files.po 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <cosenal@gmail.com>, 2011.
  7. # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
  8. # <marco@carnazzo.it>, 2012.
  9. # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
  16. "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: it\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  23. #: ajax/upload.php:19
  24. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  25. msgstr "Non ci sono errori, file caricato con successo"
  26. #: ajax/upload.php:20
  27. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  28. msgstr "Il file caricato supera il valore upload_max_filesize in php.ini"
  29. #: ajax/upload.php:21
  30. msgid ""
  31. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  32. "the HTML form"
  33. msgstr "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML"
  34. #: ajax/upload.php:22
  35. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  36. msgstr "Il file è stato parzialmente caricato"
  37. #: ajax/upload.php:23
  38. msgid "No file was uploaded"
  39. msgstr "Nessun file è stato caricato"
  40. #: ajax/upload.php:24
  41. msgid "Missing a temporary folder"
  42. msgstr "Cartella temporanea mancante"
  43. #: ajax/upload.php:25
  44. msgid "Failed to write to disk"
  45. msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
  46. #: appinfo/app.php:6
  47. msgid "Files"
  48. msgstr "File"
  49. #: js/filelist.js:186
  50. msgid "undo deletion"
  51. msgstr ""
  52. #: js/files.js:170
  53. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  54. msgstr ""
  55. #: js/files.js:199
  56. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  57. msgstr ""
  58. #: js/files.js:199
  59. msgid "Upload Error"
  60. msgstr ""
  61. #: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
  62. msgid "Pending"
  63. msgstr ""
  64. #: js/files.js:332
  65. msgid "Upload cancelled."
  66. msgstr ""
  67. #: js/files.js:456
  68. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  69. msgstr ""
  70. #: js/files.js:626 templates/index.php:55
  71. msgid "Size"
  72. msgstr "Dimensione"
  73. #: js/files.js:627 templates/index.php:56
  74. msgid "Modified"
  75. msgstr "Modificato"
  76. #: js/files.js:654
  77. msgid "folder"
  78. msgstr ""
  79. #: js/files.js:656
  80. msgid "folders"
  81. msgstr ""
  82. #: js/files.js:664
  83. msgid "file"
  84. msgstr ""
  85. #: js/files.js:666
  86. msgid "files"
  87. msgstr ""
  88. #: templates/admin.php:5
  89. msgid "File handling"
  90. msgstr "Gestione file"
  91. #: templates/admin.php:7
  92. msgid "Maximum upload size"
  93. msgstr "Dimensione massima upload"
  94. #: templates/admin.php:7
  95. msgid "max. possible: "
  96. msgstr "numero mass.: "
  97. #: templates/admin.php:9
  98. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  99. msgstr "Necessario per lo scaricamento di file multipli e cartelle."
  100. #: templates/admin.php:9
  101. msgid "Enable ZIP-download"
  102. msgstr "Abilita scaricamento ZIP"
  103. #: templates/admin.php:11
  104. msgid "0 is unlimited"
  105. msgstr "0 è illimitato"
  106. #: templates/admin.php:12
  107. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  108. msgstr "Dimensione massima per i file ZIP"
  109. #: templates/index.php:7
  110. msgid "New"
  111. msgstr "Nuovo"
  112. #: templates/index.php:9
  113. msgid "Text file"
  114. msgstr "File di testo"
  115. #: templates/index.php:10
  116. msgid "Folder"
  117. msgstr "Cartella"
  118. #: templates/index.php:11
  119. msgid "From url"
  120. msgstr "Da URL"
  121. #: templates/index.php:21
  122. msgid "Upload"
  123. msgstr "Carica"
  124. #: templates/index.php:27
  125. msgid "Cancel upload"
  126. msgstr "Annulla invio"
  127. #: templates/index.php:39
  128. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  129. msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
  130. #: templates/index.php:47
  131. msgid "Name"
  132. msgstr "Nome"
  133. #: templates/index.php:49
  134. msgid "Share"
  135. msgstr "Condividi"
  136. #: templates/index.php:51
  137. msgid "Download"
  138. msgstr "Scarica"
  139. #: templates/index.php:56
  140. msgid "Delete"
  141. msgstr "Elimina"
  142. #: templates/index.php:64
  143. msgid "Upload too large"
  144. msgstr "Il file caricato è troppo grande"
  145. #: templates/index.php:66
  146. msgid ""
  147. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  148. "on this server."
  149. msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
  150. #: templates/index.php:71
  151. msgid "Files are being scanned, please wait."
  152. msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
  153. #: templates/index.php:74
  154. msgid "Current scanning"
  155. msgstr "Scansione corrente"