meeting"
  100. msgstr "Riunione"
  101. #: lib/app.php:135
  102. msgid "Other"
  103. msgstr "Altro"
  104. #: lib/app.php:136
  105. msgid "Personal"
  106. msgstr "Personale"
  107. #: lib/app.php:137
  108. msgid "Projects"
  109. msgstr "Progetti"
  110. #: lib/app.php:138
  111. msgid "Questions"
  112. msgstr "Domande"
  113. #: lib/app.php:139
  114. msgid "Work"
  115. msgstr "Lavoro"
  116. #: lib/app.php:380
  117. msgid "unnamed"
  118. msgstr "senza nome"
  119. #: lib/object.php:330
  120. msgid "Does not repeat"
  121. msgstr "Non ripetere"
  122. #: lib/object.php:331
  123. msgid "Daily"
  124. msgstr "Giornaliero"
  125. #: lib/object.php:332
  126. msgid "Weekly"
  127. msgstr "Settimanale"
  128. #: lib/object.php:333
  129. msgid "Every Weekday"
  130. msgstr "Ogni giorno della settimana"
  131. #: lib/object.php:334
  132. msgid "Bi-Weekly"
  133. msgstr "Ogni due settimane"
  134. #: lib/object.php:335
  135. msgid "Monthly"
  136. msgstr "Mensile"
  137. #: lib/object.php:336
  138. msgid "Yearly"
  139. msgstr "Annuale"
  140. #: lib/object.php:343
  141. msgid "never"
  142. msgstr "mai"
  143. #: lib/object.php:344
  144. msgid "by occurrences"
  145. msgstr "per occorrenze"
  146. #: lib/object.php:345
  147. msgid "by date"
  148. msgstr "per data"
  149. #: lib/object.php:352
  150. msgid "by monthday"
  151. msgstr "per giorno del mese"
  152. #: lib/object.php:353
  153. msgid "by weekday"
  154. msgstr "per giorno della settimana"
  155. #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
  156. msgid "Monday"
  157. msgstr "Lunedì"
  158. #: lib/object.php:361
  159. msgid "Tuesday"
  160. msgstr "Martedì"
  161. #: lib/object.php:362
  162. msgid "Wednesday"
  163. msgstr "Mercoledì"
  164. #: lib/object.php:363
  165. msgid "Thursday"
  166. msgstr "Giovedì"
  167. #: lib/object.php:364
  168. msgid "Friday"
  169. msgstr "Venerdì"
  170. #: lib/object.php:365
  171. msgid "Saturday"
  172. msgstr "Sabato"
  173. #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
  174. msgid "Sunday"
  175. msgstr "Domenica"
  176. #: lib/object.php:373
  177. msgid "events week of month"
  178. msgstr "settimana del mese degli eventi"
  179. #: lib/object.php:374
  180. msgid "first"
  181. msgstr "primo"
  182. #: lib/object.php:375
  183. msgid "second"
  184. msgstr "secondo"
  185. #: lib/object.php:376
  186. msgid "third"
  187. msgstr "terzo"
  188. #: lib/object.php:377
  189. msgid "fourth"
  190. msgstr "quarto"
  191. #: lib/object.php:378
  192. msgid "fifth"
  193. msgstr "quinto"
  194. #: lib/object.php:379
  195. msgid "last"
  196. msgstr "ultimo"
  197. #: lib/object.php:401
  198. msgid "January"
  199. msgstr "Gennaio"
  200. #: lib/object.php:402
  201. msgid "February"
  202. msgstr "Febbraio"
  203. #: lib/object.php:403
  204. msgid "March"
  205. msgstr "Marzo"
  206. #: lib/object.php:404
  207. msgid "April"
  208. msgstr "Aprile"
  209. #: lib/object.php:405
  210. msgid "May"
  211. msgstr "Maggio"
  212. #: lib/object.php:406
  213. msgid "June"
  214. msgstr "Giugno"
  215. #: lib/object.php:407
  216. msgid "July"
  217. msgstr "Luglio"
  218. #: lib/object.php:408
  219. msgid "August"
  220. msgstr "Agosto"
  221. #: lib/object.php:409
  222. msgid "September"
  223. msgstr "Settembre"
  224. #: lib/object.php:410
  225. msgid "October"
  226. msgstr "Ottobre"
  227. #: lib/object.php:411
  228. msgid "November"
  229. msgstr "Novembre"
  230. #: lib/object.php:412
  231. msgid "December"
  232. msgstr "Dicembre"
  233. #: lib/object.php:418
  234. msgid "by events date"
  235. msgstr "per data evento"
  236. #: lib/object.php:419
  237. msgid "by yearday(s)"
  238. msgstr "per giorno/i dell'anno"
  239. #: lib/object.php:420
  240. msgid "by weeknumber(s)"
  241. msgstr "per numero/i settimana"
  242. #: lib/object.php:421
  243. msgid "by day and month"
  244. msgstr "per giorno e mese"
  245. #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
  246. msgid "Date"
  247. msgstr "Data"
  248. #: lib/search.php:40
  249. msgid "Cal."
  250. msgstr "Cal."
