core.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: bg_BG\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: ajax/share.php:97
  20. #, php-format
  21. msgid "%s shared »%s« with you"
  22. msgstr ""
  23. #: ajax/share.php:227
  24. msgid "group"
  25. msgstr ""
  26. #: ajax/update.php:11
  27. msgid "Turned on maintenance mode"
  28. msgstr ""
  29. #: ajax/update.php:14
  30. msgid "Turned off maintenance mode"
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/update.php:17
  33. msgid "Updated database"
  34. msgstr ""
  35. #: ajax/update.php:20
  36. msgid "Updating filecache, this may take really long..."
  37. msgstr ""
  38. #: ajax/update.php:23
  39. msgid "Updated filecache"
  40. msgstr ""
  41. #: ajax/update.php:26
  42. #, php-format
  43. msgid "... %d%% done ..."
  44. msgstr ""
  45. #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
  46. msgid "Category type not provided."
  47. msgstr ""
  48. #: ajax/vcategories/add.php:30
  49. msgid "No category to add?"
  50. msgstr ""
  51. #: ajax/vcategories/add.php:37
  52. #, php-format
  53. msgid "This category already exists: %s"
  54. msgstr ""
  55. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
  56. #: ajax/vcategories/favorites.php:24
  57. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
  58. msgid "Object type not provided."
  59. msgstr ""
  60. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
  61. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
  62. #, php-format
  63. msgid "%s ID not provided."
  64. msgstr ""
  65. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
  66. #, php-format
  67. msgid "Error adding %s to favorites."
  68. msgstr ""
  69. #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
  70. msgid "No categories selected for deletion."
  71. msgstr "Няма избрани категории за изтриване"
  72. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
  73. #, php-format
  74. msgid "Error removing %s from favorites."
  75. msgstr ""
  76. #: avatar/controller.php:62
  77. msgid "No image or file provided"
  78. msgstr ""
  79. #: avatar/controller.php:81
  80. msgid "Unknown filetype"
  81. msgstr ""
  82. #: avatar/controller.php:85
  83. msgid "Invalid image"
  84. msgstr ""
  85. #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
  86. msgid "No temporary profile picture available, try again"
  87. msgstr ""
  88. #: avatar/controller.php:135
  89. msgid "No crop data provided"
  90. msgstr ""
  91. #: js/config.php:32
  92. msgid "Sunday"
  93. msgstr "Неделя"
  94. #: js/config.php:33
  95. msgid "Monday"
  96. msgstr "Понеделник"
  97. #: js/config.php:34
  98. msgid "Tuesday"
  99. msgstr "Вторник"
  100. #: js/config.php:35
  101. msgid "Wednesday"
  102. msgstr "Сряда"
  103. #: js/config.php:36
  104. msgid "Thursday"
  105. msgstr "Четвъртък"
  106. #: js/config.php:37
  107. msgid "Friday"
  108. msgstr "Петък"
  109. #: js/config.php:38
  110. msgid "Saturday"
  111. msgstr "Събота"
  112. #: js/config.php:43
  113. msgid "January"
  114. msgstr "Януари"
  115. #: js/config.php:44
  116. msgid "February"
  117. msgstr "Февруари"
  118. #: js/config.php:45
  119. msgid "March"
  120. msgstr "Март"
  121. #: js/config.php:46
  122. msgid "April"
  123. msgstr "Април"
  124. #: js/config.php:47
  125. msgid "May"
  126. msgstr "Май"
  127. #: js/config.php:48
  128. msgid "June"
  129. msgstr "Юни"
  130. #: js/config.php:49
  131. msgid "July"
  132. msgstr "Юли"
  133. #: js/config.php:50
  134. msgid "August"
  135. msgstr "Август"
