files_sharing.po 2.2 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:01+0000\n"
  13. "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: eu\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: templates/authenticate.php:4
  21. msgid "The password is wrong. Try again."
  22. msgstr "Pasahitza ez da egokia. Saiatu berriro."
  23. #: templates/authenticate.php:7
  24. msgid "Password"
  25. msgstr "Pasahitza"
  26. #: templates/authenticate.php:9
  27. msgid "Submit"
  28. msgstr "Bidali"
  29. #: templates/part.404.php:3
  30. msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  31. msgstr "Barkatu, lotura ez dirudi eskuragarria dagoenik."
  32. #: templates/part.404.php:4
  33. msgid "Reasons might be:"
  34. msgstr "Arrazoiak hurrengoak litezke:"
  35. #: templates/part.404.php:6
  36. msgid "the item was removed"
  37. msgstr "fitxategia ezbatua izan da"
  38. #: templates/part.404.php:7
  39. msgid "the link expired"
  40. msgstr "lotura iraungi da"
  41. #: templates/part.404.php:8
  42. msgid "sharing is disabled"
  43. msgstr "elkarbanatzea ez dago gaituta"
  44. #: templates/part.404.php:10
  45. msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  46. msgstr "Informazio gehiagorako, mesedez eskatu lotura hau bidali zuen pertsonari"
  47. #: templates/public.php:15
  48. #, php-format
  49. msgid "%s shared the folder %s with you"
  50. msgstr "%sk zurekin %s karpeta elkarbanatu du"
  51. #: templates/public.php:18
  52. #, php-format
  53. msgid "%s shared the file %s with you"
  54. msgstr "%sk zurekin %s fitxategia elkarbanatu du"
  55. #: templates/public.php:26 templates/public.php:92
  56. msgid "Download"
  57. msgstr "Deskargatu"
  58. #: templates/public.php:43 templates/public.php:46
  59. msgid "Upload"
  60. msgstr "Igo"
  61. #: templates/public.php:56
  62. msgid "Cancel upload"
  63. msgstr "Ezeztatu igoera"
  64. #: templates/public.php:89
  65. msgid "No preview available for"
  66. msgstr "Ez dago aurrebista eskuragarririk hauentzat "