  251. #: templates/calendar.php:11
  252. msgid "All day"
  253. msgstr "Tutti il giorno"
  254. #: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
  255. msgid "New Calendar"
  256. msgstr "Nuovo calendario"
  257. #: templates/calendar.php:13
  258. msgid "Missing fields"
  259. msgstr "Campi mancanti"
  260. #: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
  261. #: templates/part.showevent.php:11
  262. msgid "Title"
  263. msgstr "Titolo"
  264. #: templates/calendar.php:16
  265. msgid "From Date"
  266. msgstr "Dal giorno"
  267. #: templates/calendar.php:17
  268. msgid "From Time"
  269. msgstr "Ora iniziale"
  270. #: templates/calendar.php:18
  271. msgid "To Date"
  272. msgstr "Al giorno"
  273. #: templates/calendar.php:19
  274. msgid "To Time"
  275. msgstr "Ora finale"
  276. #: templates/calendar.php:20
  277. msgid "The event ends before it starts"
  278. msgstr "L'evento finisce prima d'iniziare"
  279. #: templates/calendar.php:21
  280. msgid "There was a database fail"
  281. msgstr "Si è verificato un errore del database"
  282. #: templates/calendar.php:40
  283. msgid "Week"
  284. msgstr "Settimana"
  285. #: templates/calendar.php:41
  286. msgid "Month"
  287. msgstr "Mese"
  288. #: templates/calendar.php:42
  289. msgid "List"
  290. msgstr "Elenco"
  291. #: templates/calendar.php:48
  292. msgid "Today"
  293. msgstr "Oggi"
  294. #: templates/calendar.php:49
  295. msgid "Calendars"
  296. msgstr "Calendari"
  297. #: templates/calendar.php:67
  298. msgid "There was a fail, while parsing the file."
  299. msgstr "Si è verificato un errore durante l'analisi del file."
  300. #: templates/part.choosecalendar.php:1
  301. msgid "Choose active calendars"
  302. msgstr "Scegli i calendari attivi"
  303. #: templates/part.choosecalendar.php:2
  304. msgid "Your calendars"
  305. msgstr "I tuoi calendari"
  306. #: templates/part.choosecalendar.php:27
  307. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
  308. msgid "CalDav Link"
  309. msgstr "Collegamento CalDav"
  310. #: templates/part.choosecalendar.php:31
  311. msgid "Shared calendars"
  312. msgstr "Calendari condivisi"
  313. #: templates/part.choosecalendar.php:48
  314. msgid "No shared calendars"
  315. msgstr "Nessun calendario condiviso"
  316. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  317. msgid "Share Calendar"
  318. msgstr "Condividi calendario"
  319. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
  320. msgid "Download"
  321. msgstr "Scarica"
  322. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
  323. msgid "Edit"
  324. msgstr "Modifica"
  325. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
  326. #: templates/part.editevent.php:9
  327. msgid "Delete"
  328. msgstr "Elimina"
  329. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
  330. msgid "shared with you by"
  331. msgstr "condiviso con te da"
  332. #: templates/part.editcalendar.php:9
  333. msgid "New calendar"
  334. msgstr "Nuovo calendario"
  335. #: templates/part.editcalendar.php:9
  336. msgid "Edit calendar"
  337. msgstr "Modifica calendario"
  338. #: templates/part.editcalendar.php:12
  339. msgid "Displayname"
  340. msgstr "Nome visualizzato"
  341. #: templates/part.editcalendar.php:23
  342. msgid "Active"
  343. msgstr "Attivo"
  344. #: templates/part.editcalendar.php:29
  345. msgid "Calendar color"
  346. msgstr "Colore calendario"
  347. #: templates/part.editcalendar.php:42
  348. msgid "Save"
  349. msgstr "Salva"
  350. #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
  351. #: templates/part.newevent.php:6
  352. msgid "Submit"
  353. msgstr "Invia"
  354. #: templates/part.editcalendar.php:43
  355. msgid "Cancel"
  356. msgstr "Annulla"
  357. #: templates/part.editevent.php:1
  358. msgid "Edit an event"
  359. msgstr "Modifica un evento"
  360. #: templates/part.editevent.php:10
  361. msgid "Export"
  362. msgstr "Esporta"
  363. #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
  364. msgid "Eventinfo"
  365. msgstr "Informazioni evento"
  366. #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
  367. msgid "Repeating"
  368. msgstr "Ripetizione"
  369. #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
  370. msgid "Alarm"
  371. msgstr "Avviso"
  372. #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
  373. msgid "Attendees"
  374. msgstr "Partecipanti"
  375. #: templates/part.eventform.php:13
  376. msgid "Share"
  377. msgstr "Condividi"
  378. #: templates/part.eventform.php:21
  379. msgid "Title of the Event"
  380. msgstr "Titolo dell'evento"
  381. #: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
  382. msgid "Category"
  383. msgstr "Categoria"
  384. #: templates/part.eventform.php:29
  385. msgid "Separate categories with commas"
  386. msgstr "Categorie separate con virgole"
  387. #: templates/part.eventform.php:30
  388. msgid "Edit categories"
  389. msgstr "Modifica le categorie"
  390. #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
  391. msgid "All Day Event"
  392. msgstr "Evento che occupa tutta la giornata"
  393. #: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
  394. msgid "From"
  395. msgstr "Da"
  396. #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
  397. msgid "To"
  398. msgstr "A"
  399. #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
  400. msgid "Advanced options"
  401. msgstr "Opzioni avanzate"
  402. #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
  403. msgid "Location"
  404. msgstr "Luogo"
  405. #: templates/part.eventform.php:83
  406. msgid "Location of the Event"
  407. msgstr "Luogo dell'evento"
  408. #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
  409. msgid "Description"
  410. msgstr "Descrizione"
  411. #: templates/part.eventform.php:91
  412. msgid "Description of the Event"
  413. msgstr "Descrizione dell'evento"
  414. #: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
  415. msgid "Repeat"
  416. msgstr "Ripeti"
  417. #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
  418. msgid "Advanced"
  419. msgstr "Avanzato"
  420. #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
  421. msgid "Select weekdays"
  422. msgstr "Seleziona i giorni della settimana"
  423. #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
  424. #: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
  425. msgid "Select days"
  426. msgstr "Seleziona i giorni"
  427. #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
  428. msgid "and the events day of year."
