files_encryption.po 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
  7. # moura232 <moura232@gmail.com>, 2013
  8. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2013-08-21 08:10-0400\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:20+0000\n"
  15. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: pt_PT\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: ajax/adminrecovery.php:29
  23. msgid "Recovery key successfully enabled"
  24. msgstr "Chave de recuperação activada com sucesso"
  25. #: ajax/adminrecovery.php:34
  26. msgid ""
  27. "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  28. msgstr "Não foi possível activar a chave de recuperação. Por favor verifique a password da chave de recuperação!"
  29. #: ajax/adminrecovery.php:48
  30. msgid "Recovery key successfully disabled"
  31. msgstr "Chave de recuperação descativada com sucesso"
  32. #: ajax/adminrecovery.php:53
  33. msgid ""
  34. "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  35. msgstr "Não foi possível desactivar a chave de recuperação. Por favor verifique a password da chave de recuperação."
  36. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  37. msgid "Password successfully changed."
  38. msgstr "Password alterada com sucesso."
  39. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  40. msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  41. msgstr "Não foi possivel alterar a password. Possivelmente a password antiga não está correcta."
  42. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
  43. msgid "Private key password successfully updated."
  44. msgstr ""
  45. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
  46. msgid ""
  47. "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  48. "correct."
  49. msgstr "Não foi possível alterar a chave. Possivelmente a password antiga não está correcta."
  50. #: files/error.php:7
  51. msgid ""
  52. "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
  53. "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
  54. " key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  55. "files."
  56. msgstr "Chave privada não é válida! Provavelmente senha foi alterada fora do sistema ownCloud (exemplo, o diretório corporativo). Pode atualizar password da chave privada em configurações personalizadas para recuperar o acesso aos seus arquivos encriptados."
  57. #: hooks/hooks.php:41
  58. msgid "Missing requirements."
  59. msgstr "Faltam alguns requisitos."
  60. #: hooks/hooks.php:42
  61. msgid ""
  62. "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  63. "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  64. " the encryption app has been disabled."
  65. msgstr ""
  66. #: hooks/hooks.php:249
  67. msgid "Following users are not set up for encryption:"
  68. msgstr ""
  69. #: js/settings-admin.js:11
  70. msgid "Saving..."
  71. msgstr "A guardar..."
  72. #: templates/invalid_private_key.php:5
  73. msgid ""
  74. "Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
  75. "outside."
  76. msgstr ""
  77. #: templates/invalid_private_key.php:7
  78. msgid "You can unlock your private key in your "
  79. msgstr ""
  80. #: templates/invalid_private_key.php:7
  81. msgid "personal settings"
  82. msgstr "configurações personalizadas "
  83. #: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
  84. msgid "Encryption"
  85. msgstr "Encriptação"
  86. #: templates/settings-admin.php:10
  87. msgid ""
  88. "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  89. msgstr "Active a chave de recuperação (permite recuperar os ficheiros no caso de perda da password):"
  90. #: templates/settings-admin.php:14
  91. msgid "Recovery key password"
  92. msgstr "Chave de recuperação da conta"
  93. #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
  94. msgid "Enabled"
  95. msgstr "Activado"
  96. #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
  97. msgid "Disabled"
  98. msgstr "Desactivado"
  99. #: templates/settings-admin.php:34
  100. msgid "Change recovery key password:"
  101. msgstr "Alterar a chave de recuperação:"
  102. #: templates/settings-admin.php:41
  103. msgid "Old Recovery key password"
  104. msgstr "Chave anterior de recuperação da conta"
  105. #: templates/settings-admin.php:48
  106. msgid "New Recovery key password"
  107. msgstr "Nova chave de recuperação da conta"
  108. #: templates/settings-admin.php:53
  109. msgid "Change Password"
  110. msgstr "Mudar a Password"
  111. #: templates/settings-personal.php:11
  112. msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  113. msgstr ""
  114. #: templates/settings-personal.php:14
  115. msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  116. msgstr ""
  117. #: templates/settings-personal.php:16
  118. msgid ""
  119. " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  120. "recover your files."
  121. msgstr ""
  122. #: templates/settings-personal.php:24
  123. msgid "Old log-in password"
  124. msgstr "Password anterior da conta"
  125. #: templates/settings-personal.php:30
  126. msgid "Current log-in password"
  127. msgstr "Password actual da conta"
  128. #: templates/settings-personal.php:35
  129. msgid "Update Private Key Password"
  130. msgstr ""
  131. #: templates/settings-personal.php:45
  132. msgid "Enable password recovery:"
  133. msgstr "ativar recuperação do password:"
  134. #: templates/settings-personal.php:47
  135. msgid ""
  136. "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  137. "files in case of password loss"
  138. msgstr "Ao activar esta opção, tornar-lhe-a possível a obtenção de acesso aos seus ficheiros encriptados caso perca a password."
  139. #: templates/settings-personal.php:63
  140. msgid "File recovery settings updated"
  141. msgstr "Actualizadas as definições de recuperação de ficheiros"
  142. #: templates/settings-personal.php:64
  143. msgid "Could not update file recovery"
  144. msgstr "Não foi possível actualizar a recuperação de ficheiros"