files_encryption.po 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot\n"
  13. "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: es_MX\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: ajax/adminrecovery.php:29
  20. msgid "Recovery key successfully enabled"
  21. msgstr "Se ha habilitado la recuperación de archivos"
  22. #: ajax/adminrecovery.php:34
  23. msgid ""
  24. "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  25. msgstr "No se pudo habilitar la clave de recuperación. Por favor compruebe su contraseña."
  26. #: ajax/adminrecovery.php:48
  27. msgid "Recovery key successfully disabled"
  28. msgstr "Clave de recuperación deshabilitada"
  29. #: ajax/adminrecovery.php:53
  30. msgid ""
  31. "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  32. msgstr "No se pudo deshabilitar la clave de recuperación. Por favor compruebe su contraseña!"
  33. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  34. msgid "Password successfully changed."
  35. msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
  36. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  37. msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  38. msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Compruebe que la contraseña actual sea correcta."
  39. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
  40. msgid "Private key password successfully updated."
  41. msgstr "Contraseña de clave privada actualizada con éxito."
  42. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
  43. msgid ""
  44. "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  45. "correct."
  46. msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Puede que la contraseña antigua no sea correcta."
  47. #: files/error.php:13
  48. msgid ""
  49. "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
  50. "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
  51. " encryption app."
  52. msgstr "¡La aplicación de cifrado no ha sido inicializada! Quizá fue restablecida durante tu sesión. Por favor intenta cerrar la sesión y volver a iniciarla para inicializar la aplicación de cifrado."
  53. #: files/error.php:17
  54. #, php-format
  55. msgid ""
  56. "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
  57. "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
  58. " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
  59. msgstr "¡Su clave privada no es válida! Tal vez su contraseña ha sido cambiada desde fuera. de %s (Ej:Su directorio corporativo). Puede actualizar la contraseña de su clave privada en sus opciones personales para recuperar el acceso a sus archivos."
  60. #: files/error.php:20
  61. msgid ""
  62. "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
  63. "file owner to reshare the file with you."
  64. msgstr "No fue posible descifrar este archivo, probablemente se trate de un archivo compartido. Solicite al propietario del mismo que vuelva a compartirlo con usted."
  65. #: files/error.php:23 files/error.php:28
  66. msgid ""
  67. "Unknown error. Please check your system settings or contact your "
  68. "administrator"
  69. msgstr ""
  70. #: hooks/hooks.php:66
  71. msgid "Missing requirements."
  72. msgstr "Requisitos incompletos."
  73. #: hooks/hooks.php:67
  74. msgid ""
  75. "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  76. "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  77. " the encryption app has been disabled."
  78. msgstr "Por favor, asegúrese de que PHP 5.3.3 o posterior está instalado y que la extensión OpenSSL de PHP está habilitada y configurada correctamente. Por el momento, la aplicación de cifrado ha sido deshabilitada."
  79. #: hooks/hooks.php:286
  80. msgid "Following users are not set up for encryption:"
  81. msgstr "Los siguientes usuarios no han sido configurados para el cifrado:"
  82. #: js/detect-migration.js:21
  83. msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
  84. msgstr "Encriptación iniciada... Esto puede tomar un tiempo. Por favor espere."
  85. #: js/detect-migration.js:25
  86. msgid "Initial encryption running... Please try again later."
  87. msgstr ""
  88. #: templates/invalid_private_key.php:8
  89. #, php-format
  90. msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
  91. msgstr ""
  92. #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
  93. msgid "Encryption"
  94. msgstr "Cifrado"
  95. #: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
  96. msgid ""
  97. "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  98. "and log-in again"
  99. msgstr "La aplicación de crifrado está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo."
  100. #: templates/settings-admin.php:8
  101. msgid ""
  102. "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  103. msgstr "Habilitar la clave de recuperación (permite recuperar los archivos del usuario en caso de pérdida de la contraseña);"
  104. #: templates/settings-admin.php:12
  105. msgid "Recovery key password"
  106. msgstr "Contraseña de clave de recuperación"
  107. #: templates/settings-admin.php:15
  108. msgid "Repeat Recovery key password"
  109. msgstr "Repite la contraseña de clave de recuperación"
  110. #: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:53
  111. msgid "Enabled"
  112. msgstr "Habilitar"
  113. #: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:61
  114. msgid "Disabled"
  115. msgstr "Deshabilitado"
  116. #: templates/settings-admin.php:35
  117. msgid "Change recovery key password:"
  118. msgstr "Cambiar la contraseña de la clave de recuperación"
  119. #: templates/settings-admin.php:41
  120. msgid "Old Recovery key password"
  121. msgstr "Antigua clave de recuperación"
  122. #: templates/settings-admin.php:48
  123. msgid "New Recovery key password"
  124. msgstr "Nueva clave de recuperación"
  125. #: templates/settings-admin.php:54
  126. msgid "Repeat New Recovery key password"
  127. msgstr "Repetir la nueva clave de recuperación"
  128. #: templates/settings-admin.php:59
  129. msgid "Change Password"
  130. msgstr "Cambiar contraseña"
  131. #: templates/settings-personal.php:12
  132. msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  133. msgstr "Su contraseña de clave privada ya no coincide con su contraseña de acceso:"
  134. #: templates/settings-personal.php:15
  135. msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  136. msgstr "Establecer la contraseña de su antigua clave privada a su contraseña actual de acceso."
  137. #: templates/settings-personal.php:17
  138. msgid ""
  139. " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  140. "recover your files."
  141. msgstr "Si no recuerda su antigua contraseña puede pedir a su administrador que le recupere sus archivos."
  142. #: templates/settings-personal.php:25
  143. msgid "Old log-in password"
  144. msgstr "Contraseña de acceso antigua"
  145. #: templates/settings-personal.php:31
  146. msgid "Current log-in password"
  147. msgstr "Contraseña de acceso actual"
  148. #: templates/settings-personal.php:36
  149. msgid "Update Private Key Password"
  150. msgstr "Actualizar Contraseña de Clave Privada"
  151. #: templates/settings-personal.php:44
  152. msgid "Enable password recovery:"
  153. msgstr "Habilitar la recuperación de contraseña:"
  154. #: templates/settings-personal.php:46
  155. msgid ""
  156. "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  157. "files in case of password loss"
  158. msgstr "Habilitar esta opción le permitirá volver a tener acceso a sus archivos cifrados en caso de pérdida de contraseña"
  159. #: templates/settings-personal.php:62
  160. msgid "File recovery settings updated"
  161. msgstr "Opciones de recuperación de archivos actualizada"
  162. #: templates/settings-personal.php:63
  163. msgid "Could not update file recovery"
  164. msgstr "No se pudo actualizar la recuperación de archivos"