files.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
  7. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
  8. # <urossolar@hotmail.com>, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
  15. "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: sl\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
  22. #: ajax/upload.php:19
  23. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  24. msgstr "Datoteka je bila uspešno naložena."
  25. #: ajax/upload.php:20
  26. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  27. msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini"
  28. #: ajax/upload.php:21
  29. msgid ""
  30. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  31. "the HTML form"
  32. msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter MAX_FILE_SIZE v HTML obrazcu"
  33. #: ajax/upload.php:22
  34. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  35. msgstr "Datoteka je bila le delno naložena"
  36. #: ajax/upload.php:23
  37. msgid "No file was uploaded"
  38. msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena"
  39. #: ajax/upload.php:24
  40. msgid "Missing a temporary folder"
  41. msgstr "Manjka začasna mapa"
  42. #: ajax/upload.php:25
  43. msgid "Failed to write to disk"
  44. msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
  45. #: appinfo/app.php:6
  46. msgid "Files"
  47. msgstr "Datoteke"
  48. #: js/filelist.js:186
  49. msgid "undo deletion"
  50. msgstr ""
  51. #: js/files.js:170
  52. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  53. msgstr ""
  54. #: js/files.js:199
  55. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  56. msgstr ""
  57. #: js/files.js:199
  58. msgid "Upload Error"
  59. msgstr ""
  60. #: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
  61. msgid "Pending"
  62. msgstr ""
  63. #: js/files.js:332
  64. msgid "Upload cancelled."
  65. msgstr ""
  66. #: js/files.js:456
  67. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  68. msgstr ""
  69. #: js/files.js:626 templates/index.php:55
  70. msgid "Size"
  71. msgstr "Velikost"
  72. #: js/files.js:627 templates/index.php:56
  73. msgid "Modified"
  74. msgstr "Spremenjeno"
  75. #: js/files.js:654
  76. msgid "folder"
  77. msgstr ""
  78. #: js/files.js:656
  79. msgid "folders"
  80. msgstr ""
  81. #: js/files.js:664
  82. msgid "file"
  83. msgstr ""
  84. #: js/files.js:666
  85. msgid "files"
  86. msgstr ""
  87. #: templates/admin.php:5
  88. msgid "File handling"
  89. msgstr "Rokovanje z datotekami"
  90. #: templates/admin.php:7
  91. msgid "Maximum upload size"
  92. msgstr "Največja velikost za nalaganje"
  93. #: templates/admin.php:7
  94. msgid "max. possible: "
  95. msgstr "največ mogoče:"
  96. #: templates/admin.php:9
  97. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  98. msgstr "Potrebno za prenose večih datotek in map."
  99. #: templates/admin.php:9
  100. msgid "Enable ZIP-download"
  101. msgstr "Omogoči ZIP-prejemanje"
  102. #: templates/admin.php:11
  103. msgid "0 is unlimited"
  104. msgstr "0 je neskončno"
  105. #: templates/admin.php:12
  106. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  107. msgstr "Največja vhodna velikost za ZIP datoteke"
  108. #: templates/index.php:7
  109. msgid "New"
  110. msgstr "Nova"
  111. #: templates/index.php:9
  112. msgid "Text file"
  113. msgstr "Besedilna datoteka"
  114. #: templates/index.php:10
  115. msgid "Folder"
  116. msgstr "Mapa"
  117. #: templates/index.php:11
  118. msgid "From url"
  119. msgstr "Iz url naslova"
  120. #: templates/index.php:21
  121. msgid "Upload"
  122. msgstr "Naloži"
  123. #: templates/index.php:27
  124. msgid "Cancel upload"
  125. msgstr "Prekliči nalaganje"
  126. #: templates/index.php:39
  127. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  128. msgstr "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!"
  129. #: templates/index.php:47
  130. msgid "Name"
  131. msgstr "Ime"
  132. #: templates/index.php:49
  133. msgid "Share"
  134. msgstr "Souporaba"
  135. #: templates/index.php:51
  136. msgid "Download"
  137. msgstr "Prejmi"
  138. #: templates/index.php:56
  139. msgid "Delete"
  140. msgstr "Izbriši"
  141. #: templates/index.php:64
  142. msgid "Upload too large"
  143. msgstr "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko"
  144. #: templates/index.php:66
  145. msgid ""
  146. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  147. "on this server."
  148. msgstr "Datoteke, ki jih želite naložiti, presegajo največjo dovoljeno velikost na tem strežniku."
  149. #: templates/index.php:71
  150. msgid "Files are being scanned, please wait."
  151. msgstr "Preiskujem datoteke, prosimo počakajte."
  152. #: templates/index.php:74
  153. msgid "Current scanning"
  154. msgstr "Trenutno preiskujem"