files.po 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: id\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: ajax/move.php:17
  20. #, php-format
  21. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  22. msgstr "Tidak dapat memindahkan %s - Berkas dengan nama ini sudah ada"
  23. #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  24. #, php-format
  25. msgid "Could not move %s"
  26. msgstr "Tidak dapat memindahkan %s"
  27. #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
  28. msgid "Unable to set upload directory."
  29. msgstr ""
  30. #: ajax/upload.php:22
  31. msgid "Invalid Token"
  32. msgstr ""
  33. #: ajax/upload.php:59
  34. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  35. msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal."
  36. #: ajax/upload.php:66
  37. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  38. msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
  39. #: ajax/upload.php:67
  40. msgid ""
  41. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  42. msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini"
  43. #: ajax/upload.php:69
  44. msgid ""
  45. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  46. "the HTML form"
  47. msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML."
  48. #: ajax/upload.php:70
  49. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  50. msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
  51. #: ajax/upload.php:71
  52. msgid "No file was uploaded"
  53. msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
  54. #: ajax/upload.php:72
  55. msgid "Missing a temporary folder"
  56. msgstr "Folder sementara tidak ada"
  57. #: ajax/upload.php:73
  58. msgid "Failed to write to disk"
  59. msgstr "Gagal menulis ke disk"
  60. #: ajax/upload.php:91
  61. msgid "Not enough storage available"
  62. msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
  63. #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
  64. msgid "Upload failed. Could not get file info."
  65. msgstr ""
  66. #: ajax/upload.php:136
  67. msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  68. msgstr ""
  69. #: ajax/upload.php:160
  70. msgid "Invalid directory."
  71. msgstr "Direktori tidak valid."
  72. #: appinfo/app.php:12
  73. msgid "Files"
  74. msgstr "Berkas"
  75. #: js/file-upload.js:244
  76. msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  77. msgstr ""
  78. #: js/file-upload.js:255
  79. msgid "Not enough space available"
  80. msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
  81. #: js/file-upload.js:322
  82. msgid "Upload cancelled."
  83. msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
  84. #: js/file-upload.js:356
  85. msgid "Could not get result from server."
  86. msgstr ""
  87. #: js/file-upload.js:446
  88. msgid ""
  89. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  90. msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses."
  91. #: js/file-upload.js:520
  92. msgid "URL cannot be empty."
  93. msgstr "URL tidak boleh kosong"
  94. #: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
  95. msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
  96. msgstr ""
  97. #: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
  98. msgid "Error"
  99. msgstr "Galat"
  100. #: js/fileactions.js:119
  101. msgid "Share"
  102. msgstr "Bagikan"
  103. #: js/fileactions.js:131
  104. msgid "Delete permanently"
  105. msgstr "Hapus secara permanen"
  106. #: js/fileactions.js:197
  107. msgid "Rename"
  108. msgstr "Ubah nama"
  109. #: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
  110. msgid "Pending"
  111. msgstr "Menunggu"
  112. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  113. msgid "{new_name} already exists"
  114. msgstr "{new_name} sudah ada"
  115. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  116. msgid "replace"
  117. msgstr "ganti"
  118. #: js/filelist.js:416
  119. msgid "suggest name"
  120. msgstr "sarankan nama"
  121. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  122. msgid "cancel"
  123. msgstr "batalkan"
  124. #: js/filelist.js:463
  125. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  126. msgstr "mengganti {new_name} dengan {old_name}"
  127. #: js/filelist.js:463
  128. msgid "undo"
  129. msgstr "urungkan"
  130. #: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
  131. msgid "%n folder"
  132. msgid_plural "%n folders"
  133. msgstr[0] ""
  134. #: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
  135. msgid "%n file"
  136. msgid_plural "%n files"
  137. msgstr[0] ""
  138. #: js/filelist.js:541
  139. msgid "{dirs} and {files}"
  140. msgstr ""
  141. #: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
  142. msgid "Uploading %n file"
  143. msgid_plural "Uploading %n files"
  144. msgstr[0] ""
  145. #: js/files.js:25
  146. msgid "'.' is an invalid file name."
