files.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
  7. # ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
  8. # smallsnail <bjh13579@gmail.com>, 2013
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2013-09-30 10:14-0400\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:06+0000\n"
  15. "Last-Translator: smallsnail <bjh13579@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: ko\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: ajax/move.php:17
  23. #, php-format
  24. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  25. msgstr "%s 항목을 이동시키지 못하였음 - 파일 이름이 이미 존재함"
  26. #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  27. #, php-format
  28. msgid "Could not move %s"
  29. msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
  30. #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
  31. msgid "Unable to set upload directory."
  32. msgstr "업로드 디렉터리를 정할수 없습니다"
  33. #: ajax/upload.php:22
  34. msgid "Invalid Token"
  35. msgstr "잘못된 토큰"
  36. #: ajax/upload.php:59
  37. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  38. msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
  39. #: ajax/upload.php:66
  40. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  41. msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다."
  42. #: ajax/upload.php:67
  43. msgid ""
  44. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  45. msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
  46. #: ajax/upload.php:69
  47. msgid ""
  48. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  49. "the HTML form"
  50. msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼"
  51. #: ajax/upload.php:70
  52. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  53. msgstr "파일의 일부분만 업로드됨"
  54. #: ajax/upload.php:71
  55. msgid "No file was uploaded"
  56. msgstr "파일이 업로드되지 않았음"
  57. #: ajax/upload.php:72
  58. msgid "Missing a temporary folder"
  59. msgstr "임시 폴더가 없음"
  60. #: ajax/upload.php:73
  61. msgid "Failed to write to disk"
  62. msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
  63. #: ajax/upload.php:91
  64. msgid "Not enough storage available"
  65. msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다."
  66. #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
  67. msgid "Upload failed. Could not get file info."
  68. msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올수 없습니다."
  69. #: ajax/upload.php:136
  70. msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  71. msgstr "업로드에 실패했습니다. 업로드할 파일을 찾을수 없습니다"
  72. #: ajax/upload.php:160
  73. msgid "Invalid directory."
  74. msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
  75. #: appinfo/app.php:11
  76. msgid "Files"
  77. msgstr "파일"
  78. #: js/file-upload.js:244
  79. msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  80. msgstr "{filename}을 업로드 할수 없습니다. 폴더이거나 0 바이트 파일입니다."
  81. #: js/file-upload.js:255
  82. msgid "Not enough space available"
  83. msgstr "여유 공간이 부족합니다"
  84. #: js/file-upload.js:322
  85. msgid "Upload cancelled."
  86. msgstr "업로드가 취소되었습니다."
  87. #: js/file-upload.js:356
  88. msgid "Could not get result from server."
  89. msgstr "서버에서 결과를 가져올수 없습니다."
  90. #: js/file-upload.js:446
  91. msgid ""
  92. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  93. msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
  94. #: js/file-upload.js:520
  95. msgid "URL cannot be empty."
  96. msgstr "URL을 입력해야 합니다."
  97. #: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
  98. msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
  99. msgstr "유효하지 않은 폴더명입니다. \"Shared\" 이름의 사용은 OwnCloud 가 이미 예약하고 있습니다."
  100. #: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
  101. msgid "Error"
  102. msgstr "오류"
  103. #: js/fileactions.js:119
  104. msgid "Share"
  105. msgstr "공유"
  106. #: js/fileactions.js:131
  107. msgid "Delete permanently"
  108. msgstr "영원히 삭제"
  109. #: js/fileactions.js:197
  110. msgid "Rename"
  111. msgstr "이름 바꾸기"
  112. #: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
  113. msgid "Pending"
  114. msgstr "대기 중"
  115. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  116. msgid "{new_name} already exists"
  117. msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
  118. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  119. msgid "replace"
  120. msgstr "바꾸기"
  121. #: js/filelist.js:416
  122. msgid "suggest name"
  123. msgstr "이름 제안"
  124. #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
  125. msgid "cancel"
  126. msgstr "취소"
  127. #: js/filelist.js:463
  128. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  129. msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
  130. #: js/filelist.js:463
  131. msgid "undo"
  132. msgstr "되돌리기"
  133. #: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
  134. msgid "%n folder"
  135. msgid_plural "%n folders"
  136. msgstr[0] "폴더 %n"
  137. #: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
  138. msgid "%n file"
  139. msgid_plural "%n files"
  140. msgstr[0] "파일 %n 개"
  141. #: js/filelist.js:541
  142. msgid "{dirs} and {files}"
  143. msgstr "{dirs} 그리고 {files}"
  144. #: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
  145. msgid "Uploading %n file"
  146. msgid_plural "Uploading %n files"
  147. msgstr[0] "%n 개의 파일을 업로드중"
  148. #: js/files.js:25
  149. msgid "'.' is an invalid file name."