  136. #: js/config.php:51
  137. msgid "September"
  138. msgstr "Септември"
  139. #: js/config.php:52
  140. msgid "October"
  141. msgstr "Октомври"
  142. #: js/config.php:53
  143. msgid "November"
  144. msgstr "Ноември"
  145. #: js/config.php:54
  146. msgid "December"
  147. msgstr "Декември"
  148. #: js/js.js:387
  149. msgid "Settings"
  150. msgstr "Настройки"
  151. #: js/js.js:866
  152. msgid "seconds ago"
  153. msgstr "преди секунди"
  154. #: js/js.js:867
  155. msgid "%n minute ago"
  156. msgid_plural "%n minutes ago"
  157. msgstr[0] ""
  158. msgstr[1] ""
  159. #: js/js.js:868
  160. msgid "%n hour ago"
  161. msgid_plural "%n hours ago"
  162. msgstr[0] ""
  163. msgstr[1] ""
  164. #: js/js.js:869
  165. msgid "today"
  166. msgstr "днес"
  167. #: js/js.js:870
  168. msgid "yesterday"
  169. msgstr "вчера"
  170. #: js/js.js:871
  171. msgid "%n day ago"
  172. msgid_plural "%n days ago"
  173. msgstr[0] ""
  174. msgstr[1] ""
  175. #: js/js.js:872
  176. msgid "last month"
  177. msgstr "последният месец"
  178. #: js/js.js:873
  179. msgid "%n month ago"
  180. msgid_plural "%n months ago"
  181. msgstr[0] ""
  182. msgstr[1] ""
  183. #: js/js.js:874
  184. msgid "months ago"
  185. msgstr ""
  186. #: js/js.js:875
  187. msgid "last year"
  188. msgstr "последната година"
  189. #: js/js.js:876
  190. msgid "years ago"
  191. msgstr "последните години"
  192. #: js/oc-dialogs.js:123
  193. msgid "Choose"
  194. msgstr ""
  195. #: js/oc-dialogs.js:146
  196. msgid "Error loading file picker template: {error}"
  197. msgstr ""
  198. #: js/oc-dialogs.js:172
  199. msgid "Yes"
  200. msgstr "Да"
  201. #: js/oc-dialogs.js:182
  202. msgid "No"
  203. msgstr "Не"
  204. #: js/oc-dialogs.js:199
  205. msgid "Ok"
  206. msgstr "Добре"
  207. #: js/oc-dialogs.js:219
  208. msgid "Error loading message template: {error}"
  209. msgstr ""
  210. #: js/oc-dialogs.js:347
  211. msgid "{count} file conflict"
  212. msgid_plural "{count} file conflicts"
  213. msgstr[0] ""
  214. msgstr[1] ""
  215. #: js/oc-dialogs.js:361
  216. msgid "One file conflict"
  217. msgstr ""
  218. #: js/oc-dialogs.js:367
  219. msgid "Which files do you want to keep?"
  220. msgstr ""
  221. #: js/oc-dialogs.js:368
  222. msgid ""
  223. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  224. " name."
  225. msgstr ""
  226. #: js/oc-dialogs.js:376
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Отказ"
  229. #: js/oc-dialogs.js:386
  230. msgid "Continue"
  231. msgstr ""
  232. #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
  233. msgid "(all selected)"
  234. msgstr ""
  235. #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
  236. msgid "({count} selected)"
  237. msgstr ""
  238. #: js/oc-dialogs.js:457
  239. msgid "Error loading file exists template"
  240. msgstr ""
  241. #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
  242. #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
  243. msgid "The object type is not specified."
  244. msgstr ""
  245. #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
  246. #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
  247. #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
  248. #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
  249. #: js/share.js:645 js/share.js:657
  250. msgid "Error"
  251. msgstr "Грешка"
  252. #: js/oc-vcategories.js:179
  253. msgid "The app name is not specified."
  254. msgstr ""
  255. #: js/oc-vcategories.js:194
  256. msgid "The required file {file} is not installed!"