  147. msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
  148. #: js/files.js:29
  149. msgid "File name cannot be empty."
  150. msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
  151. #: js/files.js:37
  152. msgid ""
  153. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  154. "allowed."
  155. msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan."
  156. #: js/files.js:51
  157. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  158. msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!"
  159. #: js/files.js:55
  160. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  161. msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)"
  162. #: js/files.js:67
  163. msgid ""
  164. "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  165. "your personal settings to decrypt your files."
  166. msgstr ""
  167. #: js/files.js:296
  168. msgid ""
  169. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  170. "big."
  171. msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar."
  172. #: js/files.js:507 js/files.js:545
  173. msgid "Error moving file"
  174. msgstr ""
  175. #: js/files.js:558 templates/index.php:61
  176. msgid "Name"
  177. msgstr "Nama"
  178. #: js/files.js:559 templates/index.php:73
  179. msgid "Size"
  180. msgstr "Ukuran"
  181. #: js/files.js:560 templates/index.php:75
  182. msgid "Modified"
  183. msgstr "Dimodifikasi"
  184. #: lib/app.php:73
  185. #, php-format
  186. msgid "%s could not be renamed"
  187. msgstr ""
  188. #: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
  189. msgid "Upload"
  190. msgstr "Unggah"
  191. #: templates/admin.php:5
  192. msgid "File handling"
  193. msgstr "Penanganan berkas"
  194. #: templates/admin.php:7
  195. msgid "Maximum upload size"
  196. msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum"
  197. #: templates/admin.php:10
  198. msgid "max. possible: "
  199. msgstr "Kemungkinan maks.:"
  200. #: templates/admin.php:15
  201. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  202. msgstr "Dibutuhkan untuk pengunduhan multi-berkas dan multi-folder"
  203. #: templates/admin.php:17
  204. msgid "Enable ZIP-download"
  205. msgstr "Aktifkan unduhan ZIP"
  206. #: templates/admin.php:20
  207. msgid "0 is unlimited"
  208. msgstr "0 berarti tidak terbatas"
  209. #: templates/admin.php:22
  210. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  211. msgstr "Ukuran masukan maksimum untuk berkas ZIP"
  212. #: templates/admin.php:26
  213. msgid "Save"
  214. msgstr "Simpan"
  215. #: templates/index.php:6
  216. msgid "New"
  217. msgstr "Baru"
  218. #: templates/index.php:9
  219. msgid "Text file"
  220. msgstr "Berkas teks"
  221. #: templates/index.php:11
  222. msgid "Folder"
  223. msgstr "Folder"
  224. #: templates/index.php:13
  225. msgid "From link"
  226. msgstr "Dari tautan"
  227. #: templates/index.php:33
  228. msgid "Deleted files"
  229. msgstr "Berkas yang dihapus"
  230. #: templates/index.php:39
  231. msgid "Cancel upload"
  232. msgstr "Batal pengunggahan"
  233. #: templates/index.php:45
  234. msgid "You don’t have write permissions here."
  235. msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis di sini."
  236. #: templates/index.php:50
  237. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  238. msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
  239. #: templates/index.php:67
  240. msgid "Download"
  241. msgstr "Unduh"
  242. #: templates/index.php:80 templates/index.php:81
  243. msgid "Unshare"
  244. msgstr "Batalkan berbagi"
  245. #: templates/index.php:86 templates/index.php:87
  246. msgid "Delete"
  247. msgstr "Hapus"
  248. #: templates/index.php:100
  249. msgid "Upload too large"
  250. msgstr "Yang diunggah terlalu besar"
  251. #: templates/index.php:102
  252. msgid ""
  253. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  254. "on this server."
  255. msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini."
  256. #: templates/index.php:107
  257. msgid "Files are being scanned, please wait."
  258. msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu."
  259. #: templates/index.php:110
  260. msgid "Current scanning"
  261. msgstr "Yang sedang dipindai"
  262. #: templates/upgrade.php:2
  263. msgid "Upgrading filesystem cache..."
  264. msgstr "Meningkatkan tembolok sistem berkas..."