123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Ivo, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-25 21:40+0000\n"
- "Last-Translator: Ivo\n"
- "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: bg_BG\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ajax/dropbox.php:27
- msgid ""
- "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
- "are correct."
- msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
- #: ajax/dropbox.php:40
- msgid ""
- "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
- "are correct."
- msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
- #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
- msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
- msgstr "Моля, задай валидни Dropbox app key и secret."
- #: ajax/google.php:27
- #, php-format
- msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
- msgstr "Стъпка 1 - неуспешна. Грешка: %s"
- #: ajax/google.php:38
- #, php-format
- msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
- msgstr "Стъпка 2 - неуспешна. Грешка: %s"
- #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
- msgid "External storage"
- msgstr "Външно дисково пространство"
- #: appinfo/app.php:44
- msgid "Local"
- msgstr "Локален"
- #: appinfo/app.php:47
- msgid "Location"
- msgstr "Местоположение"
- #: appinfo/app.php:50
- msgid "Amazon S3"
- msgstr "Amazon S3"
- #: appinfo/app.php:53
- msgid "Key"
- msgstr "Key"
- #: appinfo/app.php:54
- msgid "Secret"
- msgstr "Secret"
- #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
- msgid "Bucket"
- msgstr "Bucket"
- #: appinfo/app.php:59
- msgid "Amazon S3 and compliant"
- msgstr "Amazon S3 и съвместими"
- #: appinfo/app.php:62
- msgid "Access Key"
- msgstr "Access Key"
- #: appinfo/app.php:63
- msgid "Secret Key"
- msgstr "Secret Key"
- #: appinfo/app.php:65
- msgid "Hostname (optional)"
- msgstr "Сървър (незадължително)"
- #: appinfo/app.php:66
- msgid "Port (optional)"
- msgstr "Порт (незадължително)"
- #: appinfo/app.php:67
- msgid "Region (optional)"
- msgstr "Регион (незадължително)"
- #: appinfo/app.php:68
- msgid "Enable SSL"
- msgstr "Включи SSL"
- #: appinfo/app.php:69
- msgid "Enable Path Style"
- msgstr "Включи Path Style"
- #: appinfo/app.php:77
- msgid "App key"
- msgstr "App key"
- #: appinfo/app.php:78
- msgid "App secret"
- msgstr "App secret"
- #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
- #: appinfo/app.php:173
- msgid "Host"
- msgstr "Сървър"
- #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
- #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
- msgid "Username"
- msgstr "Потребителско Име"
- #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
- #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
- msgid "Password"
- msgstr "Парола"
- #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
- #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
- msgid "Root"
- msgstr "Root"
- #: appinfo/app.php:92
- msgid "Secure ftps://"
- msgstr "Сигурен ftps://"
- #: appinfo/app.php:100
- msgid "Client ID"
- msgstr "Client ID"
- #: appinfo/app.php:101
- msgid "Client secret"
- msgstr "Client secret"
- #: appinfo/app.php:108
- msgid "OpenStack Object Storage"
- msgstr "OpenStack Object Storage"
- #: appinfo/app.php:111
- msgid "Username (required)"
- msgstr "Потребителско Име (задължително)"
- #: appinfo/app.php:112
- msgid "Bucket (required)"
- msgstr "Bucket (задължително)"
- #: appinfo/app.php:113
- msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
- msgstr "Регион (незадължително за OpenStack Object Storage)"
- #: appinfo/app.php:114
- msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
- msgstr "API Key (задължително за Rackspace Cloud Files)"
- #: appinfo/app.php:115
- msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
- msgstr "Tenantname (задължително за OpenStack Object Storage)"
- #: appinfo/app.php:116
- msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
- msgstr "Парола (задължително за OpenStack Object Storage)"
- #: appinfo/app.php:117
- msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
- msgstr "Service Name (задължително за OpenStack Object Storage)"
- #: appinfo/app.php:118
- msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
- msgstr "URL of identity endpoint (задължително за OpenStack Object Storage)"
- #: appinfo/app.php:119
- msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
- msgstr "Максимално време за HTTP заявки в секунди (незадължително)"
- #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
- msgid "Share"
- msgstr "Споделяне"
- #: appinfo/app.php:137
- msgid "SMB / CIFS using OC login"
- msgstr "SMB / CIFS използвайки OC профил"
- #: appinfo/app.php:141
- msgid "Username as share"
- msgstr "Потребителско име като споделена папка"
- #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
- msgid "URL"
- msgstr "Интернет Адрес"
- #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
- msgid "Secure https://"
- msgstr "Подсигурен https://"
- #: appinfo/app.php:165
- msgid "Remote subfolder"
- msgstr "Външна подпапка"
- #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
- msgid "Access granted"
- msgstr "Достъпът разрешен"
- #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
- msgid "Error configuring Dropbox storage"
- msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
- #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
- msgid "Grant access"
- msgstr "Разреши достъп"
- #: js/google.js:45 js/google.js:122
- msgid "Error configuring Google Drive storage"
- msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
- #: js/mountsfilelist.js:34
- msgid "Personal"
- msgstr "Личен"
- #: js/mountsfilelist.js:36
- msgid "System"
- msgstr "Системен"
- #: js/settings.js:325 js/settings.js:332
- msgid "Saved"
- msgstr "Запазено"
- #: lib/config.php:712
- msgid "<b>Note:</b> "
- msgstr "<b>Бележка:</b> "
- #: lib/config.php:722
- msgid " and "
- msgstr "и"
- #: lib/config.php:744
- #, php-format
- msgid ""
- "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
- "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
- msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на cURL не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
- #: lib/config.php:746
- #, php-format
- msgid ""
- "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
- " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
- msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на FTP не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
- #: lib/config.php:748
- #, php-format
- msgid ""
- "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
- " ask your system administrator to install it."
- msgstr "<b>Note:</b> \"%s\" не е инсталиран. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
- #: templates/list.php:7
- msgid "You don't have any external storages"
- msgstr "Нямаш никакви външни дискови пространства"
- #: templates/list.php:16
- msgid "Name"
- msgstr "Име"
- #: templates/list.php:20
- msgid "Storage type"
- msgstr "Тип дисково пространство"
- #: templates/list.php:23
- msgid "Scope"
- msgstr "Обхват"
- #: templates/settings.php:2
- msgid "External Storage"
- msgstr "Външно Дисково Пространство"
- #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
- msgid "Folder name"
- msgstr "Име на папката"
- #: templates/settings.php:10
- msgid "Configuration"
- msgstr "Настройки"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Available for"
- msgstr "Достъпно за"
- #: templates/settings.php:33
- msgid "Add storage"
- msgstr "Добави дисково пространство"
- #: templates/settings.php:93
- msgid "No user or group"
- msgstr "Липсва потребител или група"
- #: templates/settings.php:96
- msgid "All Users"
- msgstr "Всички Потребители"
- #: templates/settings.php:98
- msgid "Groups"
- msgstr "Групи"
- #: templates/settings.php:106
- msgid "Users"
- msgstr "Потребители"
- #: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
- #: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
- msgid "Delete"
- msgstr "Изтрий"
- #: templates/settings.php:133
- msgid "Enable User External Storage"
- msgstr "Разреши Потребителско Външно Дисково Пространство"
- #: templates/settings.php:136
- msgid "Allow users to mount the following external storage"
- msgstr "Разреши на потребителите да прикачват следното външно дисково пространство"
- #: templates/settings.php:151
- msgid "SSL root certificates"
- msgstr "SSL root сертификати"
- #: templates/settings.php:169
- msgid "Import Root Certificate"
- msgstr "Внасяне на Root Сертификат"
|