  257. msgstr ""
  258. #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
  259. msgid "Shared"
  260. msgstr ""
  261. #: js/share.js:90
  262. msgid "Share"
  263. msgstr "Споделяне"
  264. #: js/share.js:131 js/share.js:685
  265. msgid "Error while sharing"
  266. msgstr ""
  267. #: js/share.js:142
  268. msgid "Error while unsharing"
  269. msgstr ""
  270. #: js/share.js:149
  271. msgid "Error while changing permissions"
  272. msgstr ""
  273. #: js/share.js:158
  274. msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  275. msgstr ""
  276. #: js/share.js:160
  277. msgid "Shared with you by {owner}"
  278. msgstr ""
  279. #: js/share.js:183
  280. msgid "Share with"
  281. msgstr "Споделено с"
  282. #: js/share.js:188
  283. msgid "Share with link"
  284. msgstr ""
  285. #: js/share.js:191
  286. msgid "Password protect"
  287. msgstr ""
  288. #: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
  289. msgid "Password"
  290. msgstr "Парола"
  291. #: js/share.js:198
  292. msgid "Allow Public Upload"
  293. msgstr ""
  294. #: js/share.js:202
  295. msgid "Email link to person"
  296. msgstr ""
  297. #: js/share.js:203
  298. msgid "Send"
  299. msgstr ""
  300. #: js/share.js:208
  301. msgid "Set expiration date"
  302. msgstr ""
  303. #: js/share.js:209
  304. msgid "Expiration date"
  305. msgstr ""
  306. #: js/share.js:242
  307. msgid "Share via email:"
  308. msgstr ""
  309. #: js/share.js:245
  310. msgid "No people found"
  311. msgstr ""
  312. #: js/share.js:283
  313. msgid "Resharing is not allowed"
  314. msgstr ""
  315. #: js/share.js:319
  316. msgid "Shared in {item} with {user}"
  317. msgstr ""
  318. #: js/share.js:340
  319. msgid "Unshare"
  320. msgstr ""
  321. #: js/share.js:352
  322. msgid "can edit"
  323. msgstr ""
  324. #: js/share.js:354
  325. msgid "access control"
  326. msgstr ""
  327. #: js/share.js:357
  328. msgid "create"
  329. msgstr "създаване"
  330. #: js/share.js:360
  331. msgid "update"
  332. msgstr ""
  333. #: js/share.js:363
  334. msgid "delete"
  335. msgstr ""
  336. #: js/share.js:366
  337. msgid "share"
  338. msgstr ""
  339. #: js/share.js:400 js/share.js:632
  340. msgid "Password protected"
  341. msgstr ""
  342. #: js/share.js:645
  343. msgid "Error unsetting expiration date"
  344. msgstr ""
  345. #: js/share.js:657
  346. msgid "Error setting expiration date"
  347. msgstr ""
  348. #: js/share.js:672
  349. msgid "Sending ..."
  350. msgstr ""
  351. #: js/share.js:683
  352. msgid "Email sent"
  353. msgstr ""
  354. #: js/update.js:17
  355. msgid ""
  356. "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
  357. "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
  358. "community</a>."
  359. msgstr ""
  360. #: js/update.js:21
  361. msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  362. msgstr ""
  363. #: lostpassword/controller.php:62
  364. #, php-format
  365. msgid "%s password reset"
  366. msgstr ""
  367. #: lostpassword/templates/email.php:2
  368. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  369. msgstr ""
  370. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
  371. msgid ""
  372. "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
  373. "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  374. "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
  375. msgstr ""
  376. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
  377. msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
  378. msgstr ""
  379. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  380. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  381. msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
  382. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
  383. #: templates/login.php:19
  384. msgid "Username"
  385. msgstr "Потребител"
  386. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
  387. msgid ""
  388. "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  389. "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  390. "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  391. "continue. Do you really want to continue?"
  392. msgstr ""
  393. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
  394. msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  395. msgstr ""
  396. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
  397. msgid "Request reset"
  398. msgstr "Нулиране на заявка"
  399. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  400. msgid "Your password was reset"
  401. msgstr "Вашата парола е нулирана"
  402. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  403. msgid "To login page"
  404. msgstr ""
  405. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  406. msgid "New password"
  407. msgstr "Нова парола"
  408. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  409. msgid "Reset password"
  410. msgstr "Нулиране на парола"
  411. #: strings.php:5
  412. msgid "Personal"
  413. msgstr "Лични"
  414. #: strings.php:6
  415. msgid "Users"
  416. msgstr "Потребители"
  417. #: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
  418. msgid "Apps"
  419. msgstr "Приложения"
  420. #: strings.php:8
  421. msgid "Admin"
  422. msgstr "Админ"
  423. #: strings.php:9
  424. msgid "Help"
  425. msgstr "Помощ"
  426. #: templates/403.php:12
  427. msgid "Access forbidden"
  428. msgstr "Достъпът е забранен"
  429. #: templates/404.php:15
  430. msgid "Cloud not found"
  431. msgstr "облакът не намерен"
  432. #: templates/altmail.php:2
  433. #, php-format
  434. msgid ""
  435. "Hey there,\n"
  436. "\n"
  437. "just letting you know that %s shared %s with you.\n"
  438. "View it: %s\n"
  439. "\n"
  440. "Cheers!"
