123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
- # ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013
- # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
- # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-18 11:47-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:05+0000\n"
- "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
- "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:239
- #, php-format
- msgid ""
- "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
- " of ownCloud."
- msgstr "Applikation \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist."
- #: app.php:250
- msgid "No app name specified"
- msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben"
- #: app.php:361
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
- #: app.php:374
- msgid "Personal"
- msgstr "Persönlich"
- #: app.php:385
- msgid "Settings"
- msgstr "Einstellungen"
- #: app.php:397
- msgid "Users"
- msgstr "Benutzer"
- #: app.php:410
- msgid "Admin"
- msgstr "Administration"
- #: app.php:839
- #, php-format
- msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
- msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
- #: avatar.php:56
- msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet"
- msgstr "Individuelle Profilbilder werden noch nicht von der Verschlüsselung unterstützt"
- #: avatar.php:64
- msgid "Unknown filetype"
- msgstr "Unbekannter Dateityp"
- #: avatar.php:69
- msgid "Invalid image"
- msgstr "Ungültiges Bild"
- #: defaults.php:35
- msgid "web services under your control"
- msgstr "Web-Services unter Deiner Kontrolle"
- #: files.php:66 files.php:98
- #, php-format
- msgid "cannot open \"%s\""
- msgstr "Öffnen von \"%s\" fehlgeschlagen"
- #: files.php:226
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
- #: files.php:227
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
- #: files.php:228 files.php:256
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
- #: files.php:253
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
- #: files.php:254
- msgid ""
- "Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
- "administrator."
- msgstr "Lade die Dateien in kleineren, separaten, Stücken herunter oder bitte deinen Administrator."
- #: installer.php:63
- msgid "No source specified when installing app"
- msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben"
- #: installer.php:70
- msgid "No href specified when installing app from http"
- msgstr "Der Link (href) wurde nicht angegeben um die Applikation per http zu installieren"
- #: installer.php:75
- msgid "No path specified when installing app from local file"
- msgstr "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben"
- #: installer.php:89
- #, php-format
- msgid "Archives of type %s are not supported"
- msgstr "Archive vom Typ %s werden nicht unterstützt"
- #: installer.php:103
- msgid "Failed to open archive when installing app"
- msgstr "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden"
- #: installer.php:125
- msgid "App does not provide an info.xml file"
- msgstr "Die Applikation enthält keine info,xml Datei"
- #: installer.php:131
- msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
- msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubten Code nicht installiert werden"
- #: installer.php:140
- msgid ""
- "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
- "ownCloud"
- msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist."
- #: installer.php:146
- msgid ""
- "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
- "which is not allowed for non shipped apps"
- msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist ist"
- #: installer.php:152
- msgid ""
- "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
- "same as the version reported from the app store"
- msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da die Version in der info.xml nicht die gleiche Version wie im App-Store ist"
- #: installer.php:162
- msgid "App directory already exists"
- msgstr "Das Applikationsverzeichnis existiert bereits"
- #: installer.php:175
- #, php-format
- msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
- msgstr "Es kann kein Applikationsordner erstellt werden. Bitte passen sie die Berechtigungen an. %s"
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Die Anwendung ist nicht aktiviert"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Token abgelaufen. Bitte lade die Seite neu."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Dateien"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Bilder"
- #: setup/abstractdatabase.php:22
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an."
- #: setup/abstractdatabase.php:25
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an."
- #: setup/abstractdatabase.php:28
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
- #: setup/mssql.php:20
- #, php-format
- msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
- msgstr "MS SQL Benutzername und/oder Password ungültig: %s"
- #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
- #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
- #: setup/mysql.php:12
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
- #: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
- #: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
- #: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
- #: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr "DB Fehler: \"%s\""
- #: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
- #: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
- #: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
- #: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
- #: setup/mysql.php:85
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
- #: setup/mysql.php:86
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL"
- #: setup/mysql.php:91
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
- #: setup/mysql.php:92
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL."
- #: setup/oci.php:34
- msgid "Oracle connection could not be established"
- msgstr "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden"
- #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
- #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup.php:28
- msgid "Set an admin username."
- msgstr "Setze Administrator Benutzername."
- #: setup.php:31
- msgid "Set an admin password."
- msgstr "Setze Administrator Passwort"
- #: setup.php:184
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
- #: setup.php:185
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>."
- #: template/functions.php:96
- msgid "seconds ago"
- msgstr "Gerade eben"
- #: template/functions.php:97
- msgid "%n minute ago"
- msgid_plural "%n minutes ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] "Vor %n Minuten"
- #: template/functions.php:98
- msgid "%n hour ago"
- msgid_plural "%n hours ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] "Vor %n Stunden"
- #: template/functions.php:99
- msgid "today"
- msgstr "Heute"
- #: template/functions.php:100
- msgid "yesterday"
- msgstr "Gestern"
- #: template/functions.php:101
- msgid "%n day go"
- msgid_plural "%n days ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] "Vor %n Tagen"
- #: template/functions.php:102
- msgid "last month"
- msgstr "Letzten Monat"
- #: template/functions.php:103
- msgid "%n month ago"
- msgid_plural "%n months ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] "Vor %n Monaten"
- #: template/functions.php:104
- msgid "last year"
- msgstr "Letztes Jahr"
- #: template/functions.php:105
- msgid "years ago"
- msgstr "Vor Jahren"
- #: template.php:297
- msgid "Caused by:"
- msgstr "Verursacht durch:"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Die Kategorie \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
|