123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: gl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
- msgid "Access granted"
- msgstr "Concedeuse acceso"
- #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
- msgid "Error configuring Dropbox storage"
- msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Dropbox"
- #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
- msgid "Grant access"
- msgstr "Permitir o acceso"
- #: js/dropbox.js:101
- msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
- msgstr "Forneza unha chave correcta e segreda do Dropbox."
- #: js/google.js:36 js/google.js:93
- msgid "Error configuring Google Drive storage"
- msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Google Drive"
- #: lib/config.php:447
- msgid ""
- "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
- "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
- msgstr "<b>Aviso:</b> «smbclient» non está instalado. Non é posibel a montaxe de comparticións CIFS/SMB. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
- #: lib/config.php:450
- msgid ""
- "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
- " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
- "install it."
- msgstr "<b>Aviso:</b> A compatibilidade de FTP en PHP non está activada ou instalada. Non é posibel a montaxe de comparticións FTP. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
- #: lib/config.php:453
- msgid ""
- "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
- "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
- "your system administrator to install it."
- msgstr "<b>Aviso:</ b> A compatibilidade de Curl en PHP non está activada ou instalada. Non é posíbel a montaxe de ownCloud / WebDAV ou GoogleDrive. Consulte co administrador do sistema para instalala."
- #: templates/settings.php:3
- msgid "External Storage"
- msgstr "Almacenamento externo"
- #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
- msgid "Folder name"
- msgstr "Nome do cartafol"
- #: templates/settings.php:10
- msgid "External storage"
- msgstr "Almacenamento externo"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuración"
- #: templates/settings.php:12
- msgid "Options"
- msgstr "Opcións"
- #: templates/settings.php:13
- msgid "Applicable"
- msgstr "Aplicábel"
- #: templates/settings.php:33
- msgid "Add storage"
- msgstr "Engadir almacenamento"
- #: templates/settings.php:90
- msgid "None set"
- msgstr "Ningún definido"
- #: templates/settings.php:91
- msgid "All Users"
- msgstr "Todos os usuarios"
- #: templates/settings.php:92
- msgid "Groups"
- msgstr "Grupos"
- #: templates/settings.php:100
- msgid "Users"
- msgstr "Usuarios"
- #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
- #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
- msgid "Delete"
- msgstr "Eliminar"
- #: templates/settings.php:129
- msgid "Enable User External Storage"
- msgstr "Activar o almacenamento externo do usuario"
- #: templates/settings.php:130
- msgid "Allow users to mount their own external storage"
- msgstr "Permitir aos usuarios montar os seus propios almacenamentos externos"
- #: templates/settings.php:141
- msgid "SSL root certificates"
- msgstr "Certificados SSL root"
- #: templates/settings.php:159
- msgid "Import Root Certificate"
- msgstr "Importar o certificado root"
|