  441. msgstr ""
  442. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  443. msgid "Edit categories"
  444. msgstr "Редактиране на категориите"
  445. #: templates/edit_categories_dialog.php:16
  446. msgid "Add"
  447. msgstr "Добавяне"
  448. #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
  449. #: templates/installation.php:38
  450. msgid "Security Warning"
  451. msgstr ""
  452. #: templates/installation.php:25
  453. msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  454. msgstr ""
  455. #: templates/installation.php:26
  456. #, php-format
  457. msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  458. msgstr ""
  459. #: templates/installation.php:32
  460. msgid ""
  461. "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  462. "OpenSSL extension."
  463. msgstr ""
  464. #: templates/installation.php:33
  465. msgid ""
  466. "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  467. "password reset tokens and take over your account."
  468. msgstr ""
  469. #: templates/installation.php:39
  470. msgid ""
  471. "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  472. "because the .htaccess file does not work."
  473. msgstr ""
  474. #: templates/installation.php:41
  475. #, php-format
  476. msgid ""
  477. "For information how to properly configure your server, please see the <a "
  478. "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  479. msgstr ""
  480. #: templates/installation.php:47
  481. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  482. msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
  483. #: templates/installation.php:65
  484. msgid "Advanced"
  485. msgstr "Разширено"
  486. #: templates/installation.php:67
  487. msgid "Data folder"
  488. msgstr "Директория за данни"
  489. #: templates/installation.php:77
  490. msgid "Configure the database"
  491. msgstr "Конфигуриране на базата"
  492. #: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
  493. #: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
  494. #: templates/installation.php:128
  495. msgid "will be used"
  496. msgstr "ще се ползва"
  497. #: templates/installation.php:140
  498. msgid "Database user"
  499. msgstr "Потребител за базата"
  500. #: templates/installation.php:147
  501. msgid "Database password"
  502. msgstr "Парола за базата"
  503. #: templates/installation.php:152
  504. msgid "Database name"
  505. msgstr "Име на базата"
  506. #: templates/installation.php:160
  507. msgid "Database tablespace"
  508. msgstr ""
  509. #: templates/installation.php:167
  510. msgid "Database host"
  511. msgstr "Хост за базата"
  512. #: templates/installation.php:175
  513. msgid "Finish setup"
  514. msgstr "Завършване на настройките"
  515. #: templates/layout.user.php:41
  516. #, php-format
  517. msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  518. msgstr ""
  519. #: templates/layout.user.php:69
  520. msgid "Log out"
  521. msgstr "Изход"
  522. #: templates/login.php:9
  523. msgid "Automatic logon rejected!"
  524. msgstr ""
  525. #: templates/login.php:10
  526. msgid ""
  527. "If you did not change your password recently, your account may be "
  528. "compromised!"
  529. msgstr ""
  530. #: templates/login.php:12
  531. msgid "Please change your password to secure your account again."
  532. msgstr ""
  533. #: templates/login.php:32
  534. msgid "Lost your password?"
  535. msgstr "Забравена парола?"
  536. #: templates/login.php:37
  537. msgid "remember"
  538. msgstr "запомни"
  539. #: templates/login.php:39
  540. msgid "Log in"
  541. msgstr "Вход"
  542. #: templates/login.php:45
  543. msgid "Alternative Logins"
  544. msgstr ""
  545. #: templates/mail.php:15
  546. #, php-format
  547. msgid ""
  548. "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
  549. "href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
  550. msgstr ""
  551. #: templates/update.php:3
  552. #, php-format
  553. msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
  554. msgstr ""