files.po 7.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
  7. # <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
  8. # Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:31+0000\n"
  15. "Last-Translator: mattheu_9x <mattheu_9x@yahoo.com>\n"
  16. "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: vi\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: ajax/upload.php:20
  23. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  24. msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
  25. #: ajax/upload.php:21
  26. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  27. msgstr "Những tập tin được tải lên vượt quá upload_max_filesize được chỉ định trong php.ini"
  28. #: ajax/upload.php:22
  29. msgid ""
  30. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  31. "the HTML form"
  32. msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định"
  33. #: ajax/upload.php:23
  34. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  35. msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần"
  36. #: ajax/upload.php:24
  37. msgid "No file was uploaded"
  38. msgstr "Không có tập tin nào được tải lên"
  39. #: ajax/upload.php:25
  40. msgid "Missing a temporary folder"
  41. msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
  42. #: ajax/upload.php:26
  43. msgid "Failed to write to disk"
  44. msgstr "Không thể ghi vào đĩa cứng"
  45. #: appinfo/app.php:6
  46. msgid "Files"
  47. msgstr "Tập tin"
  48. #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
  49. msgid "Unshare"
  50. msgstr "Không chia sẽ"
  51. #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
  52. msgid "Delete"
  53. msgstr "Xóa"
  54. #: js/fileactions.js:182
  55. msgid "Rename"
  56. msgstr "Sửa tên"
  57. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  58. msgid "{new_name} already exists"
  59. msgstr "{new_name} đã tồn tại"
  60. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  61. msgid "replace"
  62. msgstr "thay thế"
  63. #: js/filelist.js:194
  64. msgid "suggest name"
  65. msgstr "tên gợi ý"
  66. #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
  67. msgid "cancel"
  68. msgstr "hủy"
  69. #: js/filelist.js:243
  70. msgid "replaced {new_name}"
  71. msgstr "đã thay thế {new_name}"
  72. #: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
  73. msgid "undo"
  74. msgstr "lùi lại"
  75. #: js/filelist.js:245
  76. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  77. msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
  78. #: js/filelist.js:277
  79. msgid "unshared {files}"
  80. msgstr "hủy chia sẽ {files}"
  81. #: js/filelist.js:279
  82. msgid "deleted {files}"
  83. msgstr "đã xóa {files}"
  84. #: js/files.js:179
  85. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  86. msgstr "Tạo tập tinh ZIP, điều này có thể mất một ít thời gian"
  87. #: js/files.js:214
  88. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  89. msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte"
  90. #: js/files.js:214
  91. msgid "Upload Error"
  92. msgstr "Tải lên lỗi"
  93. #: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
  94. msgid "Pending"
  95. msgstr "Chờ"
  96. #: js/files.js:262
  97. msgid "1 file uploading"
  98. msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
  99. #: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
  100. msgid "{count} files uploading"
  101. msgstr "{count} tập tin đang tải lên"
  102. #: js/files.js:328 js/files.js:361
  103. msgid "Upload cancelled."
  104. msgstr "Hủy tải lên"
  105. #: js/files.js:430
  106. msgid ""
  107. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  108. msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
  109. #: js/files.js:500
  110. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  111. msgstr "Tên không hợp lệ ,không được phép dùng '/'"
  112. #: js/files.js:681
  113. msgid "{count} files scanned"
  114. msgstr "{count} tập tin đã được quét"
  115. #: js/files.js:689
  116. msgid "error while scanning"
  117. msgstr "lỗi trong khi quét"
  118. #: js/files.js:762 templates/index.php:48
  119. msgid "Name"
  120. msgstr "Tên"
  121. #: js/files.js:763 templates/index.php:56
  122. msgid "Size"
  123. msgstr "Kích cỡ"
  124. #: js/files.js:764 templates/index.php:58
  125. msgid "Modified"
  126. msgstr "Thay đổi"
  127. #: js/files.js:791
  128. msgid "1 folder"
  129. msgstr "1 thư mục"
  130. #: js/files.js:793
  131. msgid "{count} folders"
  132. msgstr "{count} thư mục"
  133. #: js/files.js:801
  134. msgid "1 file"
  135. msgstr "1 tập tin"
  136. #: js/files.js:803
  137. msgid "{count} files"
  138. msgstr "{count} tập tin"
  139. #: js/files.js:846
  140. msgid "seconds ago"
  141. msgstr "giây trước"
  142. #: js/files.js:847
  143. msgid "1 minute ago"
  144. msgstr "1 phút trước"
  145. #: js/files.js:848
  146. msgid "{minutes} minutes ago"
  147. msgstr "{minutes} phút trước"
  148. #: js/files.js:851
  149. msgid "today"
  150. msgstr "hôm nay"
  151. #: js/files.js:852
  152. msgid "yesterday"
  153. msgstr "hôm qua"
  154. #: js/files.js:853
  155. msgid "{days} days ago"
  156. msgstr "{days} ngày trước"
  157. #: js/files.js:854
  158. msgid "last month"
  159. msgstr "tháng trước"
  160. #: js/files.js:856
  161. msgid "months ago"
  162. msgstr "tháng trước"
  163. #: js/files.js:857
  164. msgid "last year"
  165. msgstr "năm trước"
  166. #: js/files.js:858
  167. msgid "years ago"
  168. msgstr "năm trước"
  169. #: templates/admin.php:5
  170. msgid "File handling"
  171. msgstr "Xử lý tập tin"
  172. #: templates/admin.php:7
  173. msgid "Maximum upload size"
  174. msgstr "Kích thước tối đa "
  175. #: templates/admin.php:7
  176. msgid "max. possible: "
  177. msgstr "tối đa cho phép"
  178. #: templates/admin.php:9
  179. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  180. msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
  181. #: templates/admin.php:9
  182. msgid "Enable ZIP-download"
  183. msgstr "Cho phép ZIP-download"
  184. #: templates/admin.php:11
  185. msgid "0 is unlimited"
  186. msgstr "0 là không giới hạn"
  187. #: templates/admin.php:12
  188. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  189. msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
  190. #: templates/admin.php:14
  191. msgid "Save"
  192. msgstr "Lưu"
  193. #: templates/index.php:7
  194. msgid "New"
  195. msgstr "Mới"
  196. #: templates/index.php:9
  197. msgid "Text file"
  198. msgstr "Tập tin văn bản"
  199. #: templates/index.php:10
  200. msgid "Folder"
  201. msgstr "Folder"
  202. #: templates/index.php:11
  203. msgid "From url"
  204. msgstr "Từ url"
  205. #: templates/index.php:20
  206. msgid "Upload"
  207. msgstr "Tải lên"
  208. #: templates/index.php:27
  209. msgid "Cancel upload"
  210. msgstr "Hủy upload"
  211. #: templates/index.php:40
  212. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  213. msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
  214. #: templates/index.php:50
  215. msgid "Share"
  216. msgstr "Chia sẻ"
  217. #: templates/index.php:52
  218. msgid "Download"
  219. msgstr "Tải xuống"
  220. #: templates/index.php:75
  221. msgid "Upload too large"
  222. msgstr "File tải lên quá lớn"
  223. #: templates/index.php:77
  224. msgid ""
  225. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  226. "on this server."
  227. msgstr "Các tập tin bạn đang cố gắng tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ này."
  228. #: templates/index.php:82
  229. msgid "Files are being scanned, please wait."
  230. msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
  231. #: templates/index.php:85
  232. msgid "Current scanning"
  233. msgstr "Hiện tại đang quét"