  429. msgstr "e il giorno dell'anno degli eventi."
  430. #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
  431. msgid "and the events day of month."
  432. msgstr "e il giorno del mese degli eventi."
  433. #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
  434. msgid "Select months"
  435. msgstr "Seleziona i mesi"
  436. #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
  437. msgid "Select weeks"
  438. msgstr "Seleziona le settimane"
  439. #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
  440. msgid "and the events week of year."
  441. msgstr "e la settimana dell'anno degli eventi."
  442. #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
  443. msgid "Interval"
  444. msgstr "Intervallo"
  445. #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
  446. msgid "End"
  447. msgstr "Fine"
  448. #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
  449. msgid "occurrences"
  450. msgstr "occorrenze"
  451. #: templates/part.import.php:1
  452. msgid "Import a calendar file"
  453. msgstr "Importa un file di calendario"
  454. #: templates/part.import.php:6
  455. msgid "Please choose the calendar"
  456. msgstr "Scegli il calendario"
  457. #: templates/part.import.php:10
  458. msgid "create a new calendar"
  459. msgstr "Crea un nuovo calendario"
  460. #: templates/part.import.php:15
  461. msgid "Name of new calendar"
  462. msgstr "Nome del nuovo calendario"
  463. #: templates/part.import.php:17
  464. msgid "Import"
  465. msgstr "Importa"
  466. #: templates/part.import.php:20
  467. msgid "Importing calendar"
  468. msgstr "Importazione del calendario in corso"
  469. #: templates/part.import.php:23
  470. msgid "Calendar imported successfully"
  471. msgstr "Calendario importato correttamente"
  472. #: templates/part.import.php:24
  473. msgid "Close Dialog"
  474. msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
  475. #: templates/part.newevent.php:1
  476. msgid "Create a new event"
  477. msgstr "Crea un nuovo evento"
  478. #: templates/part.showevent.php:1
  479. msgid "View an event"
  480. msgstr "Visualizza un evento"
  481. #: templates/part.showevent.php:23
  482. msgid "No categories selected"
  483. msgstr "Nessuna categoria selezionata"
  484. #: templates/part.showevent.php:25
  485. msgid "Select category"
  486. msgstr "Seleziona una categoria"
  487. #: templates/part.showevent.php:37
  488. msgid "of"
  489. msgstr "di"
  490. #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
  491. msgid "at"
  492. msgstr "alle"
  493. #: templates/settings.php:14
  494. msgid "Timezone"
  495. msgstr "Fuso orario"
  496. #: templates/settings.php:31
  497. msgid "Check always for changes of the timezone"
  498. msgstr "Controlla sempre i cambiamenti di fuso orario"
  499. #: templates/settings.php:33
  500. msgid "Timeformat"
  501. msgstr "Formato orario"
  502. #: templates/settings.php:35
  503. msgid "24h"
  504. msgstr "24h"
  505. #: templates/settings.php:36
  506. msgid "12h"
  507. msgstr "12h"
  508. #: templates/settings.php:40
  509. msgid "First day of the week"
  510. msgstr "Primo giorno della settimana"
  511. #: templates/settings.php:49
  512. msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
  513. msgstr "Indirizzo sincronizzazione calendario CalDAV:"
  514. #: templates/share.dropdown.php:20
  515. msgid "Users"
  516. msgstr "Utenti"
  517. #: templates/share.dropdown.php:21
  518. msgid "select users"
  519. msgstr "seleziona utenti"
  520. #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
  521. msgid "Editable"
  522. msgstr "Modificabile"
  523. #: templates/share.dropdown.php:48
  524. msgid "Groups"
  525. msgstr "Gruppi"
  526. #: templates/share.dropdown.php:49
  527. msgid "select groups"
  528. msgstr "seleziona gruppi"
  529. #: templates/share.dropdown.php:75
  530. msgid "make public"
  531. msgstr "rendi pubblico"