  150. msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다."
  151. #: js/files.js:29
  152. msgid "File name cannot be empty."
  153. msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
  154. #: js/files.js:37
  155. msgid ""
  156. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  157. "allowed."
  158. msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
  159. #: js/files.js:51
  160. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  161. msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!"
  162. #: js/files.js:55
  163. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  164. msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)"
  165. #: js/files.js:67
  166. msgid ""
  167. "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  168. "your personal settings to decrypt your files."
  169. msgstr "암호화는 해제되어 있지만, 파일은 아직 암호화 되어 있습니다. 개인 설저에 가셔서 암호를 해제하십시오"
  170. #: js/files.js:296
  171. msgid ""
  172. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  173. "big."
  174. msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다."
  175. #: js/files.js:507 js/files.js:545
  176. msgid "Error moving file"
  177. msgstr "파일 이동 오류"
  178. #: js/files.js:558 templates/index.php:61
  179. msgid "Name"
  180. msgstr "이름"
  181. #: js/files.js:559 templates/index.php:73
  182. msgid "Size"
  183. msgstr "크기"
  184. #: js/files.js:560 templates/index.php:75
  185. msgid "Modified"
  186. msgstr "수정됨"
  187. #: lib/app.php:73
  188. #, php-format
  189. msgid "%s could not be renamed"
  190. msgstr "%s 의 이름을 변경할수 없습니다"
  191. #: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
  192. msgid "Upload"
  193. msgstr "업로드"
  194. #: templates/admin.php:5
  195. msgid "File handling"
  196. msgstr "파일 처리"
  197. #: templates/admin.php:7
  198. msgid "Maximum upload size"
  199. msgstr "최대 업로드 크기"
  200. #: templates/admin.php:10
  201. msgid "max. possible: "
  202. msgstr "최대 가능:"
  203. #: templates/admin.php:15
  204. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  205. msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다."
  206. #: templates/admin.php:17
  207. msgid "Enable ZIP-download"
  208. msgstr "ZIP 다운로드 허용"
  209. #: templates/admin.php:20
  210. msgid "0 is unlimited"
  211. msgstr "0은 무제한입니다"
  212. #: templates/admin.php:22
  213. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  214. msgstr "ZIP 파일 최대 크기"
  215. #: templates/admin.php:26
  216. msgid "Save"
  217. msgstr "저장"
  218. #: templates/index.php:6
  219. msgid "New"
  220. msgstr "새로 만들기"
  221. #: templates/index.php:9
  222. msgid "Text file"
  223. msgstr "텍스트 파일"
  224. #: templates/index.php:11
  225. msgid "Folder"
  226. msgstr "폴더"
  227. #: templates/index.php:13
  228. msgid "From link"
  229. msgstr "링크에서"
  230. #: templates/index.php:33
  231. msgid "Deleted files"
  232. msgstr "파일 삭제됨"
  233. #: templates/index.php:39
  234. msgid "Cancel upload"
  235. msgstr "업로드 취소"
  236. #: templates/index.php:45
  237. msgid "You don’t have write permissions here."
  238. msgstr "당신은 여기에 쓰기를 할 수 있는 권한이 없습니다."
  239. #: templates/index.php:50
  240. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  241. msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
  242. #: templates/index.php:67
  243. msgid "Download"
  244. msgstr "다운로드"
  245. #: templates/index.php:80 templates/index.php:81
  246. msgid "Unshare"
  247. msgstr "공유 해제"
  248. #: templates/index.php:86 templates/index.php:87
  249. msgid "Delete"
  250. msgstr "삭제"
  251. #: templates/index.php:100
  252. msgid "Upload too large"
  253. msgstr "업로드한 파일이 너무 큼"
  254. #: templates/index.php:102
  255. msgid ""
  256. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  257. "on this server."
  258. msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
  259. #: templates/index.php:107
  260. msgid "Files are being scanned, please wait."
  261. msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
  262. #: templates/index.php:110
  263. msgid "Current scanning"
  264. msgstr "현재 검색"
  265. #: templates/upgrade.php:2
  266. msgid "Upgrading filesystem cache..."
  267. msgstr "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..."